2. wanneer het gaat om beslissingen tot betaling van prestaties als die betalingen enkel de herhaalde uitvoering zijn van een eerdere beslissing die is meegedeeld overeenkomstig de artikelen 7, eerste lid, en 14, eerste lid, van het handvest, behalve wanneer ze de aangevraagde prestaties geheel of gedeeltelijk weigeren.
2. lorsqu'il s'agit de décisions de paiement de prestations dans le cas où ces paiements ne sont que l'exécution répétée d'une décision antérieure notifiée conformément aux articles 7, alinéa 1, et 14, alinéa 1, de la charte, sauf quand elles refusent totalement ou partiellement les prestations demandées.