Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
BBTK
Financiële vooruitzichten
Gedifferentieerd
Gedifferentieerd onderwijs
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde eisen aan emissiereductie
Gedifferentieerde emissiedoelstellingen
Gedifferentieerde integratie
Gedifferentieerde pedagogie
Harde kern
Institutioneel kader
Institutionele structuur
Meerjarig financieel kader
Nauwere samenwerking
Programmering van de communautaire uitgaven

Traduction de «gedifferentieerd kader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedifferentieerd onderwijs | gedifferentieerde pedagogie

pédagogie différenciée


nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

coopération renforcée [ intégration différenciée | noyau dur ]


gedifferentieerde eisen aan emissiereductie | gedifferentieerde emissiedoelstellingen

objectif de réduction différencié




Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

degré différencié


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


product dat in het kader van een opruiming verkocht wordt

produit vendu en solde


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]


institutionele structuur [ institutioneel kader ]

structure institutionnelle [ cadre institutionnel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder dat het noodzakelijk is te onderzoeken of de aangelegenheid zich kan lenen tot een gedifferentieerde regeling, stelt het Hof vast dat de aantasting te dezen van de federale bevoegdheid inzake de bescherming van de rechten van de eigenaars niet vereist is voor de uitoefening van de gewestbevoegdheid met betrekking tot de stedelijke herwaardering en dat de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling niet marginaal zijn, waarbij noch het algemeen nut, noch de dringende noodzakelijkheid van de stedelijke herwaardering kunnen verantwoorden dat alle eigenaars op wie een onteigening in het kader ...[+++]

Sans qu'il soit nécessaire d'examiner si la matière peut se prêter à un règlement différencié, la Cour constate que l'atteinte portée en l'espèce à la compétence fédérale en matière de protection des droits des propriétaires n'est pas nécessaire à l'exercice de la compétence régionale relative à la revitalisation urbaine et que l'incidence de la disposition en cause n'est pas marginale, ni l'utilité publique ni l'urgence de la revitalisation urbaine ne pouvant justifier que tous les propriétaires concernés par une expropriation s'inscrivant dans un programme de revitalisation urbaine, et qui relèvent de la Région de Bruxelles-Capitale, s ...[+++]


22. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving Art. 104. In artikel 9, § 1, eerste lid, van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen d ...[+++]

22. - Dispositions modifiant le décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité Art. 104. A l'article 9, § 1, alinéa 1, du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement ...[+++]


De integratie maakt een einde aan de gedifferentieerde sociale integratie en maakt het mogelijk een coherent beleid te voeren binnen eenzelfde juridisch kader.

L'intégration met fin à une intégration sociale différenciée et permet de mener une politique cohérente dans un même cadre juridique.


« 5º binnen het kader van de ziekenhuisfinanciering een onderscheid inbouwen tussen de basisfinanciering uitgaande van de minimale erkenningsnormen en voor ieder ziekenhuis gedifferentieerde financiering uitgaande van de behandelde ziekte».

« 5º dans le cadre du financement d'hôpitaux, d'établir une distinction entre le financement de base fondé sur les normes d'agrément minimales et le financement différencié par hôpital, fondé sur la pathologie traitée».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vooruitgang in het kader van de tweede en de derde pijler gebeurt in principe op basis van de communautaire methode; gedifferentieerde integratie/versterkte samenwerking blijft de uitzondering en wordt onderworpen aan nauwkeurig omschreven procedures en het initiatiefmonopolie voor de Europese Commissie.

Les progrès à faire dans le cadre des deuxième et troisième piliers seront en principe réalisés sur la base de la méthode communautaire; la méthode de l'intégration différenciée et de la coopération renforcée restera une exception soumise à des procédures précises et relèvera du monopole d'initiative de la Commission européenne.


Nochtans is het belangrijk dat er een gemeenschappelijk energiebeleid komt; een gedifferentieerde aanvoer en een stabiel internationaal kader zijn hierin essentieel.

Il est pourtant essentiel de parvenir à une politique énergétique commune; un approvisionnement différencié et un cadre international stable sont primordiaux en la matière.


5 prioriteiten zijn in het kader van deze strategie aangeduid : een fiscale consolidatie die ten voordele is van een gedifferentieerde groei, het herstel van de leencapaciteit in een reële economie, de promotie van groei en competitiviteit, de aanpak van de werkloosheid en de hervorming van de arbeidsmarkt, en de modernisering van de overheidsadministratie.

Cinq priorités ont été définies dans le cadre de cette stratégie: une consolidation fiscale en faveur d'une croissance différenciée, le rétablissement de la capacité d'emprunt dans une économie réelle, la promotion de la croissance et de la compétitivité, les modalités de la lutte contre le chômage et de la réforme du marché du travail, et la modernisation de l'administration publique.


Naast herstel en conflictoplossing maakt GAS-bemiddeling ook een gedifferentieerde behandeling naar gelang het geval mogelijk. Daarenboven biedt zij de mogelijkheid tot dialoog tussen burgers onderling en tussen burger en overheden, en kan in dit kader het belang van waarden en regels in het maatschappelijke leven worden benadrukt.

En effet, à côté de la réparation et de l'apaisement des conflits, la médiation SAC permet un traitement différencié selon les cas, mais aussi de recréer un espace de dialogue entre citoyens et entre les citoyens et les autorités, ainsi que de rappeler l'importance des valeurs et des règles de la vie en société.


3. verzoekt de Commissie in het gemeenschappelijk strategisch kader gendermainstreaming toe te passen - inclusief in alle programma's die deel uitmaken van het gemeenschappelijk strategisch kader – door de vaststelling van genderindicatoren betreffende de participatie van vrouwen aan door de EU-gefinancierd onderzoek en het verzamelen van naar geslacht gedifferentieerde gegevens betreffende de vertegenwoordiging van vrouwen en mannen en de toewijzing van financiële middelen;

3. invite la Commission à intégrer la dimension de genre dans le cadre stratégique commun, notamment dans tous les programmes relevant du cadre stratégique commun, en fixant des indicateurs de genre concernant la participation des femmes à la recherche financée par l'Union européenne ainsi qu'en collectant des données par genre relatives à la représentation des femmes et des hommes et à la répartition des moyens financiers;


10. benadrukt dat voldoende duidelijkheid en meer flexibiliteit moet worden geboden en dat voor doelgerichtere bijstand moet worden gezorgd, vooral om het maatschappelijk middenveld, de eerbiediging van de mensenrechten en het streven naar democratie te ondersteunen, ook op lokaal en regionaal niveau, teneinde een bottom-upaanpak te bevorderen; wijst erop dat tekortkomingen in de toekomst snel moeten worden onderkend en weggewerkt, om de kwaliteit en de doeltreffendheid van de EU-steun te verbeteren; dringt in het kader van de herziening van het ENB ook aan op een uitvoerige analyse van de efficiëntie van het ENPI, gecoördineerd met an ...[+++]

10. souligne la nécessité d'assurer suffisamment de clarté et davantage de souplesse et de fournir une assistance mieux ciblée, notamment en direction de la société civile, du respect des droits de l'homme, de l'aspiration à la démocratie, y compris à l'échelon local et régional, de façon à promouvoir une approche ascendante; insiste sur l'importance de garantir à l'avenir une identification et une élimination rapides des points faibles et d'améliorer de ce fait la qualité et l'efficacité de l'assistance fournie par l'Union; demande, dans le cadre du réexamen de la PEV, la réalisation d'une analyse complète des performances de l'IEVP en coordination avec d'autres instruments tels que l'IEDDH, dans le but d'améliorer l'utilisation des inst ...[+++]


w