Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
Gedeeltelijk EEG-ijkmerk
Gedeeltelijk EEG-keurmerk
Gedeeltelijk afgeroomde-melkpoeder
Gedeeltelijk ectropion
Gedeeltelijk ectropium
Gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden
Gedeeltelijk ontroomde-melkpoeder
Gedeeltelijke looncompensatie
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Modificeren
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Traduction de «gedeeltelijk wijzigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction


gedeeltelijk ectropion | gedeeltelijk ectropium | gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden

éversion partielle des paupières








gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk

marque de vérification partielle CEE


gedeeltelijk afgeroomde-melkpoeder | gedeeltelijk ontroomde-melkpoeder

lait en poudre partiellement écrémé


levensvoorspellingen wijzigen

modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions


gedeeltelijke looncompensatie

compensation partielle de la perte de salaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"72° omgevingsvergunning voor het wijzigen van de vegetatie: de omgevingsvergunning voor het wijzigen van de vegetatie of het geheel of gedeeltelijk wijzigen van kleine landschapselementen of de vegetatie ervan".

« 72° permis d'environnement pour la modification de la végétation : le permis d'environnement pour la modification de la végétation ou pour la modification en tout ou en partie de petits éléments paysagers ou de leur végétation».


7° de bestemming van een goed geheel of gedeeltelijk wijzigen, ook door de creatie in een bestaand bouwwerk van een toeristische logiesverstrekkende inrichting of van een kamer die als studentenkamer wordt bewoond, voor zover deze verbouwing voorkomt op een lijst die de Regering heeft opgemaakt met inachtneming van de volgende criteria :

7° modifier la destination de tout ou partie d'un bien, en ce compris par la création dans une construction existante d'un hébergement touristique ou d'une chambre occupée à titre de kot, pour autant que cette modification figure sur une liste arrêtée par le Gouvernement en tenant compte des critères suivants :


De Koning mag het koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 tot samenschakeling van de wetten betreffende de inrichting en de werking van de Deposito- en Consignatiekas en tot aanbrenging van wijzigingen daarin krachtens de wet van 31 juli 1934 volledig of gedeeltelijk wijzigen en/of opheffen teneinde de overeenstemming ervan met dit hoofdstuk te bewerkstelligen.

Le Roi peut modifier et/ou abroger tout ou partie de l’arrêté royal n· 150 du 18 mars 1935 coordonnant les lois relatives à l’organisation et au fonctionnement de la Caisse des Dépôts et Consignations et y apportant des modifications en vertu de la loi du 31 juillet 1934 afin d’assurer sa concordance avec le présent chapitre.


Om de hervorming volkomen doeltreffend te maken, is het ten slotte gepast om artikel 69, § 1, derde lid van de gecoördonneerde wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en de artikelen 31 en 32 van het koninklijk besluit van 8 april 1976 voor zelfstandigen te wijzigen, opdat de familierechtbank desgewenst één enkele uitkeringsgerechtigde kan aanduiden, ofwel kan beslissen dat de kinderbijslag geheel of gedeeltelijk zullen worden afgestaan door een ouder aan de andere, ofwel de gedeeltelijke betaling aan meerdere uitkering ...[+++]

Enfin, pour rendre la réforme tout à fait efficace, il est opportun de modifier l'article 69, § 1, alinéa 3, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et les articles 31 et 32 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 pour les travailleurs indépendants, de manière à ce que le tribunal de la famille puisse choisir s'il souhaite, soit désigner un seul allocataire, soit décider que les allocations familiales seront en tout ou en partie rétrocédées par un parent à l'autre, soit encore imposer le paiement à plusieurs allocataires chacun pour partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang de patiënt nog voldoende bij bewustzijn is, moet de behandelende geneesheer hem in de gelegenheid stellen de behandelingsbeschikking te bevestigen, gedeeltelijk te wijzigen of te herroepen vooraleer de behandelingsbeschikking uit te voeren.

Tant que le patient est suffisamment conscient, le médecin traitant doit lui laisser la possibilité de confirmer sa déclaration de volonté relative au traitement, de la modifier partiellement ou de la révoquer, avant d'exécuter la déclaration de volonté relative au traitement.


Het past bijgevolg de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof in die zin te wijzigen dat wetten die ertoe strekken het verblijf van illegale vreemdelingen te regulariseren niet vatbaar zijn voor gedeeltelijke vernietiging, maar integendeel, hetzij in het geheel niet, hetzij in het geheel wel, kunnen vernietigd worden, derwijze dat de door de Kamers aangenomen tekst achteraf niet zou verminkt worden door het Arbitragehof.

Il convient dès lors de modifier la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage en ce sens que les lois tendant à régulariser le séjour des étrangers en situation illégale ne puissent pas faire l'objet d'une annulation partielle, mais qu'elles puissent au contraire être annulées entièrement ou pas du tout, afin que le texte adopté par les Chambres ne soit pas mutilé a posteriori par la Cour d'arbitrage.


Uit de toelichting blijkt dat de indieners van het voorstel er eveneens van uitgaan dat de gemeenschappen slechts bevoegd zijn om de in artikel 2, § 3, tweede lid, bepaalde regeling gedeeltelijk te wijzigen.

Les commentaires indiquent que les auteurs de la proposition estiment également que les Communautés ne sont compétentes que pour modifier partiellement le dispositif prévu à l'article 2, § 3, alinéa 2.


Zodra de Commissie de in lid 1 van dit artikel bedoelde gelijkwaardigheid heeft erkend, mogen de lidstaten besluiten zich gedeeltelijk of geheel op deze gelijkwaardigheid te baseren en bijgevolg de vereisten van artikel 45, de leden 1 en 3, gedeeltelijk of geheel niet toe te passen of te wijzigen.

Dès lors que la Commission a reconnu l'équivalence visée au paragraphe 1 du présent article, les États membres peuvent décider de se fonder totalement ou partiellement sur cette équivalence et donc de ne pas appliquer ou de modifier, en tout ou en partie, les exigences prévues à l'article 45, paragraphes 1 et 3.


In haar definitieve uitspraak kan de Commissie de beschikking van het agentschap handhaven, of kan zij beslissen dat het agentschap deze geheel of gedeeltelijk moet wijzigen.

Dans sa décision définitive, la Commission peut maintenir l'acte de l'agence exécutive ou décider que celle-ci doit le modifier, totalement ou partiellement.


Wanneer een lidstaat of de Commissie van mening is dat bepaalde Europese specificaties niet aan de essentiële eisen voldoen, kan volgens de procedure van artikel 21, lid 2, en, wanneer het Europese normen betreft, na overleg met het comité dat is ingesteld bij Richtlijn 98/34/EG , worden besloten deze specificaties geheel of gedeeltelijk te verwijderen uit de publicaties waarin zij zijn opgenomen, of ze te wijzigen.

Lorsqu'il apparaît à un État membre ou à la Commission que des spécifications européennes ne satisfont pas aux exigences essentielles, le retrait partiel ou total de ces spécifications des publications où elles sont inscrites, ou leur amendement, peut être décidé selon la procédure prévue à l'article 21, paragraphe 2, après consultation, lorsqu'il s'agit de normes européennes, du comité institué par la directive 98/34/CE


w