14. verwerpt de door de Commissie voorgestelde mogelijkheid om aan de Raad een "beknopte" verordening met maatregelen van technische aard voor te leggen, die gevo
lgd zou worden door gedetailleerde verordeningen van de Commissie, aangezie
n een zo belangrijk aspect als het geheel van technische maatregelen die van toepassing zijn op de communautaire vloot niet mag worden onttrokken aan de behande
ling en goedkeuring ervan door het Europees P ...[+++]arlement en de Raad;
14. se déclare opposé à la possibilité évoquée par la Commission de présenter au Conseil un règlement "succinct" comportant des mesures d'ordre technique, qui serait suivi par des règlements détaillés de la Commission, dans la mesure où des aspects aussi incontournables que l'ensemble des mesures techniques qui doivent régir la flotte communautaire ne peuvent pas ne pas être dispensés d'un examen et d'une adoption par le Parlement européen et le Conseil;