Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beter gediversifieerd stelsel van financiële middelen
Gediversifieerd stelsel van eigen middelen
Gediversifieerde overheidsinterventies in de landen
Klinische ervaring
Nuttige ervaring
Wetenschappelijke ervaring

Traduction de «gediversifieerde ervaring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gediversifieerde overheidsinterventies in de landen

interventions diversifiées des autorités des pays


gediversifieerd stelsel van eigen middelen

système de ressources propres plus diversifié


beter gediversifieerd stelsel van financiële middelen

système de ressources financières mieux diversifié


duurzame persoonlijkheidsverandering na een catastrofale ervaring

Modification durable de la personnalité après une expérience de catastrophe


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de heer LENNERTZ, Rudolf, erevoorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen, het bewijs levert van de kennis van de Duitse taal; dat hij eveneens over een lange en gediversifieerde ervaring beschikt, maar dat hij evenwel heeft laten weten dat hij minder beschikbaar is tijdens de zomermaanden;

Considérant que M. LENNERTZ, Rudolf, président honoraire du Tribunal de première instance d'Eupen, justifie de la connaissance de la langue allemande ; qu'il dispose également d'une expérience longue et variée, mais qu'il a cependant fait savoir qu'il aurait une disponibilité plus réduite pendant les mois d'été ;


o Ervaring met change management in een complexe, gediversifieerde organisatie;

o Expérience en change management dans une organisation complexe et diversifiée;


De ervaring heeft geleerd dat medefinanciering door de Unie garandeert dat begunstigden voordeel hebben bij een duidelijke, stabiele, gediversifieerde, degelijke en toereikende financiering en er tevens toe bijdraagt dat zij hun taken van algemeen belang op een onafhankelijke en efficiënte manier kunnen vervullen.

L’expérience a montré qu’un cofinancement de l’Union garantit que les bénéficiaires disposent d’un financement clair, stable, diversifié, sûr et adapté, qui les aide à remplir leur mission d’intérêt public d’une manière indépendante et efficace.


(16) De ervaring heeft geleerd dat medefinanciering door de Unie garandeert dat begunstigden voordeel hebben bij een duidelijke, stabiele, gediversifieerde, degelijke en toereikende financiering en er tevens toe bijdraagt dat zij hun taken van algemeen belang op een onafhankelijke en efficiënte manier kunnen vervullen.

(16) L'expérience a montré qu'un cofinancement de l'Union garantit que les bénéficiaires disposent d'un financement clair, stable, diversifié, sûr et adapté, qui les aide à remplir leur mission d'intérêt public d'une manière indépendante et efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien hebben de taken van een gerechtsdeurwaarder doorgaans betrekking op het uitvoeringsrecht, terwijl de notarissen met zeer verschillende aspecten van het recht worden geconfronteerd, waardoor zij, in tegenstelling tot de gerechtsdeurwaarder, beschikken over een ruimere en meer gediversifieerde ervaring.

En outre, les tâches d'un huissier de justice portent généralement sur le droit d'exécution, alors que les notaires sont confrontés à des aspects fort différents du droit, ce qui a pour effet que, contrairement aux huissiers de justice, ils disposent d'une expérience plus étendue et plus diversifiée.


102. benadrukt dat de wereldwijde economische crisis overal in Europa de werkgelegenheid aantast, waardoor de sociaaleconomische vooruitzichten van de EU verslechteren en de regionale ongelijkheden toenemen; beklemtoont in dit verband dat een concurrentiële, gediversifieerde, eerlijke en duurzame industriesector, die met name gebaseerd is op efficiënte en concurrentiële kmo's, van essentieel belang is voor de toekomst van de werknemers in geheel Europa; beveelt aan de ervaring en kennis van oudere werknemers te benutten om de afloss ...[+++]

102. souligne que la crise économique mondiale a des répercussions sur le taux d'emploi dans toute l'Europe, contribuant ainsi à aggraver les perspectives socio-économiques de l'Union et à accentuer les disparités régionales; souligne à cet égard que l'existence d'un secteur industriel compétitif, diversifié, équitable et viable, qui s'appuie avant tout sur des PME dynamiques et compétitives, est fondamentale pour l'avenir des travailleurs à l'échelle européenne; recommande de mettre à profit l'expérience et les compétences des seniors en vue d'assurer la relève par les jeunes générations;


6. benadrukt dat de wereldwijde economische crisis overal in Europa de werkgelegenheid aantast, waardoor de sociaaleconomische vooruitzichten van de EU verslechteren en de regionale ongelijkheden toenemen; beklemtoont in dit verband dat een concurrentiële, gediversifieerde, eerlijke en duurzame industriesector, die met name gebaseerd is op efficiënte en concurrentiële kmo's, van essentieel belang is voor de toekomst van de werknemers in geheel Europa; beveelt aan de ervaring en kennis van oudere werknemers te benutten om de aflossin ...[+++]

6. souligne que la crise économique mondiale a des répercussions sur le taux d'emploi dans toute l'Europe, contribuant ainsi à aggraver les perspectives socio-économiques de l'Union et à accentuer les disparités régionales; souligne à cet égard que l'existence d'un secteur industriel compétitif, diversifié, équitable et viable, qui s'appuie avant tout sur des PME dynamiques et compétitives, est fondamentale pour l'avenir des travailleurs à l'échelle européenne; recommande de mettre à profit l'expérience et les compétences des seniors en vue d'assurer la relève par les jeunes générations;


o Ervaring met change management in een complexe, gediversifieerde organisatie;

o Expérience en change management dans une organisation complexe et diversifiée;


Overwegende dat de heer Karel Vinck voorkomt als een sterke persoonlijkheid die begiftigd is met een solide en gediversifieerde ervaring als een boegbeeld van de Belgische industrie, behoorlijk succesvol in het managen en reorganiseren van grotere, vaak complexe organisaties, dankzij zijn goede beheersing van alle functionele disciplines; dat hij als erkend strateeg, begiftigd met een onmiskenbaar charisma, kan onderhandelen en mensen verzamelen rond een gemeenschappelijk project;

Attendu que M. Karel Vinck apparaît donc comme une personnalité forte dotée d'une expérience solide et diversifiée à la tête du monde de l'industrie belge, capable de succès en matière de management et de réorganisation d'entreprises larges et complexes, disposant d'une grande autorité grâce à une bonne maîtrise des disciplines fonctionnelles; qu'en tant que stratège confirmé, doté d'un charisme indéniable, il sait négocier et rassembler autour d'une vision et d'un projet commun;


Overwegende dat uit de ervaring die is opgedaan bij het beheer van het Phare-programma betreffende steun aan Midden- en Oost-Europa blijkt dat de vormen van hulpverlening en bijstand overeenkomstig de nationale behoeften en prioriteiten voor hervormingen van de betreffende hoger-onderwijsstelsels alsmede van de structuren van de hoger-onderwijsinstellingen dienen te worden aangepast en gediversifieerd, en dat, waar mogelijk, een meerjarige programmering van de hulpverlening dient te worden uitgewerkt;

considérant que l'expérience acquise par la gestion du programme Phare d'aide à l'Europe centrale et orientale démontre le besoin d'adapter et de diversifier davantage les formes d'assistance en fonction des besoins nationaux et des priorités de réforme des systèmes d'enseignement supérieur concernés, de même que de la structure des établissements d'enseignement supérieur, ainsi que le besoin d'adopter, si possible, une approche pluriannuelle de la programmation de l'aide;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gediversifieerde ervaring' ->

Date index: 2022-08-10
w