Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedegen ervaring inzake " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de aanvrager, onder meer via de projectvennootschap nv Limburg Gas, over voldoende technische mogelijkheden beschikt om de voorgenomen verkennings- en opsporingsactiviteiten te verrichten; dat de aanvrager als houder van de oude steenkoolconcessies kan buigen op een uitgebreide geologische en mijnbouwkundige kennis; dat de aanvrager, via de projectvennootschap nv Limburg Gas en de deelname van Dart Energy (Europe) Ltd. daarin, kan steunen op een uitgebreide en gedegen ervaring inzake het opsporen van koolwaterstoffen; dat de aanvrager, onder meer via de projectvennootschap nv Limburg Gas en de deelname van Dart Energy ...[+++]

Considérant que le demandeur, entre autres via la société de projet, la SA « Limburg Gas », dispose de suffisamment de possibilités techniques pour effectuer les activités d'exploration et de recherche envisagées; que le demandeur, en tant que titulaire des anciennes concessions de charbon, peut se prévaloir de connaissances géologiques et minières approfondies; que le demandeur, via la société de projet, la SA « Limburg Gas » et la participation en cela de Dart Energy (Europe) Ltd., peut s'appuyer sur une expérience étendue et solide en matière de recherche d'hydrocarbures; que le demandeur, entre autres via la société de projet, la ...[+++]


Teneinde de kwaliteit van de gerechtsdeskundigen te waarborgen en het efficiënt en juridisch correct verloop van het deskundigenonderzoek te bevorderen, dient erover gewaakt te worden dat als gerechtelijk expert enkel personen kunnen worden aangesteld die beschikken over een werkelijke ervaring in het betrokken domein, over een gedegen vorming en opleiding inzake gerechtelijke expertise, die kennis hebben van de specifieke rechtsregels ter zake, en waarvan de integriteit niet kan betwijfeld worden.

Afin de garantir la qualité des experts juridiques et d'encourager un déroulement efficace et juridiquement correct de l'expertise, il conviendra de veiller à ce que des personnes soient désignées en qualité d'experts, bénéficiant d'une expérience utile, d'une formation et d'une instruction sérieuses en matière d'expertise judiciaire, connaissant les réglementations judiciaires spécifiques à ce domaine et dont l'intégrité ne peut être mise en doute.


Teneinde de kwaliteit van de gerechtsdeskundigen te waarborgen en het efficiënt en juridisch correct verloop van het deskundigenonderzoek te bevorderen, dient erover gewaakt te worden dat als gerechtelijk expert enkel personen kunnen worden aangesteld die beschikken over een werkelijke ervaring in het betrokken domein, over een gedegen vorming en opleiding inzake gerechtelijke expertise, die kennis hebben van de specifieke rechtsregels ter zake, en waarvan de integriteit niet kan betwijfeld worden.

Afin de garantir la qualité des experts juridiques et d'encourager un déroulement efficace et juridiquement correct de l'expertise, il conviendra de veiller à ce que des personnes soient désignées en qualité d'experts, bénéficiant d'une expérience utile, d'une formation et d'une instruction sérieuses en matière d'expertise judiciaire, connaissant les réglementations judiciaires spécifiques à ce domaine et dont l'intégrité ne peut être mise en doute.


- uitwerken van voorstellen inzake aanpassing van installaties door inbrengen van een gedegen kennis van de installaties en productieprocessen en door praktische kennis en ervaring;

- élaborer des propositions en matière d'adaptation d'installations par l'apport d'une connaissance solide des installations et des procédés de production et par la connaissance pratique et l'expérience;


- uitwerken van voorstellen inzake aanpassing van installaties door inbrengen van een gedegen kennis van de installaties, productieprocessen en door praktische kennis en ervaring;

- élaborer des propositions en matière d'adaptation des installations par l'apport d'une connaissance solide des installations, des procédés de production et par la connaissance pratique et l'expérience;


(2) In de loop van de periode 2004-2007, in het kader van Besluit 1445/2000/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 22 mei 2000 inzake de toepassing van areal frame sampling en teledetectie voor landbouwstatistieken in de periode 1999-2003, zoals gewijzigd, en van de daaraan voorafgaande besluiten, is ervaring opgedaan die het mogelijk heeft gemaakt om enerzijds gedegen kennis te vergaren over het monitoren van grondgebrui ...[+++]

(2) L'expérience acquise au cours de la période 2004–2007, dans le cadre de la décision 1445/2000/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2000 portant sur l'application de techniques d'enquêtes aréolaires et de télédétection aux statistiques agricoles pour la période 1999–2003 telle que modifiée, et des décisions qui l'ont précédée, a apporté une connaissance accrue du suivi de l'utilisation des terres, de la couverture terrestre et des paramètres environnementaux (projet LUCAS), et amené à un stade de développement et opérationnel du système agro-météorologique pour le suivi des cultures et la prévision des rendements (projet MARS) ...[+++]


Het verschil in behandeling tussen, enerzijds, de van het examen inzake beroepsbekwaamheid vrijgestelde advocaten en, anderzijds, de geslaagden voor het examen inzake beroepsbekwaamheid en de gerechtelijke stagiairs, berust op een objectief criterium, namelijk het aantal jaren waarin de betrokken advocaten ervaring hebben opgedaan aan de balie, eventueel aangevuld met ervaring opgedaan in een functie die een gedegen kennis van het rech ...[+++]

La différence de traitement entre, d'une part, les avocats dispensés de l'examen d'aptitude professionnelle et, d'autre part, les lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle et les stagiaires judiciaires repose sur un critère objectif, à savoir le nombre d'années durant lesquelles les avocats concernés ont acquis une expérience au barreau, éventuellement complétée par une expérience dans une fonction dont l'exercice nécessite une bonne connaissance du droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedegen ervaring inzake' ->

Date index: 2021-08-25
w