Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedeeltelijk getroffen heeft » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het natuurverschijnsel van 2 en 3 juni 2016, erkend als algemene ramp bij bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2016, ook bovenvermelde gemeenten gedeeltelijk getroffen heeft;

Considérant que le phénomène naturel des 2 et 3 juin 2016 reconnu comme une calamité publique par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2016 susvisé a également touché partiellement les communes susmentionnées;


Overwegende dat het natuurverschijnsel van 5 juni 2016, erkend als algemene ramp bij bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2016, eveneens geheel of gedeeltelijk bovenvermelde gemeenten getroffen heeft;

Considérant que le phénomène naturel du 5 juin 2016 reconnu comme une calamité publique par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2016 susvisé a également touché partiellement ou totalement les communes susmentionnées;


Het VBW heeft ten doel, bodemverval te voorkomen en te verminderen, gedeeltelijk aangetaste gebieden te herstellen en door verwoestijning getroffen land weer vruchtbaar te maken door middel van doeltreffende actie, stoelend op internationale samenwerking en overeenkomsten.

La CLD vise à prévenir et réduire la dégradation des terres, remettre en état les terres partiellement dégradées et restaurer les terres désertifiées, grâce à des mesures efficaces appuyées par des accords et une coopération internationaux.


Het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming van 1994 heeft ten doel bodemverval te voorkomen en te verminderen, gedeeltelijk aangetaste bodems te herstellen en door verwoestijning getroffen gebieden opnieuw vruchtbaar te maken.

La convention de 1994 sur la lutte contre la désertification vise à prévenir et réduire la dégradation des terres, remettre en état les terres partiellement dégradées et restaurer les terres désertifiées.


22. stelt tevreden vast dat de Autoriteit sinds 2011 in haar jaarlijkse activiteitenverslag een speciaal onderdeel heeft ingevoerd met een beschrijving van de maatregelen die zij getroffen heeft om haar onafhankelijkheidsbeleid uit te voeren, waarmee zij gedeeltelijk ingaat op de aanbeveling die werd geformuleerd in de resolutie van het Parlement van 23 oktober 2012 over het verlenen van kwijting aan de Autoriteit voor het begrotin ...[+++]

22. relève avec satisfaction que, depuis 2011, l'Autorité a introduit dans son RAA une section spéciale décrivant les mesures prises pour mettre en œuvre sa politique d'indépendance, répondant ainsi en partie à la recommandation formulée dans la résolution du Parlement du 23 octobre 2012 concernant la décharge sur l'exécution du budget de l'Autorité pour l'exercice 2010 ;


22. stelt tevreden vast dat de Autoriteit sinds 2011 in haar jaarlijkse activiteitenverslag een speciaal onderdeel heeft ingevoerd met een beschrijving van de maatregelen die zij getroffen heeft om haar onafhankelijkheidsbeleid uit te voeren, waarmee zij gedeeltelijk ingaat op de aanbeveling die werd geformuleerd in de resolutie van het Parlement van 23 oktober 2012 over het verlenen van kwijting aan de Autoriteit voor het begrotin ...[+++]

22. relève avec satisfaction que, depuis 2011, l'Autorité a introduit dans son RAA une section spéciale décrivant les mesures prises pour mettre en œuvre sa politique d'indépendance, répondant ainsi en partie à la recommandation formulée dans la résolution du Parlement du 23 octobre 2012 concernant la décharge sur l'exécution du budget de l'Autorité pour l'exercice 2010;


Worldline kon vaststellen dat de gedeeltelijke dienstonderbreking slechts 12 % van de transacties die via haar netwerk verlopen, heeft getroffen.

Worldline a pu établir que la disruption partielle de service n'a touché que 12 % des transactions transitant par son réseau.


Roemenië is op 241 locaties, met in totaal 1,6 miljoen inwoners, getroffen door de ramp, die huizen en oogsten geheel of gedeeltelijk verwoest heeft.

Deux cent quarante et un endroits de Roumanie, pour une population totale de 1,6 million d’habitants, ont directement souffert de cette catastrophe, qui a détruit totalement ou en partie les maisons et les plantations.


2. stelt vast dat de Commissie heeft meegedeeld voornemens te zijn het nieuwe Europees Telecomregelgeversorgaan (ETO) via subrubriek 1a van het meerjarig financieel kader 2007 - 2013 te financieren, gedeeltelijk door herschikking en gedeeltelijk door een stijging in de periode 2009 - 2013; wijst er echter op dat de begrotingsautoriteit tot dusverre nog geen enkele informatie heeft ontvangen over de details van deze operatie, zodat het nog altijd niet duidelijk is welke programma's of prioriteiten worden ...[+++]

2. constate que la Commission a annoncé son intention de financer le nouvel Organe des régulateurs européens des télécommunications (ORET) au titre de la sous-rubrique 1a du cadre financier pluriannuel actuel 2007-2013, pour partie par un redéploiement et pour partie par une hausse pour la période 2009-2013; souligne cependant que l'autorité budgétaire n'a encore reçu aucune information quant aux modalités précises de l'opération, de sorte que rien ne permet de déterminer, au stade actuel, quels sont les programmes ou les priorités concernés, quelles seront les conséquences tout au long de la période financière et s'il restera une marge ...[+++]


B. overwegende dat de infrastructuur en de economie van de getroffen provincies gedeeltelijk is verwoest door deze aardbeving, die ook ernstige schade heeft aangericht in het noorden van Chili en in Bolivia,

B. considérant que ce cataclysme a détruit une partie des infrastructures et structures économiques de ces trois départements et a provoqué de sérieux dégâts dans le nord du Chili et en Bolivie,


w