Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedefinieerde contextset
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Uitgaande van een geografisch gedefinieerde populatie
Verzameling van gedefinieerde contexten
Voorbeelden zijn onder meer
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «gedefinieerd en tevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedefinieerde contextset | verzameling van gedefinieerde contexten

ensemble de contextes définis | série de contextes définis


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aa ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Uitgaande van een geografisch gedefinieerde populatie

Basé sur une population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de definitie van emittent wordt tevens "rechtspersoon" vervangen door "juridische entiteit", een begrip dat vervolgens ook gedefinieerd wordt.

Dans la définition d'émetteur, le terme "personne morale" est, par ailleurs, remplacé par le terme "entité juridique", une notion qui est ensuite définie.


A. overwegende dat de Euro 5 en 6-verordening (Verordening (EG) nr. 715/2007) de fabrikanten ertoe verplicht ervoor te zorgen dat voertuigen voldoen aan de emissievereisten "onder normale gebruiksomstandigheden" (artikel 5, lid 1) en een uitdrukkelijk verbod omvat op het gebruik van manipulatie-instrumenten (artikel 5, lid 2), die worden gedefinieerd als "een constructieonderdeel dat de temperatuur, de rijsnelheid, het motortoerental, de versnelling, de inlaatonderdruk of andere parameters meet om een onderdeel van het emissiecontrolesysteem in werking te stellen, te moduleren, te vertragen of bu ...[+++]

A. considérant que le règlement (CE) nº 715/2007 sur les limites des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) impose aux constructeurs de s'assurer que les véhicules "en utilisation normale" (article 5, paragraphe 1) respectent les exigences en matière d'émissions et interdit explicitement l'utilisation de dispositifs d'invalidation (article 5, paragraphe 2), définis comme "tout élément de conception qui détecte la température, la vitesse du véhicule, le régime du moteur en tours/minute, la transmission, une dépression ou tout autre paramètre aux fins d'activer, de moduler, de retarder ou de désactive ...[+++]


3º werknemer : ieder persoon die, ongeacht of hij tevens bedrijfsleider is, door een arbeidsovereenkomst verbonden is met de onderneming zoals die in het 1º gedefinieerd wordt;

3º travailleur : toute personne, y compris le dirigeant d'entreprise, qui se trouve dans les liens d'un contrat de travail conclu avec une entreprise au sens du 1º;


De heer Galand verwijst naar artikel 19.2 van het Internationaal verdrag, dat bepaalt : « De activiteiten van strijdkrachten tijdens een gewapend conflict als gedefinieerd in en onderworpen aan het internationaal humanitair recht vallen niet onder dit Verdrag en tevens vallen de activiteiten ondernomen door de strijdkrachten van een Staat in de uitoefening van hun officiële taken, voor zover onderworpen aan andere bepalingen van internationaal recht, niet onder dit Verdrag».

M. Galand se réfère à l'article 19.2 de la Convention internationale qui stipule que « Les activités des forces armées en période de conflit armé, au sens donné à ces termes en droit international humanitaire, qui sont régies par ce droit ne sont pas régies par la présente Convention, et les activités menées par les forces armées d'un État dans l'exercice de leurs fonctions officielles, en tant qu'elles sont régies par d'autres règles de droit international, ne sont pas non plus régies par la présente Convention ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens meent spreekster dat artikel 2, 1º, misschien niet nodig is en dat het onderzoeksconcept duidelijkheidshalve beter wordt gedefinieerd en nader omschreven in de regelende bepalingen zelf.

Par ailleurs, l'intervenante est d'avis que l'article 2, 1º, n'est peut-être pas nécessaire et que le concept de recherche devrait plutôt être défini et précisé dans le corps même des articles et ce par souci de clarté.


Tevens moeten de regels met betrekking tot de werkzaamheden en de betrekkingen tussen de Commissie en de Raad opnieuw worden gedefinieerd.

En même temps, les règles concernant les activités et les relations entre la Commission et le Conseil doivent être redéfinies.


Om de financiële levensvatbaarheid van de universele dienst te waarborgen, worden in de richtlijn geharmoniseerde criteria gedefinieerd voor de diensten die aan de leveranciers van de universele dienst kunnen worden voorbehouden, voorzover dit nodig is voor de handhaving van de universele dienst, terwijl tevens wordt voorzien in een geleidelijke, beheerste openstelling van de postmarkt voor meer concurrentie.

Afin d'assurer la viabilité financière du service universel, la directive proposée arrête des critères harmonisés délimitant les services réservés aux prestataires du service universel dans la mesure nécessaire au maintien de ce service, tout en prévoyant également l'ouverture progressive et contrôlée du marché postal à la concurrence.


10. vestigt de aandacht op het belang van de criteria van Madrid (zoals gedefinieerd door de Europese Raad van december 1995 in Madrid), waarin wordt benadrukt dat kandidaat-lidstaten in staat moeten zijn de regels en procedures van de EU toe te passen; is van mening dat volgens het beginsel van strikte conditionaliteit de vorderingen van een (potentiële) kandidaat-lidstaat met het overnemen en uitvoeren van de hervormingen in elke fase van het toetredingsproces nauwgezet gemeten moeten worden, op basis van een serie duidelijke criteria, alsook dat landen die willen toetreden tot de EU pas van de ene fase naar de andere kunnen overgaan ...[+++]

10. attire l’attention sur l’importance des critères de Madrid (définis par le Conseil européen de Madrid de décembre 1995), qui mettent l’accent sur la capacité des pays candidats à mettre en pratique les règles et procédures de l’UE; estime également que le principe de stricte conditionnalité implique une évaluation efficace, sur la base d'une série de critères clairs, des progrès accomplis par un pays candidat et/ou candidat potentiel dans l’adoption et la mise en œuvre des réformes à chaque stade du processus et que les pays désireux d’adhérer à l’UE ne doivent pouvoir passer au stade suivant qu’une fois toutes les conditions du stade précédent respectées; souligne que, pour renforcer la crédibilité et l'efficacité de la stratégie d'é ...[+++]


21. verzoekt de Commissie om de onderhandelingen over NAMA op te voeren, waarbij er een passende formule wordt gedefinieerd om hoge tarieven, tariefpieken en escalatie van tarieven te elimineren of te verlagen, en tevens de mogelijkheid te bestuderen van een gedeeltelijke wederkerigheid vanwege de ontwikkelingslanden, rekening houdend met de flexibiliteit die zij nodig hebben en waarbij op hen, net zoals op de MOL's, het beginsel van de bijzondere en gedifferentieerde behandeling wordt toegepast; benadrukt tevens dat grote voordelen ...[+++]

21. demande à la Commission d'intensifier les négociations sur les NAMA, en définissant une formule appropriée pour la suppression ou la réduction des tarifs élevés, des pics tarifaires et de l'escalade des tarifs, ainsi que d'étudier la possibilité d'une réciprocité partielle des PED, en tenant compte de la flexibilité qui leur est nécessaire et en leur appliquant, de même qu'aux PMA, le principe du traitement spécial et différencié; souligne en outre que les importants bénéfices du commerce et du développement seront assurés par l'ouverture du marché Sud-Sud, en particulier de la part des PED les plus avancés; souligne également la n ...[+++]


21. verzoekt de Commissie om de onderhandelingen over NAMA op te voeren, waarbij er een passende formule wordt gedefinieerd om hoge tarieven, tariefpieken en escalatie van tarieven te elimineren of te verlagen, en tevens de mogelijkheid te bestuderen van een gedeeltelijke wederkerigheid vanwege de ontwikkelingslanden, rekening houdend met de flexibiliteit die zij nodig hebben en waarbij op hen, net zoals op de minst ontwikkelde landen, het beginsel van de bijzondere en gedifferentieerde behandeling wordt toegepast; benadrukt tevens d ...[+++]

21. demande à la Commission d'intensifier les négociations sur les NAMA, en définissant une formule appropriée pour la suppression ou la réduction des tarifs élevés, des pics tarifaires et de l'escalade des tarifs, ainsi que d'étudier la possibilité d'une réciprocité partielle des PED, en tenant compte de la flexibilité qui leur est nécessaire et en leur appliquant, de même qu'aux PMA, le principe du traitement spécial et différencié; souligne en outre que les importants bénéfices du commerce et du développement seront assurés par l'ouverture du marché Sud-Sud, en particulier de la part des PED les plus avancés; souligne également la n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedefinieerd en tevens' ->

Date index: 2022-03-19
w