Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BW
Burgerlijk Wetboek
Burgerlijk geding
Burgerlijk wetboek
Europees Burgerlijk Wetboek
Nieuw Nederlands Burgerlijk Wetboek
Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering

Traduction de «geding burgerlijk wetboek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Burgerlijk Wetboek | BW [Abbr.]

code civil | Code civil belge


Nieuw Nederlands Burgerlijk Wetboek

Nouveau code civil néerlandais


Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering

Code de procédure civile


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl artikel 1476bis van het Burgerlijk Wetboek dat misbruik beoogt tegen te gaan op het niveau van de registratie van de wettelijke samenwoning door te peilen naar de intenties van de betrokkenen, beoogt de in het geding zijnde bepaling een onderzoek naar de werkelijke duurzaamheid en de stabiliteit van de samenwoning in het kader van de verblijfsreglementering.

L'article 1476bis du Code civil vise à lutter contre cet abus au niveau de l'enregistrement de la cohabitation légale en sondant les intentions des intéressés, tandis que la disposition en cause vise un examen de la durabilité et de la stabilité réelles de la cohabitation dans le cadre de la réglementation concernant le séjour.


Het feit dat ook artikel 1476bis van het Burgerlijk Wetboek het tegengaan van misbruiken bij de totstandkoming van schijnsamenwoning beoogt, ontneemt de in het geding zijnde bepalingen hun verantwoording niet.

Le fait que l'article 1476bis du Code civil vise aussi à lutter contre les abus dans le cadre de la cohabitation de complaisance ne prive pas les dispositions en cause de leur justification.


Beide procedures hebben ook onderscheiden rechtsgevolgen : terwijl de controle bedoeld in de artikelen 1476bis en 1476quater van het Burgerlijk Wetboek kan leiden tot een weigering om melding te maken van de verklaring van wettelijke samenwoning in het bevolkingsregister en tot strafsancties, leidt de controle bedoeld in de in het geding zijnde bepaling tot de weigering om een verblijfstitel toe te kennen op grond van gezinshereniging.

Les deux procédures ont également des effets juridiques distincts : le contrôle visé aux articles 1476bis et 1476quater du Code civil peut aboutir à un refus d'acter la déclaration de cohabitation légale dans le registre de la population et à des sanctions pénales tandis que le contrôle visé dans la disposition en cause aboutit au refus d'octroyer un titre de séjour sur la base du regroupement familial.


De in het geding zijnde artikelen 1792 en 2270 van het Burgerlijk Wetboek streven het algemeen belang en meer bepaald de bescherming van de openbare veiligheid na.

Les articles 1792 et 2270 du Code civil, en cause, visent l'intérêt général et plus spécifiquement la protection de la sécurité publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vergoeding burgerlijke rechtsvordering verjaring van de vordering beroep tot nietigverklaring klacht inzake bestuurlijke geschillen burgerlijk geding burgerlijk wetboek schadevergoeding administratieve rechtspraak

indemnisation procédure civile prescription d'action recours en annulation recours contentieux administratif action civile code civil dommages et intérêts juridiction administrative


Dit laatste is het geval wanneer een raadsheer in het Hof van Cassatie uitspraak moet doen over een beslissing van de burgerlijke rechter waarbij deze uitspraak doet over een vordering op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek waarbij de aansprakelijkheid van de Staat betreffende een rechtsprekende handeling van het voormelde rechtscollege in het geding is en waarbij die raadsheer deel uitmaakte van de zetel die dat arre ...[+++]

Tel est le cas lorsqu'un conseiller de la Cour de cassation doit se prononcer sur une décision du juge civil statuant sur une action, fondée sur l'article 1382 du Code civil, mettant en cause la responsabilité de l'Etat dans un acte juridictionnel de la juridiction précitée, alors que ce conseiller faisait partie du siège ayant rendu cet arrêt.


b) In artikel 77 van het voorstel wordt het optreden van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, rechtsprekend in kort geding overeenkomstig artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek (artikel 387bis van het Burgerlijk Wetboek), vervangen door het optreden van de familierechter, die voortaan de bevoegdheid heeft om kennis te nemen van de vorderingen in kort geding.

b) À l'article 77 de la proposition, l'intervention du président du tribunal civil, statuant en référé dans le cadre de l'article 1280 du Code judiciaire (article 387bis du Code civil) est remplacée par celle du juge de la famille, désormais compétent pour connaître des demandes en référé.


b) In artikel 73 van het voorstel wordt het optreden van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, rechtsprekend in kort geding overeenkomstig artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek (artikel 387bis van het Burgerlijk Wetboek), vervangen door het optreden van de familierechter, die voortaan de bevoegdheid heeft om kennis te nemen van de vorderingen in kort geding.

b) À l'article 73 de la proposition, l'intervention du président du tribunal civil, statuant en référé dans le cadre de l'article 1280 du Code judiciaire (article 387bis du Code civil) est remplacée par celle du juge de la famille, désormais compétent pour connaître des demandes en référé.


b) In artikel 73 van het voorstel wordt het optreden van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, rechtsprekend in kort geding overeenkomstig artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek (artikel 387bis van het Burgerlijk Wetboek), vervangen door het optreden van de familierechter, die voortaan de bevoegdheid heeft om kennis te nemen van de vorderingen in kort geding.

b) À l'article 73 de la proposition, l'intervention du président du tribunal civil, statuant en référé dans le cadre de l'article 1280 du Code judiciaire (article 387bis du Code civil) est remplacée par celle du juge de la famille, désormais compétent pour connaître des demandes en référé.


b) In artikel 77 van het voorstel wordt het optreden van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, rechtsprekend in kort geding overeenkomstig artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek (artikel 387bis van het Burgerlijk Wetboek), vervangen door het optreden van de familierechter, die voortaan de bevoegdheid heeft om kennis te nemen van de vorderingen in kort geding.

b) À l'article 77 de la proposition, l'intervention du président du tribunal civil, statuant en référé dans le cadre de l'article 1280 du Code judiciaire (article 387bis du Code civil) est remplacée par celle du juge de la famille, désormais compétent pour connaître des demandes en référé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geding burgerlijk wetboek' ->

Date index: 2021-09-21
w