Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal register van verklaringen
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Onder eed gedane belofte
Verklaringen afnemen

Vertaling van "gedane verklaringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Centraal register van verklaringen

Registre central des déclarations




door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


verklaringen afnemen

recevoir des déclarations sous serment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten einde tot een transactie te komen dienen de betrokken ondernemingen of ondernemingsverenigingen binnen een door het auditoraat bepaalde termijn te bevestigen dat de aan hen gerichte mededeling van de ontwerpbeslissing de inhoud weergeeft van de door hen met het oog op een transactie gedane verklaringen, en dat zij de in het ontwerp bepaalde sanctie aanvaarden.

Pour parvenir à une transaction, les entreprises ou les associations d'entreprises concernées doivent confirmer, dans un délai déterminé par l'auditorat, que la communication du projet de décision reflète le contenu de leur déclaration de transaction et qu'elles acceptent la sanction mentionnée dans le projet.


Op ieder ogenblik mag AG Insurance de graad van economische invaliditeit herzien alsmede de gedane verklaringen en antwoorden verstrekt naar aanleiding van het verzoek tot inlichtingen nagaan.

AG Insurance se réserve le droit à tout moment de revoir le taux d'invalidité économique ainsi que de vérifier les déclarations faites et les réponses fournies aux demandes de renseignements.


1° in paragraaf 2 worden de woorden " met de verklaringen door hem gedaan bij de Dienst Vreemdelingenzaken" vervangen door de woorden " met de eerder door hem gedane verklaringen" ;

1° au paragraphe 2 les mots " aux déclarations faites par lui à l'Office des étrangers" sont remplacés par les mots " à toutes déclarations faites par lui antérieurement" ;


3. Wanneer de inhoud van de door de partijen met het oog op een schikking gedane verklaringen in de aan de partijen kennisgegeven mededeling van punten van bezwaar is weergegeven, wordt door het schriftelijke antwoord van de betrokken partijen op de mededeling van punten van bezwaar, binnen een door de Commissie vast te stellen termijn, bevestigd dat de aan hen gerichte mededeling van punten van bezwaar de inhoud van hun met het oog op een schikking gedane verklaringen weergeeft.

3. Lorsque la communication des griefs notifiée aux parties reprend la teneur de leurs propositions de transaction, les parties en cause doivent, dans le délai fixé par la Commission, confirmer, dans leur réponse écrite à cette communication des griefs, que cette dernière reflète la teneur de leurs propositions de transaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de Commissie de door de partijen met het oog op een schikking gedane verklaringen in de mededeling van punten van bezwaar weergeeft en de partijen in hun antwoord bevestigen dat de mededeling van punten van bezwaar overeenstemt met de inhoud van hun met het oog op een schikking gedane verklaringen, dient de Commissie in staat te zijn om, na raadpleging van het Adviescomité voor mededingingsregelingen en economische machtsposities overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1/2003, over te gaan tot het geven van een beschikking op grond van de artikelen 7 en 23 van Verordening (EG) nr. 1/2003.

Lorsque la Commission reprend la teneur des propositions de transaction dans la communication des griefs et que les réponses des parties confirment que la communication des griefs correspond à la teneur de leurs propositions de transaction, elle devrait pouvoir adopter une décision en vertu des articles 7 et 23 du règlement (CE) no 1/2003, après consultation du comité consultatif en matière d’ententes et de positions dominantes conformément à l’article 14 du règlement (CE) no 1/2003.


D. overwegende dat de migratiebewegingen zulke proporties hebben aangenomen dat de lidstaten deze ieder afzonderlijk niet meer kunnen beheersen en dat een algehele en samenhangende benadering van de immigratie op Europees niveau daarom noodzakelijk is; overwegende dat het ontbreken van een adequate reactie op de aankomst van irreguliere immigranten aan de grenzen van de Unie zowel de geringe solidariteit onder de lidstaten als de gebrekkige coördinatie in beleid aantoont, alle gedane verklaringen en toezeggingen ten spijt,

D. considérant que la dimension des phénomènes migratoires dépasse la capacité des États membres à les gérer individuellement et donc qu'une approche globale et cohérente de l'immigration est nécessaire au niveau européen; que l'absence d'une réponse adéquate à l'arrivée d'immigrants en situation irrégulière aux frontières de l'Union met en évidence à la fois l'insuffisante solidarité entre États membres et le manque de coordination des politiques en dépit des déclarations et des engagements pris,


C. overwegende dat de migratiebewegingen zulke proporties hebben aangenomen dat de lidstaten deze ieder afzonderlijk niet meer kunnen beheersen en dat een algehele en samenhangende benadering van de immigratie op Europees niveau daarom noodzakelijk is; overwegende dat het ontbreken van een adequate reactie op de aankomst van irreguliere immigranten aan de grenzen van de Unie zowel de geringe solidariteit onder de lidstaten als de gebrekkige coördinatie in beleid aantoont, alle gedane verklaringen en toezeggingen ten spijt,

C. considérant que la dimension des phénomènes migratoires dépasse la capacité des États membres à les gérer individuellement et donc qu'une approche globale et cohérente de l'immigration est nécessaire au niveau européen; que l'absence d'une réponse adéquate à l'arrivée d'immigrants en situation irrégulière aux frontières de l'Union met en évidence à la fois l'insuffisante solidarité entre États membres et le manque de coordination des politiques en dépit des déclarations et des engagements pris,


– gezien de in de vijf plenaire vergaderingen van het Europees-mediterraan parlementair forum gedane verklaringen, sinds de oprichting van dat forum in november 1998 tot het op 2-3 december 2003 op de zesde ministersconferentie in Napels werd omgezet in de Europees-mediterrane parlementaire vergadering (EMPV),

— vu les déclarations des cinq sessions plénières du Forum parlementaire euro-méditerranéen qui ont été publiées entre sa création, en novembre 1998, et sa transformation en une Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne (APEM), lors de la VI Conférence ministérielle, tenue à Naples les 2-3 décembre 2003,


– gezien de in de vijf plenaire vergaderingen van het Europees-mediterraan parlementair forum gedane verklaringen, sinds de oprichting van dat forum in november 1998 tot het op 3 december 2003 op de zesde ministersconferentie in Napels werd omgezet in de Europees-mediterrane parlementaire vergadering (EMPV),

– vu les déclarations des cinq sessions plénières du Forum parlementaire euroméditerranéen qui ont été publiées entre sa création, en novembre 1998, et sa transformation en une Assemblée parlementaire euroméditerranéenne (APEM) lors de la VI Conférence ministérielle, tenue à Naples le 3 décembre 2003,


(2) [mag] geen afgevaardigde of senator strafrechtelijk worden vervolgd op grond van in de Kamer van Afgevaardigden of de Senaat of hun organen gedane verklaringen.

2) Un député ou un sénateur ne peut être poursuivi pénalement pour ses déclarations faites à la Chambre des Députés ou au Sénat ou dans leurs organes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedane verklaringen' ->

Date index: 2022-08-05
w