Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Vertaling van "gedachtewisseling heeft plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

absence de fraude à la loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) Ik kan bevestigen dat er een gedachtewisseling heeft plaatsgevonden tussen mijn kabinet, de administratie en professionals van de journalistieke sector, waarbij de hiervoor vermelde principes zijn herhaald.

4) Je peux confirmer qu’un échange d’idées a eu lieu entre mon cabinet, l’administration et des professionnels du secteur journalistique, à l’occasion duquel les principes susmentionnés ont été rappelés.


Het plan is gebaseerd op de uitgebreide gedachtewisseling die heeft plaatsgevonden tijdens hoorzittingen en voorbereidende seminars [5], met name de conferentie "Wetenschap en governance" van oktober 2000.

Il s'inspire d'ailleurs des nombreuses réflexions menées lors des auditions et séminaires préparatoires [5], notamment de la conférence « Science et gouvernance » d'octobre 2000.


Er werden verschillende wetsvoorstellen ingediend, waarover een uitgebreide gedachtewisseling heeft plaatsgevonden en hoorzittingen werden georganiseerd. Op basis daarvan zijn verschillende senatoren tot gemeenschappelijke inzichten gekomen en het wetsvoorstel nr. 4-825 is daarvan de vertaling.

Plusieurs propositions de loi avaient été déposées, donnant lieu à un long échange de vues et à plusieurs auditions, sur la base desquels plusieurs sénateurs en étaient arrivés à une vision commune, dont la proposition de loi nº 4-825 est le reflet.


De werkgroep is van mening dat het debat over de anonimiteit van de donoren van gameten beter wordt losgekoppeld van voorliggend wetsvoorstel en pas zou worden hernomen nadat een ruime gedachtewisseling heeft plaatsgevonden over de bestaande ervaringen ter zake in het buitenland.

Le groupe de travail est d'avis que le débat sur l'anonymat des donneurs de gamètes devrait plutôt être dissocié de la proposition de loi à l'examen et ne devrait reprendre qu'après un large échange de vues sur les expériences observées en la matière à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het voorstel voor een kaderprogramma heeft op 3 maart een eerste gedachtewisseling plaatsgevonden tussen de ministers van Onderzoek, en tijdens de Raad van 26 juni 2001 heeft een verkennend debat over het voorstel plaatsgevonden.

La proposition de programme-cadre a fait l’objet d’un premier échange de vues le 3 mars entre les ministres de la recherche et d’un débat d’orientation lors du Conseil du 26 juin 2001.


Tevens heeft een eerste gedachtewisseling plaatsgevonden over de herziening van de Duitse wetgeving inzake het arbeidsmarktbeleid ????en de invloed daarvan op de operationele programma's.

Par ailleurs, il y a eu un premier échange de vues à propos de la nouvelle loi "Job-Active" qui régit le marché du travail allemand, et de ses effets sur les programmes opérationnels.


Tot slot heeft tijdens de werkgelegenheidstop van 7 mei een gedachtewisseling over deze prioriteiten plaatsgevonden, waarbij overeenstemming over tien acties werd bereikt[3].

Enfin, le 7 mai dernier, le Sommet sur l’emploi a été l’occasion de débattre ces priorités et de dégager un consensus autour de dix mesures[3].


Begin juni heeft in de LIBE-Commisie al een eerste gedachtewisseling plaatsgevonden over deze amendementen.

Début juin, un premier échange de vues a déjà eu lieu au sein de la Commission LIBE au sujet de ces amendements.


Wat de grote thema's betreft, heeft er een gedachtewisseling plaatsgevonden over het gelijkekansenbeleid in de nieuwe programmering, permanente educatie en lokale financiering van sociale maatregelen, alsmede over acties betreffende de "maatschappelijke dialoog" als bedoeld in artikel 6 van de ESF-verordening.

Du point de vue thématique, il y a eu l'échange de vue sur l'égalité des chances dans la nouvelle programmation, sur la formation continue et sur le capital local à finalité sociale ainsi que sur les actions " dialogue social " au titre de l'article 6 du règlement FSE.


- De kwaliteit van de betogen bewijst dat er in de commissie een intense gedachtewisseling heeft plaatsgevonden.

- La qualité des interventions démontre l'intensité des échanges que nous avons eus sur ce sujet, en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedachtewisseling heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2022-06-25
w