Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedeeltelijk mededeling hebben » (Néerlandais → Français) :

Auteurs en houders van naburige rechten hebben het exclusief recht om toestemming te verlenen voor de volledige of gedeeltelijke reproductie en mededeling aan het publiek van hun werken en prestaties tegen betaling of gratis, via operatoren van onlinedatabanken. Aan de hand hiervan kan het publiek werken of prestaties downloaden, visualiseren en uitwisselen of kan het automatisch op de hoogte blijven via een computer.

Les auteurs et les titulaires de droits voisins disposent du droit exclusif d'autoriser la reproduction et la communication au public de leurs œuvres ou de leurs prestations, en totalité ou en extraits, par des opérateurs de bases de données mises en ligne, à titre gratuit ou onéreux, et permettant au public de réaliser le chargement, la visualisation, l'échange d'œuvres ou de prestations, ou encore de se mettre à jour automatiquement selon un procédé informatique.


Auteurs en houders van naburige rechten hebben het exclusief recht om toestemming te verlenen voor de volledige of gedeeltelijke reproductie en mededeling aan het publiek van hun werken en prestaties tegen betaling of gratis, via operatoren van onlinedatabanken. Aan de hand hiervan kan het publiek werken of prestaties downloaden, visualiseren en uitwisselen of kan het automatisch op de hoogte blijven via een computer.

Les auteurs et les titulaires de droits voisins disposent du droit exclusif d'autoriser la reproduction et la communication au public de leurs œuvres ou de leurs prestations, en totalité ou en extraits, par des opérateurs de bases de données mises en ligne, à titre gratuit ou onéreux, et permettant au public de réaliser le chargement, la visualisation, l'échange d'œuvres ou de prestations, ou encore de se mettre à jour automatiquement selon un procédé informatique.


Auteurs en houders van naburige rechten hebben het exclusief recht om toestemming te verlenen voor de volledige of gedeeltelijke reproductie en mededeling aan het publiek van hun werken en prestaties tegen betaling of gratis, via operatoren van onlinedatabanken. Aan de hand hiervan kan het publiek werken of prestaties downloaden, visualiseren en uitwisselen of kan het automatisch op de hoogte blijven via een computer.

Les auteurs et les titulaires de droits voisins disposent du droit exclusif d'autoriser la reproduction et la communication au public de leurs œuvres ou de leurs prestations, en totalité ou en extraits, par des opérateurs de bases de données mises en ligne, à titre gratuit ou onéreux, et permettant au public de réaliser le chargement, la visualisation, l'échange d'œuvres ou de prestations, ou encore de se mettre à jour automatiquement selon un procédé informatique.


Auteurs en houders van naburige rechten hebben het exclusief recht om toestemming te verlenen voor de volledige of gedeeltelijke reproductie en mededeling aan het publiek van hun werken en prestaties tegen betaling of gratis, via operatoren van onlinedatabanken. Aan de hand hiervan kan het publiek werken of prestaties downloaden, visualiseren en uitwisselen of kan het automatisch op de hoogte blijven via een computer.

Les auteurs et les titulaires de droits voisins disposent du droit exclusif d'autoriser la reproduction et la communication au public de leurs œuvres ou de leurs prestations, en totalité ou en extraits, par des opérateurs de bases de données mises en ligne, à titre gratuit ou onéreux, et permettant au public de réaliser le chargement, la visualisation, l'échange d'œuvres ou de prestations, ou encore de se mettre à jour automatiquement selon un procédé informatique.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, tegen lidstaten die de Commissie geen of slechts gedeeltelijk mededeling hebben gedaan van hun uitvoeringsmaatregelen, zal een inbreukprocedure wegens niet-mededeling krachtens artikel 226 van het EG-Verdrag aanhangig worden gemaakt.

- (EN) Monsieur le Président, une procédure d’infraction pour non-notification au titre de l’article 226 CE sera engagée contre les États membres qui n’ont pas communiqué ou n’ont communiqué que partiellement les dispositions de mise en œuvre à la Commission.


2. betreurt het dat, met het oog op een vereenvoudiging die contraproductief kan blijken te zijn, de eisen die de betrokken sectoren na de publicatie van het groenboek hebben geformuleerd maar gedeeltelijk in de mededeling van de Commissie zijn overgenomen;

2. regrette que, dans un souci de simplification qui pourrait se révéler contre-productif, la communication de la Commission ne tienne pas compte de l'ensemble des impératifs formulés par les secteurs concernés après la publication du livre vert;


2. betreurt het dat, met het oog op een vereenvoudiging die contraproductief kan blijken te zijn, de eisen die de betrokken sectoren na de publicatie van het groenboek hebben geformuleerd maar gedeeltelijk in de mededeling van de Commissie zijn overgenomen;

2. regrette que, dans un souci de simplification qui pourrait se révéler contre-productif, la communication de la Commission ne tienne pas compte de l'ensemble des impératifs formulés par les secteurs concernés après la publication du livre vert;


3. betreurt dat in de mededeling van de Commissie, ter wille van een vereenvoudiging die contraproductief zou kunnen blijken, slechts gedeeltelijk rekening wordt gehouden met de behoeften die de betrokken sectoren na de publicatie van het groenboek hebben geformuleerd;

3. regrette que la communication de la Commission, dans un souci de simplification qui pourrait se révéler contre-productif, ne tienne pas compte de l'ensemble des impératifs formulés par les secteurs concernés après la publication du livre vert;


2. betreurt het dat, met het oog op een vereenvoudiging die contraproductief kan blijken te zijn, de eisen die de betrokken sectoren na de publicatie van het groenboek hebben geformuleerd maar gedeeltelijk in de mededeling van de Commissie zijn overgenomen;

2. regrette que, dans un souci de simplification qui pourrait se révéler contre-productif, la communication de la Commission ne tienne pas compte de l'ensemble des impératifs formulés par les secteurs concernés après la publication du livre vert;


Dertien lidstaten hebben de Commissie niet in kennis gesteld van hun nationale uitvoeringsmaatregelen (BE, DE, EE, IE, EL, ES, FR, IT, LT, LV, HU, PT en FI) en vier lidstaten (CZ, LU, AT en UK) hebben een gedeeltelijke en ontoereikende mededeling van de maatregelen ter uitvoering van de richtlijn gedaan.

13 États membres n'ont pas transmis à la Commission leur mesures nationales d'exécution (BE, DE, EE, IE, EL, ES, FR, IT, LT, LV, HU, PT et FI), et quatre États membres (CZ, LU, AT et UK) on fait une communication partielle et insuffisante des mesures de mise en œuvre de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk mededeling hebben' ->

Date index: 2021-07-31
w