Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep voor gedeeltelijke vernietiging
Gedeeltelijke vernietiging van het arrest

Vertaling van "gedeeltelijke vernietiging ervan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedeeltelijk vernietiging van de beslissing van het Gerecht

annulation partielle de la décision du Tribunal


gedeeltelijke vernietiging van het arrest

annulation partielle de l'arrêt


beroep voor gedeeltelijke vernietiging

recours en annulation partielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vóór de gedeeltelijke vernietiging ervan bij het arrest van het Hof nr. 40/2017 van 22 maart 2017 bepaalde artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 22 december 1994 betreffende de onroerende voorheffing, zoals gewijzigd bij artikel 14 van de ordonnantie van 18 december 2015 houdende het eerste deel van de fiscale hervorming :

Avant son annulation partielle par l'arrêt de la Cour n° 40/2017 du 22 mars 2017, l'article 2 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 1994 relative au précompte immobilier, tel qu'il a été modifié par l'article 14 de l'ordonnance du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale, disposait :


Artikel 335, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 2 van de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde, bepaalde, vóór de gedeeltelijke vernietiging ervan bij het arrest nr. 2/2016 van 14 januari 2016 :

L'article 335, § 1, du Code civil, tel qu'il a été remplacé par l'article 2 de la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté, disposait, avant son annulation partielle par l'arrêt n° 2/2016 du 14 janvier 2016 :


Het is de hervorming van 2002 (of wat hiervan overblijft na de gedeeltelijke vernietiging ervan) die door het Hof wordt bekritiseerd.

C'est la réforme de 2002 (telle qu'elle subsiste suite à son annulation partielle) qui est critiquée par la Cour.


Er is bijgevolg sprake van onverenigbaarheid tussen de hervorming van 2002, zoals die eruitziet na de gedeeltelijke vernietiging ervan door het Hof, en het behoud van de kieskring BHV. De Raad van State bevestigt deze interpretatie : door (bijvoorbeeld) terug te keren naar de oude kieskringen of in het algemeen de logica van de provinciale kieskringen te verlaten, moet de kieskring BHV niet worden gesplitst.

Il y a donc incompatibilité entre la réforme de 2002, telle qu'elle existe suite à son annulation partielle par la Cour, et le maintien de la circonscription BHV. Le Conseil d'État confirme cette interprétation: en retournant aux anciennes circonscriptions (par exemple) ou, d'une manière générale, en sortant de la logique provinciale des circonscriptions, la circonscription BHV ne doit pas être scindée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontworpen artikel 8 wijzigt artikel 1675/8, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, teneinde rekening te houden met de gedeeltelijke vernietiging ervan door het Arbitragehof (arrest nr. 46/2000 van 3 mei 2000).

L'article 8 du projet modifie l'article 1675/8, alinéa 2, du Code judiciaire en vue de tenir compte de son annulation partielle par l'arrêt de la Cour d'arbitrage nº 46/2000 du 3 mai 2000.


Het ontworpen artikel 8 wijzigt artikel 1675/8, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, teneinde rekening te houden met de gedeeltelijke vernietiging ervan door het Arbitragehof (arrest nr. 46/2000 van 3 mei 2000).

L'article 8 du projet modifie l'article 1675/8, alinéa 2, du Code judiciaire en vue de tenir compte de son annulation partielle par l'arrêt de la Cour d'arbitrage nº 46/2000 du 3 mai 2000.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 augustus 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 augustus 2017, zijn een beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van de wet van 19 maart 2017 tot wijziging van de wetgeving tot invoering van een statuut voor pleegzorgers (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 april 2017) of, in ondergeschikte orde, van de artikelen 8, 9 (gedeeltelijk) en 10 (in zijn geheel) ervan door R.M., I. H., ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 août 2017 et parvenue au greffe le 29 août 2017, un recours en annulation et une demande de suspension de la loi du 19 mars 2017 modifiant la législation en vue de l'instauration d'un statut pour les accueillants familiaux (publiée au Moniteur belge du 5 avril 2017) ou, à titre subsidiaire, de ses articles 8, 9 (partiellement) et 10 (totalement) ont été introduits par R.M., I. H., A.M. et l'ASBL « Défense des Enfants - International - Belgique - Branche francophone ».


G. Overwegende dat het VN-Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide een aantal daden strafbaar stelt die worden gepleegd met het doel om een bepaalde nationale, etnische, raciale of godsdienstige groepering geheel of gedeeltelijk te vernietigen, namelijk het doden van leden van de groep, het berokkenen van ernstige lichamelijke of geestelijke schade aan leden van die groep, het bewust blootstellen van de groep aan levensomstandigheden die gericht zijn op de gehele of gedeeltelijke fysieke vernietiging ervan, het nemen van maatregelen om geboorten binnen de g ...[+++]

G. considérant que la Convention des Nations unies relative à la prévention et à la répression du crime de génocide incrimine une série d'actes commis dans l'intention de détruire en tout ou en partie, tel ou tel groupe national, ethnique, racial ou religieux, y compris le meurtre de membres du groupe, l'atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe, la soumission intentionnelle du groupe à des conditions d'existence susceptibles d'entraîner sa destruction physique totale ou partielle, les mesures visant à entraver les naissances au sein du groupe, le transfert forcé d'enfants du groupe à un autre groupe;


BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten b), c), d) en e) van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van ...[+++]

ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel; c) prend les mesures nécessaires, compte tenu de l'état de la technique, pour conserver la lis ...[+++]


Vóór de gedeeltelijke vernietiging ervan door het arrest nr. 123/2006 van 28 juli 2006 bepaalde het 3° van dat artikel in het eerste lid ervan dat het leefloon 8 800 euro bedraagt voor « een persoon die uitsluitend samenwoont met een gezin te zijnen laste ».

Avant son annulation partielle par l'arrêt n° 123/2006 du 28 juillet 2006, le 3° de cet article disposait en son alinéa 1 que le revenu d'intégration s'élève à 8 800 euros pour « une personne vivant exclusivement avec une famille à sa charge ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijke vernietiging ervan' ->

Date index: 2021-08-16
w