Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholhoudend product
Alcoholhoudende drank
Alcoholische drank
Frisdrank
Gedistilleerde drank
Gedistilleerde drank met karwij
Gegiste drank
Koolzuurhoudende drank
Moeite met bereiden van drank
Niet-alcoholhoudende drank
Priklimonade
Procedures voor de productie van drank ontwikkelen
Procedures voor de vervaardiging van drank ontwikkelen
Soda
Spiritualiën
Sterke drank

Vertaling van "gedistilleerde drank " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gedistilleerde drank met karwij

boisson spiritueuse au carvi




alcoholhoudend product | alcoholhoudende drank | gedistilleerde drank

boisson spiritueuse


alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]

boisson alcoolisée [ boisson fermentée | boisson spiritueuse | spiritueux ]


niet-alcoholhoudende drank [ frisdrank ]

boisson non alcoolisée [ boisson rafraîchissante ]


koolzuurhoudende drank [ priklimonade | soda ]

boisson gazeuse [ boisson carbonatée | limonade | soda ]


procedures voor de productie van drank ontwikkelen | procedures voor de vervaardiging van drank ontwikkelen

élaborer des procédés de fabrication de boissons


aangepaste houder voor serveren van voedsel en/of drank

conteneur d'assistance pour service d’aliments/boissons


moeite met bereiden van drank

difficulté à préparer des boissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 40. § 1. Voor elke aanvraag tot annulering van een naam m.b.t. een wijnbouwproduct of een gedistilleerde drank gebonden aan het grondgebied van het Waalse Gewest en waarvan de auteur niet op het grondgebied van het Waalse Gewest gevestigd is, volgt de dienst de ontwikkeling van de behandeling van de aanvraag door de Commissie zoals voorzien : 1° voor een wijnbouwproduct : in de artikelen 21 tot en met 23 van Verordening (EG) nr. 607/2009; 2° voor een gedistilleerde drank : in de artikelen 18 tot en met 20 van Verordening (EG) nr. 716/2013. §2.

Art. 40. § 1. Pour toute demande d'annulation d'une dénomination se rapportant à un produit vinicole ou une boisson spiritueuse reliée au territoire de la Région wallonne dont l'auteur n'est pas établi sur le territoire de la Région wallonne, le service suit l'évolution de l'instruction de la demande par la Commission telle que prévue : 1° pour un produit vinicole : aux articles 21 à 23 du Règlement (CE) n° 607/2009; 2° pour une boisson spiritueuse : aux articles 18 à 20 du Règlement (UE) n° 716/2013. § 2.


- In Luxemburg zou het aantal verkochte liter gedistilleerde drank na de accijnsverhoging gestegen zijn met 36 %; - in de grensstreken in het noorden van Frankrijk zou de verkoop van gedistilleerde dranken dubbel zo hoog liggen dan in de rest van het land.

- La hausse des accises en Belgique aurait entraîné une augmentation de 36% du nombre de litres de spiritueux vendus au Luxembourg; - les ventes de spiritueux dans les régions frontalières du nord de la France atteindraient le double de celles des autres régions.


Onverminderd de definitie bedoeld in artikel 2, 13°, voldoet het technisch dossier betreffende een gedistilleerde drank mutatis mutandis aan de eisen vermeld in § 2, eerste lid, 1°, 3° tot 5°, 7° en 8°.

Sans préjudice de la définition figurant à l'article 2, 13°, la fiche technique relative à une boisson spiritueuse répond mutatis mutandis aux exigences reprises au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, 3° à 5°, 7° et 8°.


Voor een aanvraag tot registratie van een naam als geografische aanduiding voor een gedistilleerde drank bevat het aanvraagdossier minstens : 1° de naam van het product; 2° de naam en het adres van de aanvrager; 3° het technisch dossier; 4° een samenvatting van de voornamelijke bijzonderheden van het technisch document.

Pour une demande d'enregistrement d'une dénomination en qualité d'indication géographique se rapportant à une boisson spiritueuse, le dossier de demande contient au minimum : 1° la dénomination du produit; 2° le nom et l'adresse du demandeur; 3° la fiche technique; 4° un résumé des spécifications principales de la fiche technique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De aanvraag tot registratie van een naam als oorsprongsbenaming of geografische aanduiding voor een wijnbouwproduct of de aanvraag tot registratie van een naam als geografische aanduiding voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct of voor een gedistilleerde drank wordt ingediend door een groepering van producenten of, mits rechtvaardiging, uitzonderlijk door een individuele producent.

Art. 5. La demande d'enregistrement d'une dénomination au titre d'appellation d'origine ou d'indication géographique pour un produit vinicole ou la demande d'enregistrement d'une dénomination au titre d'indication géographique pour un produit vinicole aromatisé ou pour une boisson spiritueuse est portée par un groupement de producteurs ou, moyennant justification, exceptionnellement, un producteur isolé.


3. De interpretatie van de FOD Volksgezondheid met betrekking tot de regels inzake de verkoop van gemengde drankjes zoals alcoholpops is duidelijk: elke gedistilleerde drank met een effectief alcoholvolumegehalte hoger dan 1,2 % mag niet worden verkocht aan min-18 jarigen.

3. L’interprétation du SPF Santé publique concernant les règles relatives à la vente de boissons mélangées tels que les alcopops est claire : toute boisson distillée de plus de 1,2 % est interdite à la vente aux personnes âgées de 18 ans au plus.


3° geografische aanduiding van een gedistilleerde drank : een aanduiding die aangeeft dat de gedistilleerde drank zijn oorsprong op het grondgebied van het Vlaamse Gewest of op een plaats op dat grondgebied heeft als een bepaalde kwaliteit, reputatie of ander kenmerk van die gedistilleerde drank hoofdzakelijk toe te schrijven is aan zijn geografische oorsprong;

3° l'indication géographique d'une boisson spiritueuse : une désignation qui indique que la boisson spiritueuse a son origine sur le territoire de la Région flamande ou sur un endroit sur ce territoire, si une certaine qualité, réputation ou une autre caractéristique de la boisson spiritueurse est à imputer principalement à son origine géographique;


1. Wanneer alcohol, al dan niet verdund, in de zin van punt 5 van bijlage I is toegevoegd aan een gedistilleerde drank van de categorieën 1 tot en met 14 van bijlage II, draagt die gedistilleerde drank de verkoopbenaming „gedistilleerde drank.

1. Une boisson spiritueuse figurant dans les catégories 1 à 14 de l'annexe II à laquelle a été ajouté de l'alcool tel que défini à l'annexe I, point 5), dilué ou non, porte la dénomination de vente «boisson spiritueuse».


b) voor sorbet met wijn of gearomatiseerde wijn of gedistilleerde drank : de toevoeging van een voldoende hoeveelheid wijn, gearomatiseerde wijn of gedistilleerde drank waarnaar is verwezen en die het product de organoleptische eigenschappen verleent die aan die toevoeging is toegeschreven.

b) pour le sorbet de vin ou de vin aromatisé ou de boissons spiritueuses : une addition d'une quantité suffisante de vin, de vin aromatisé ou de boissons spiritueuses auquel il est fait référence qui confére au produit les caractéristiques organoleptiques attribuées à cet ajout.


De benaming "gedistilleerde drank van granen'' mag worden vervangen door Korn of door Kornbrand voor de drank die wordt voortgebracht in Duitsland en in de regio's van de Gemeenschap waar Duits één van de officiële talen is, op voorwaarde dat deze drank van oudsher in deze regio's wordt geproduceerd en indien de gedistilleerde drank van granen daar zonder enig additief is verkregen:

La dénomination «boisson spiritueuse de céréales» peut être remplacée par «Korn» ou par «Kornbrand» pour la boisson produite en Allemagne et dans les régions de la Communauté où l'allemand est une des langues officielles, sous réserve que la production de cette boisson dans ces régions soit traditionnelle et si la boisson spiritueuse de céréales y est obtenue sans aucun additif:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedistilleerde drank' ->

Date index: 2024-07-24
w