Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedetineerden werd opgericht " (Nederlands → Frans) :

Naast de werkgroep opgericht in de schoot van het RIZIV, werd bij de FOD Volksgezondheid een reflectiegroep opgericht, die zich heeft toegespitst op de gezondheidszorg aan geïnterneerden en gedetineerden, en waaraan vertegenwoordigers van het RIZIV hebben deelgenomen.

Parallèlement au groupe de travail institué au sein de l'INAMI, un groupe de réflexion, a été institué auprès du SPF Santé publique, qui s'est penché sur les soins de santé aux internés et aux détenus, groupe auquel des représentants de l'INAMI ont participé.


1. In de schoot van het RIZIV werd een werkgroep opgericht waarin wordt nagegaan onder welke voorwaarden gedetineerden en geïnterneerden een volwaardig statuut kunnen krijgen binnen de verplichte ziekteverzekering voor geneeskundige verzorging, die hen toelaat om te genieten van dezelfde rechten als alle sociaal verzekerden.

1. Un groupe de travail a été institué au sein de l'INAMI au sein duquel il est examiné sous quelles conditions les internés et les détenus peuvent obtenir un statut dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé, leur permettant de bénéficier des mêmes droits que tous les assurés sociaux.


Daartoe werd bij koninklijk besluit van 27 juni 2000 bij het ministerie van Justitie een commissie van deskundigen, de « commissie Strafuitvoeringsrechtbanken, externe rechtspositie van gedetineerden en straftoemeting » opgericht, die werd belast met de uitwerking van een voorontwerp van wet, inclusief memorie van toelichting, met betrekking tot :

À cette fin, l'arrêté royal du 27 juin 2000 institua auprès du ministère de la Justice une commission d'experts dénommée Commission « Tribunaux de l'application des peines, statut juridique externe des détenus et fixation de la peine », qui fut chargée d'élaborer un avant-projet de loi accompagné d'un exposé des motifs relatifs :


Daartoe werd bij koninklijk besluit van 27 juni 2000 bij het ministerie van Justitie een commissie van deskundigen, de « commissie Strafuitvoeringsrechtbanken, externe rechtspositie van gedetineerden en straftoemeting » opgericht, die werd belast met de uitwerking van een voorontwerp van wet, inclusief memorie van toelichting, met betrekking tot :

À cette fin, l'arrêté royal du 27 juin 2000 institua auprès du ministère de la Justice une commission d'experts dénommée Commission « Tribunaux de l'application des peines, statut juridique externe des détenus et fixation de la peine », qui fut chargée d'élaborer un avant-projet de loi accompagné d'un exposé des motifs relatifs :


Aansluitend bij het voorstel van professor doktor Dupont werd bij koninklijk besluit van 25 november 1997 de commissie Basiswet gevangeniswezen en rechtspositie van gedetineerden opgericht, onder voorzitterschap van professor doktor Dupont.

S'inscrivant dans le droit fil de la proposition du professeur Dupont, l'arrêté royal du 25 novembre 1997 a institué la commission chargée de l'élaboration de la loi de principes concernant l'administration pénitentiaire et le statut juridique des détenus et l'a placée sous la présidence du professeur Dupont.


Teneinde aan deze problematiek een zo breed mogelijke draagkracht en verspreiding te geven werd in mei 1991 het Nationaal Comité voor Krijgsgevangenen en Gedetineerden opgericht, dat initieel de dossiers over de vermisten opstelde, zodat het Internationale Rode Kruis met de Iraakse regering de nodige onderhandelingen zou kunnen voeren.

Pour porter cette question à la connaissance du plus grand nombre et pour lui donner un maximum de consistance, l'on a créé, en mai 1991, le Comité national des prisonniers de guerre et des détenus, qui s'est attaché, dans un premier temps, à constituer des dossiers sur les personnes disparues, de manière que la Croix-Rouge internationale puisse mener les négociations nécessaires avec le gouvernement irakien.


Binnen de Dienst Ondersteuning, Gebouwen en Veiligheid (DOGV) van de Penitentiaire Instellingen werd in 2010 een nieuw team opgericht dat in de gevangenissen gsm-sweepings uitvoert om gsm's op te sporen. Bezit of gebruik van gsm's is voor gedetineerden namelijk verboden.

Le Service Appui, Bâtiments et Sécurité (SABS) des Établissements Pénitentiaires s'est vu adjoindre en 2010 une nouvelle équipe chargée d'effectuer des sweepings de gsm dans les prisons afin de détecter les éventuels téléphones portables dont la détention et l'utilisation sont interdites aux détenus.


Overwegende dat het veiligheidskorps voor de politie van Hoven en Rechtbanken en voor de overbrenging van gedetineerden werd opgericht door het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende oprichting bij de Federale Overheidsdienst Justitie van een veiligheidskorps voor de politie van Hoven en Rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen, en tot vaststelling van organisatorische, administratieve en geldelijke bepalingen ten gunste van de veiligheidsbeambten bij het veiligheidskorps van de Federale overheidsdienst Justitie;

Considérant que le corps de sécurité pour la police des Cours et Tribunaux et le transfert de détenus a été créé par l'arrêté royal du 11 juillet 2003 portant création auprès du Service Public Fédéral Justice d'un corps de sécurité pour la police des Cours et Tribunaux et le transfert des détenus et fixant des dispositions organisationnelles, administratives et pécuniaires en faveur des agents de sécurités auprès du corps de sécurité du Service Public Fédéral Justice;


Overwegende dat het veiligheidskorps voor de politie van Hoven en Rechtbanken en voor de overbrenging van gedetineerden werd opgericht bij het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende oprichting bij de Federale Overheidsdienst Justitie van een veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen, en tot vaststelling van organisatorische, administratieve en geldelijke bepalingen ten gunste van de veiligheidsbeambten bij het veiligheidskorps van de Federale Overheidsdienst Justitie;

Considérant que le corps de sécurité pour la police des Cours et Tribunaux et le transfert de détenus a été créé par l'arrêté royal du 11 juillet 2003 portant création auprès du Service public fédéral Justice d'un corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert des détenus, et fixant des dispositions organisationnelles, administratives et pécuniaires en faveur des agents de sécurité auprès du corps de sécurité du Service public fédéral Justice;


Wat de ziekteverzekering betreft, werd enkele maanden geleden in het RIZIV een werkgroep opgericht met onder meer vertegenwoordigers van de FOD Justitie en het RIZIV. Daarin wordt nagegaan op welke voorwaarden gedetineerden en geïnterneerden in de verplichte ziekteverzekering een volwaardig statuut kunnen krijgen, zodat ze dezelfde rechten kunnen laten gelden als sociaal verzekerden in de vrije samenleving.

En ce qui concerne l'assurance maladie, un groupe de travail a été créé voici quelques mois au sein de l'INAMI, avec des représentants du SPF Justice et de l'INAMI. Ce groupe de travail se penche sur les conditions que doivent remplir les détenus et les internés pour avoir un statut à part entière au sein de l'assurance maladie obligatoire, afin qu'ils puissent jouir des mêmes droits que les autres assurés sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedetineerden werd opgericht' ->

Date index: 2023-08-11
w