Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Beroepsrecht van de gedetineerde
Ex-gedetineerde
Gedetineerd
Gedetineerde
Gevangene
Voormalige delinquent

Traduction de «gedetineerde valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


ex-gedetineerde | voormalige delinquent

ancien délinquant | ex-délinquant


beroepsrecht van de gedetineerde

droit de recours des détenus


een gedetineerde in vrijheid stellen,een gevangene ontslaan

relâcher un prisonnier


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. De gedetineerde valt niet onder het toepassingsgebied van de overeenkomst tussen België en Marokko betreffende de overbrenging van gevonniste personen omdat hij de Belgische nationaliteit heeft.

6. Le détenu n’entre pas dans le champ d’application de la convention entre la Belgique et le Maroc sur le transfèrement des personnes condamnées vu qu’il est de nationalité belge.


Indien de gedetineerde niet onder deze categorie valt, moet de Personeelsconferentie in overleg met de Bestuurscommissie, een tweede termijn bepalen die niet langer mag zijn dan de helft van de straf (met uitzondering van de recidivisten), tijdens welke men het plan voor sociale wederinschakeling zou herwerken; boven deze termijn moet de gedetineerde in ieder geval in vrijheid gesteld worden met voorwaarden.

Si le détenu n'entre pas dans cette catégorie, la conférence du personnel en concertation avec la commission administrative devra fixer un second délai qui ne devrait pas dépasser la moitié de la peine à purger à l'exception des récidivistes, pendant lequel on retravaillerait le plan de réinsertion sociale active; au-delà de ce délai, le détenu est de toute façon libéré avec conditions.


Omdat de gedetineerde onder het Belgische (strafuitvoerings-)recht valt, zal het rechtshulpverzoek, het Europees aanhoudingsbevel of het uitleveringsverzoek ten aanzien van die gedetineerde uitsluitend door de Belgische bevoegde autoriteiten kunnen worden behandeld.

Comme le détenu tombe sous le coup du droit belge (d'application des peines), la demande d'entraide judiciaire, le mandat d'arrêt européen ou la demande d'extradition à l'égard de ce détenu ne pourront être traités que par les autorités belges compétentes.


Omdat de gedetineerde onder het Belgische (strafuitvoerings-)recht valt, zal het rechtshulpverzoek, het Europees aanhoudingsbevel of het uitleveringsverzoek ten aanzien van die gedetineerde uitsluitend door de Belgische bevoegde autoriteiten kunnen worden behandeld.

Comme le détenu tombe sous le coup du droit belge (d'application des peines), la demande d'entraide judiciaire, le mandat d'arrêt européen ou la demande d'extradition à l'égard de ce détenu ne pourront être traités que par les autorités belges compétentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook voor het administratieve personeel (0,053 personeelsleden per gedetineerde in Vlaanderen tegenover 0,066 in Wallonië) en het personeel van de psychosociale dienst (0,028 personeelsleden per gedetineerde in Vlaanderen en 0,034 in Wallonië) valt een communautaire scheeftrekking waar te nemen.

Une même distorsion selon la communauté s'observe aux niveaux du personnel administratif (0,053 personne par détenu en Flandre, contre 0,066 en Wallonie) et du service psychosocial (0,028 personne par détenu en Flandre, contre 0,034 en Wallonie).


Doordat het recht om bezoek te krijgen valt onder het recht van de gedetineerde op privé-leven en gezinsleven (12), zijn beperkingen op dat bezoek alleen gerechtvaardigd met het oog op de werking en de veiligheid van het centrum, en moeten ze opgelegd worden door de Koning.

Dès lors que le droit de recevoir des visites relève du droit à la vie privée et familiale du détenu (12), les restrictions à ces visites ne peuvent être justifiées que par des considérations relatives au fonctionnement et à la sécurité du centre, et doivent être prévues par le Roi.


Wat de toepassing betreft van artikel 613, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering (toezicht op het voedsel en ordehandhaving in de strafinrichtingen): Het valt zelden voor dat speciale aandacht wordt besteed aan de voeding van de gedetineerde bijvoorbeeld door een bezoek aan de keukens.

En ce qui concerne l'application de l'article 613, § 1er, du Code d'instruction criminelle (contrôle de la nourriture et police des établissements): Il est rare qu'une attention particulière soit accordée à la nourriture des détenus, par le biais d'une visite des cuisines.


1. Als een gedetineerde onderhoudsgeld verschuldigd is aan zijn ex-vrouw en/of kinderen, valt dit dan ook onder de noemer " in nood verkeren" , en kan dan met andere woorden beslag gelegd worden op de drie tienden waarvan sprake?

1. Si un détenu est débiteur d'une pension alimentaire à l'égard de son ex-femmes et/ou de ses enfants, cette pension relève-t-elle de la catégorie " être dans le besoin" et peut-on donc en d'autres termes procéder à une saisie sur les trois dixièmes dont il est question ci-dessus?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedetineerde valt' ->

Date index: 2022-11-18
w