Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedood en nog meer mensen gewond raakten » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat op 16 december 2011 een groot aantal mensen werd gedood en nog meer mensen gewond raakten bij onlusten in de stad Zjanaozen in het westen van Kazachstan, waar meer dan 3 000 personen bijeenkwamen om op het centrale plein op vreedzame wijze hun steun te betuigen aan de eisen van de oliearbeiders, die sinds mei 2011 staakten voor meer loon en betere arbeidsomstandigheden en voor het recht om hun eigen vakbondsvertegenwoordigers te kiezen;

D. considérant que, le 16 décembre 2011, de nombreuses personnes ont été tuées et qu'un plus grand nombre encore ont été blessées lors des troubles qui ont eu lieu à Zhanaozen, dans l'ouest du Kazakhstan, où plus de 3 000 personnes se sont rassemblées sur la place principale pour apporter leur soutien aux revendications des travailleurs du secteur pétrolier, qui sont en grève depuis le mois de mai en vue d'obtenir une augmentation ...[+++]


D. overwegende dat op 16 december 2011 een groot aantal mensen werd gedood en nog meer mensen gewond raakten bij onlusten in de stad Zjanaozen in het westen van Kazachstan, waar meer dan 3 000 personen bijeenkwamen om op het centrale plein op vreedzame wijze hun steun te betuigen aan de eisen van de oliearbeiders, die sinds mei 2011 staakten voor meer loon en betere arbeidsomstandigheden en voor het recht om hun eigen vakbondsvertegenwoordigers te kiezen;

D. considérant que, le 16 décembre 2011, de nombreuses personnes ont été tuées et qu'un plus grand nombre encore ont été blessées lors des troubles qui ont eu lieu à Zhanaozen, dans l'ouest du Kazakhstan, où plus de 3 000 personnes se sont rassemblées sur la place principale pour apporter leur soutien aux revendications des travailleurs du secteur pétrolier, qui sont en grève depuis le mois de mai en vue d'obtenir une augmentation ...[+++]


J. overwegende dat de aanvallen van de soennitische extremisten op sjiieten en christenen van 2013 het bloedigste jaar sinds 2007 hebben gemaakt, waarbij 7 818 mensen werden gedood en 17 981 mensen gewond raakten;

J. considérant que l'année 2013, qui a été marquée par une recrudescence des attentats extrémistes sunnites contre les chiites et les chrétiens, a été l'année la plus sanglante en Iraq depuis 2007, avec environ 7 818 civils tués et 17 981 blessés;


J. overwegende dat er bij de protesten volgens de schattingen minstens 3 000 mensen gedood werden, een aantal dat gestaag oploopt door de toenemende brutaliteit waarmee de Syrische autoriteiten te werk gaan, en dat er bij de protesten vermoedelijk nog veel meer mensen gewond raakten;

J. considérant qu’on estime à au moins 3 000 le nombre de personnes qui ont été tuées au cours des manifestations, un nombre qui n’a cessé d’augmenter du fait de la brutalité croissante des réactions des autorités syriennes, et que de nombreux autres citoyens auraient été blessés pendant ces mouvements de protestation;


Er hebben zich talrijke onregelmatigheden en gewelddadigheden voorgedaan, waarbij wel tweehonderd doden zijn gevallen en nog veel meer mensen gewond raakten of werden geïntimideerd. De Raad verwacht dat degenen die deze gewelddadigheden op hun geweten hebben, ter verantwoording worden geroepen voor hun daden. Gelukkig deden zich bij deze verkiezingen in ieder geval geen religieuze of etnische conflicten voor.

Quoi qu’il en soit, nous n’avons heureusement constaté aucune trace de conflits religieux ou ethniques lors de ces élections.


De Unie veroordeelt met kracht de gewelddadige onderdrukking, onder meer met gebruik van scherpe munitie, van vreedzame demonstraties op verschillende plaatsen in Syrië, waarbij verschillende demonstranten het leven hebben gelaten, mensen gewond zijn geraakt en willekeurige arrestaties hebben plaatsgevonden, en roept de Syrische veiligheidstroepen op zich terughoudend i ...[+++]

L'union condamne fermement la répression violente, y compris par l'usage des tirs à balles réelles, des manifestations pacifiques en divers endroits dans toute la Syrie, qui s'est traduite par la mort de plusieurs manifestants, par des blessés et par des détentions arbitraires. Elle lance un appel aux autorités syriennes pour qu'elles s'abstiennent de recourir à la répression.


In 2008 vonden meer dan 1,2 miljoen ongevallen plaats op de Europese wegen, waarbij ongeveer 39 000 mensen het leven lieten en meer dan 1,7 miljoen gewond raakten.

Plus de 1,2 million d'accidents ont été enregistrés sur les routes européennes en 2008. Bilan: environ 39 000 morts et plus de 1,7 million de blessés.


Als gevolg van deze explosie ontstond een scheur waaruit lava stroomde die uiteindelijk op 30 december een aardverschuiving veroorzaakte die de zee bereikte waardoor metershoge vloedgolven ontstonden. Deze troffen de dorpen Stromboli en Ginostra, waarbij verschillende mensen gewond raakten en gebouwen en boten werden beschadigd.

Cette explosion a ouvert une fissure par laquelle il y a eu des écoulements de lave qui ont fini par provoquer, le 30 décembre, un glissement de terrain, qui a atteint la mer et a déclenché des raz-de-marée de plusieurs mètres de haut qui ont touché les villages de Stromboli et de Ginostra. Plusieurs personnes ont été blessées et plusieurs bâtiments et bateaux ont été endommagés.


De Europese Unie : - veroordeelt krachtig de recente bomaanslagen in Colombo waardoor tientallen mensen gedood werden en tientallen anderen gewond raakten, aangezien er geen rechtvaardiging bestaat voor het uitkiezen van dergelijke gebieden, die bovendien dicht bevolkt zijn, als doelwitten, - geeft uiting aan haar medeleven met de Srilankaanse Regering en met de families van de slachtoffers, - blijft haar steun verlenen aan een vreedzame politieke rege ...[+++]

L'Union européenne : - condamne vigoureusement l'attentat perpétré récemment à Colombo, qui a fait des dizaines de morts et des dizaines de blessés, car rien ne peut justifier que l'on prenne pour cibles de telles zones à la population civile aussi dense ; - exprime sa sympathie au gouvernement du Sri Lanka et aux familles des victimes ; - continue de préconiser un règlement politique pacifique et négocié du conflit ethnique au Sri Lanka ; - estime que les ambitieuses propositions de réforme constitutionnelle élaborées par le gouvernement du Sri L ...[+++]


Na de overstromingen van oktober jongstleden in de Mekongdelta, de ernstigste sinds zeer lange tijd, waarbij meer dan 180 mensen het leven lieten en enkele duizenden gewond raakten of dakloos werden, had de Commissie op 25 oktober spoedhulp ten belope van 500.000 ecu vastgesteld.

Suite aux inondations qui avaient eu lieu en octobre dernier dans le Delta du Mekong, les plus importantes depuis très longtemps, faisant plus de 180 morts et plusieurs milliers de blessés et sans abri, la Commission avait décidé le 25 octobre une aide d'urgence de 500.000 ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedood en nog meer mensen gewond raakten' ->

Date index: 2022-10-24
w