Wanneer een in artikel 1 van dit besluit bedoe
ld personeelslid op gedeeltelijk opdrachtverlies moet
worden geplaatst of ter beschikking gesteld bij ontstentenis van een betrekking, wordt/worden vervolgens ee
rst op gedeeltelijk opdrachtverlies geplaatst of ter beschikking gesteld bij ontstentenis van betrekking, het/de personeelsleden die een aanvullende opdracht hebben in de inrichting, of het personeelslid dat een hoofdopdracht heeft in de inrichting,
...[+++] vervolgens wordt/worden op gedeeltelijk opdrachtverlies geplaatst of ter beschikking gesteld bij ontstentenis van betrekking, een/de personeelsleden die aangesteld is zijn in de inrichting».
Ensuite, lorsqu'un membre du personnel visé à l'article 1 du présent arrêté doit être mis en perte partielle de charge ou en disponibilité par défaut d'emploi, d'abord est/sont mis en perte partielle de charge ou en disponibilité par défaut d'emploi, un/des membres du personnel affecté(s) à titre complémentaire dans l'établissement, ou le membre du personnel affecté à titre principal dans l'établissement, puis est mis en perte partielle de charge ou est/sont mis en disponibilité par défaut d'emploi un/des membre(s) du personnel affecté(s) dans l'établissement».