Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe toegang
Gedetineerd
Gedetineerde
Gevangene
Habeas corpus
Onmiddellijke toegang
Onrechtmatige gevangenhouding
Opeenvolgende toegang
RA
Random access
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Rechtstreekse toegang
Sequentiële toegang
Strafrechtelijke bescherming
Toegang in volgorde
Toegang in willekeurige volgorde
Toegang tot EU-informatie
Toegang tot de communautaire informatie
Toegang tot de rechter
Volgtijdige toegankelijkheid
Willekeurig toegankelijk
Willekeurige toegankelijk

Vertaling van "gedetineerde toegang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directe toegang | onmiddellijke toegang | random access | rechtstreekse toegang | toegang in willekeurige volgorde | willekeurig toegankelijk | willekeurige toegankelijk | RA [Abbr.]

accès aléatoire | accès direct | accès libre | accès sélectif






toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]

accès à l'information de l'UE [ accès à l'information communautaire | accès à l'information de l'Union européenne ]


directe toegang | onmiddellijke toegang | rechtstreekse toegang

accès immédiat


opeenvolgende toegang | sequentiële toegang | toegang in volgorde | volgtijdige toegankelijkheid

accès séquentiel | accès série




toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs

diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het DG Penitentiaire Inrichtingen voorziet in menswaardige detentieomstandigheden wat onder andere inhoudt dat elke gedetineerde toegang dient te hebben tot een behoorlijke lichaamshygiëne, basisgezondheidszorg, evenwichtige voeding, behoorlijke kledij.

La DG Établissements pénitentiaires pourvoit à des conditions de détention humaines, ce qui implique notamment que tout détenu doit avoir accès à une hygiène corporelle correcte, à des soins de santé de base, à une alimentation équilibrée et à des vêtements corrects.


"Art. 27. § 1. Voor zover dit voor de uitoefening van de taken noodzakelijk is, hebben de leden van de Commissies van toezicht vrije toegang tot alle plaatsen in de gevangenis en, mits voorafgaandelijke instemming van de gedetineerde, tot de verblijfsruimte van de gedetineerde en hebben zij het recht om ter plaatse, behoudens wettelijk bepaalde uitzonderingen, alle op de gevangenis betrekking hebbende boeken en bescheiden in te zien, met inbegrip van het register van de tuchtsancties en, mits voorafgaandelijke schriftelijke instemmi ...[+++]

"Art. 27. § 1. Pour autant que cela soit nécessaire à l'accomplissement des missions, les membres des Commissions de surveillance ont librement accès à tous les endroits de la prison et, moyennant autorisation préalable du détenu, à l'espace de séjour du détenu et ont le droit de consulter sur place, sauf exceptions prévues par la loi, tous les livres et documents se rapportant à la prison, y compris le registre des sanctions disciplinaires et, moyennant autorisation écrite préalable du détenu, à toutes les pièces contenant des informations personnelles concernant le détenu.


"Art. 23. § 1. Voor zover dit voor de uitoefening van hun taken noodzakelijk is, hebben de leden van de Centrale Raad vrije toegang tot alle plaatsen in de gevangenissen en, mits voorafgaandelijke instemming van de gedetineerde, tot de verblijfsruimte van de gedetineerde en hebben zij het recht om ter plaatse, behoudens wettelijk bepaalde uitzonderingen, alle op de gevangenis betrekking hebbende boeken en bescheiden in te zien, met inbegrip van het register van de tuchtsancties en, mits voorafgaandelijke schriftelijke instemming van ...[+++]

"Art. 23. § 1. Pour autant que cela soit nécessaire à l'accomplissement de leurs missions, les membres du Conseil central ont librement accès à tous les endroits des prisons et, moyennant autorisation préalable du détenu, à l'espace de séjour du détenu et ont le droit de consulter sur place, sauf exceptions prévues par la loi, tous les livres et documents se rapportant à la prison, y compris le registre des sanctions disciplinaires et, moyennant autorisation préalable écrite du détenu, toutes les pièces contenant des informations personnelles concernant le détenu.


Behoudens tegenbewijs wordt beschouwd als een persoon wiens bestaansmiddelen onvoldoende zijn: 1° degene die bedragen geniet uitgekeerd als leefloon of als maatschappelijke bijstand, minstens op overlegging van de geldige beslissing van het betrokken openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° degene die bedragen geniet uitgekeerd als gewaarborgd inkomen voor bejaarden, minstens op overlegging van het jaarlijks attest van de Rijksdienst voor Pensioenen; 3° degene die een inkomensvervangende tegemoetkoming voor gehandicapten geniet, minstens op overlegging van de beslissing van de minister tot wiens bevoegdheid de sociale zekerheid behoort of van de door hem afgevaardigde ambtenaar; 4° de persoon die een kind ten laste heeft dat gew ...[+++]

Sauf preuve contraire, est présumée être une personne ne bénéficiant pas de moyens d'existence suffisants : 1° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu d'intégration ou à titre d'aide sociale, sur présentation d'au moins la décision valide du centre public d'aide sociale concerné; 2° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu garanti aux personnes âgées, sur présentation d'au moins l'attestation annuelle de l'Office national des pensions; 3° le bénéficiaire d'allocations de remplace-ment de revenus aux handicapés, sur pré-sentation d'au moins la décision du ministre qui a la sécurité sociale dans ses attributions ou du fonctionnaire délégué par lui; 4° la personne qui a à sa charge un enfant bénéficiant de prestations f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7) Zoals bepaald in het Justitieplan van 18 maart 2015 (zie punt nr. 228, blz. 74), moet de penitentiaire administratie ervoor instaan dat de gedetineerde een zo ruim mogelijke toegang krijgt tot vormingsactiviteiten, waaronder sport.

7) Comme indiqué dans le Plan Justice du 18 mars 2015 (voir point n° 228, p. 72 du Plan Justice), l'administration pénitentiaire doit s’assurer que le détenu reçoit l’accès le plus large possible à l'offre d’activités éducatives, parmi lesquelles le sport.


De penitentiaire administratie moet het mogelijk maken dat de gedetineerde een zo ruim mogelijke toegang krijgt tot het aanbod.

L'administration pénitentiaire doit faire en sorte que le détenu bénéficie d'un accès aussi large que possible à l'offre.


C) a) Klopt het dat attesten van goed zedelijk gedrag niet meer dienen voorgelegd te worden om voor het brengen van een bezoek aan een gedetineerde toegang te krijgen tot de gevangenis? b) Klopt het dat de lijst van bezoekers die de gedetineerde bezocht hebben in een welbepaalde gevangenis "ne varietur" dient overgenomen te worden door de gevangenis waarnaar de gedetineerde getransfereerd wordt? c) Zo ja, op welke wijze wordt gecontroleerd dat criminelen van buiten de gevangenis zich niet kunnen verstaan met gedetineerden?

C) a) Est-il exact qu'il n'est plus nécessaire de présenter un certificat de bonne vie et moeurs pour pouvoir accéder à une prison dans le cadre d'une visite à un détenu? b) Est-il exact qu'en cas de transfert, la liste des personnes ayant rendu visite à un détenu dans une prison déterminée doit être reprise ne varietur par la prison dans laquelle il a été transféré? c) Dans l'affirmative, comment contrôle-t-on qu'il n'y a pas de contacts entre des détenus et des criminels en liberté?


Bij de uitvoering van deze richtlijn moet rekening gehouden worden met de bepalingen van Richtlijn 2012/13/EU, die voorschrijven dat verdachten of beklaagden onverwijld informatie krijgen over het recht op toegang tot een advocaat en dat verdachten of beklaagden die zijn aangehouden of gedetineerd onverwijld in het bezit worden gesteld van een schriftelijke verklaring van rechten, met informatie over het recht op toegang tot een advocaat.

La présente directive devrait être transposée en tenant compte des dispositions de la directive 2012/13/UE, qui prévoit que les suspects ou les personnes poursuivies reçoivent rapidement des informations concernant le droit d’accès à un avocat et que les suspects ou les personnes poursuivies qui sont arrêtés ou détenus reçoivent rapidement une déclaration de droits écrite contenant des informations sur le droit d’accès à un avocat.


4. Als er aanwijzingen zijn dat de verdachte of beklaagde slecht wordt behandeld, heeft de advocaat het recht om de omstandigheden waaronder de verdachte of beklaagde gedetineerd is te controleren en te dien einde heeft hij recht op toegang tot de plaats waar de betrokkene gedetineerd is.

4. S'il reçoit des indications relatives à des mauvais traitements, l'avocat a le droit de vérifier les conditions spécifiques de détention de la personne soupçonnée ou poursuivie, et d'accéder à cet effet au lieu de détention de la personne concernée.


4. De advocaat heeft het recht om de omstandigheden waaronder de verdachte of beklaagde is gedetineerd te controleren en te dien einde heeft hij recht op toegang tot de plaats waar de betrokkene gedetineerd is.

4. L'avocat a le droit de contrôler les conditions de détention de la personne soupçonnée ou poursuivie, et d'accéder à cet effet au lieu de détention de la personne concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedetineerde toegang' ->

Date index: 2021-11-25
w