Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Globale of gedeeltelijke terugbetaling van de kosten

Vertaling van "gedeeltelijke terugbetaling eisen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
globale of gedeeltelijke terugbetaling van de kosten

remboursement global ou partiel des dépenses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 20. Artikel 25 van dezelfde ordonnantie, gewijzigd bij de ordonnantie van 30 april 2009, wordt vervangen als volgt : « Art. 25. De Regering kan de volledige of gedeeltelijke terugbetaling eisen van de toegekende subsidies als de begunstigde van de subsidies zijn/haar verbintenissen of de voorwaarden van de ordonnantie niet naleeft».

Art. 20. L'article 25 de la même ordonnance, modifié par l'ordonnance du 30 avril 2009, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 25. Le Gouvernement peut exiger le remboursement de tout ou partie des subsides octroyés si le bénéficiaire des subsides ne respecte pas ses engagements ou les conditions de l'ordonnance».


De Staat kan eveneens de volledige of gedeeltelijke terugbetaling van de noodhulp bedoeld in artikel 16, vierde lid, eisen, als uit een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing blijkt dat het slachtoffer geheel of gedeeltelijk zelf de verantwoordelijkheid draagt».

L'État peut également exiger le remboursement total ou partiel de l'aide d'urgence visée à l'article 16, alinéa 4, dans la même mesure où une décision de justice coulée en force de chose jugée met toute ou partie de la responsabilité à charge de la victime».


De Staat kan eveneens de volledige of gedeeltelijke terugbetaling van de noodhulp bedoeld in artikel 36, § 2, eisen, als uit een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke beslissing blijkt dat het slachtoffer geheel of gedeeltelijk zelf de verantwoordelijkheid draagt».

L'État peut également exiger le remboursement total ou partiel de l'aide d'urgence visée à l'article 36, § 2, dans la même mesure où une décision de justice coulée en force de chose jugée met tout ou partie de la responsabilité à charge de la vicitime».


Artikel 317 van het Wetboek van vennootschappen, dat de mogelijkheid regelt om, bij een reële kapitaalvermindering door een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, een zekerheid te eisen als schuldeiser, bepaalt : « Wanneer de vermindering van het kapitaal geschiedt door een terugbetaling aan de vennoten of door gehele of gedeeltelijke vrijstelling van hun verplichting tot volstorting van hun inbreng, hebben de schuldeisers wier vordering ontstaan is vóór de ...[+++]

L'article 317 du Code des sociétés, qui règle la possibilité pour les créanciers d'une société privée à responsabilité limitée d'exiger une sûreté en cas de réduction effective de capital, dispose : « Si la réduction du capital s'opère par un remboursement aux associés ou par dispense totale ou partielle du versement du solde des apports, les créanciers dont la créance est née antérieurement à la publication, ont, dans les deux mois de la publication aux Annexes du Moniteur belge de la décision de réduction du capital, malgré toute disposition contraire, le droit d'exiger une sûreté pour les créances non encore échues au moment de cette ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 22 november 2013, bepaalt : « Indien de vermindering van het kapitaal geschiedt door een terugbetaling aan de aandeelhouders of door gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de storting van het saldo van de inbreng, hebben de schuldeisers wier vordering ontstaan is vóór de bekendmaking, binnen twee maanden na de bekendmaking van het besluit tot vermindering van het kapitaal in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad, het recht om, niettegenst ...[+++]

L'article 613 du Code des sociétés, tel qu'il a été modifié par l'article 2 de la loi du 22 novembre 2013, dispose : « Si la réduction du capital s'opère par un remboursement aux actionnaires ou par dispense totale ou partielle du versement du solde des apports, les créanciers dont la créance est née antérieurement à la publication, ont, dans les deux mois de la publication aux Annexes du Moniteur belge de la décision de réduction du capital, nonobstant toute disposition contraire, le droit d'exiger une sûreté pour les créances non encore échues au moment de cette publication.


" Volgens de door haar bepaalde modaliteiten kan de Regering de vereffening van het geheel of een gedeelte van de tegemoetkoming opschorten of weigeren en de gedeeltelijke of gehele terugbetaling van de tegemoetkoming en van de desbetreffende kosten eisen wanneer de werkgever één van de verplichtingen bedoeld in de artikelen 5, 9, 10 en 11 niet meer vervult" .

« Selon les modalités qu'il détermine, le Gouvernement peut suspendre ou refuser la liquidation de tout ou partie de la subvention et solliciter le remboursement partiel ou total de la subvention et des frais y afférents lorsque l'employeur cesse de satisfaire à l'une des obligations fixées aux articles 5, 9, 10 et 11».


- hetzij de volledige of gedeeltelijke vervroegde terugbetaling eisen van het uitstaande saldo van de hypotheeklening;

- soit exiger le remboursement anticipé, total ou partiel, du solde restant dû du prêt hypothécaire;


De Regering behoudt zich het recht voor om niet tot de liquidatie van het saldo van het bedrag over te gaan, de betaling ervan te schorsen of de gehele of gedeeltelijke terugbetaling te eisen van het toegekende krediet in geval van gedeeltelijke of volledige niet-uitvoering van het programma door de gemeente.

Le Gouvernement se réserve le droit de ne pas procéder à la liquidation du solde du montant, d'en suspendre le paiement ou de réclamer le remboursement en tout ou en partie du crédit alloué en cas de non-exécution partielle ou totale du programme, par la commune.


Art. 23. De Regering kan de volledige of gedeeltelijke terugbetaling van de toegekende subsidies eisen bij niet-naleving door de begunstigde van de subsidies van de verplichtingen bedoeld in artikel 22, eerste paragraaf, 3°, 5° en 9°.

Art. 23. Le Gouvernement peut exiger le remboursement de tout ou partie des subsides octroyés si le bénéficiaire des subsides ne respecte pas les engagements visés à l'article 22, paragraphe 1, 3°, 5° et 9°.




Anderen hebben gezocht naar : gedeeltelijke terugbetaling eisen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijke terugbetaling eisen' ->

Date index: 2024-09-27
w