Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedrag bijvoorbeeld doordat vrouwen vaker » (Néerlandais → Français) :

Wat de hospitalisatieverzekering betreft, bevestigt de heer Colle het standpunt van Test-Aankoop, vermits hij stelt dat het vastgestelde verschil in schadegevallen bij mannen en vrouwen grotendeels te wijten is aan verschillen in het gedrag, bijvoorbeeld doordat vrouwen vaker bij de dokter gaan en voor hen dus een betere preventie geldt.

En ce qui concerne l'assurance hospitalisation, M. Colle justifie le point de vue de Test-Achats puisqu'il dit qu'une part signifiante de la différence observée dans la fréquence des sinistres entre les hommes et les femmes tient à des différences de comportement, comme une plus grande fréquence des visites chez le médecin de la part des femmes et donc une meilleure prévention.


Wat de hospitalisatieverzekering betreft, bevestigt de heer Colle het standpunt van Test-Aankoop, vermits hij stelt dat het vastgestelde verschil in schadegevallen bij mannen en vrouwen grotendeels te wijten is aan verschillen in het gedrag, bijvoorbeeld doordat vrouwen vaker bij de dokter gaan en voor hen dus een betere preventie geldt.

En ce qui concerne l'assurance hospitalisation, M. Colle justifie le point de vue de Test-Achats puisqu'il dit qu'une part signifiante de la différence observée dans la fréquence des sinistres entre les hommes et les femmes tient à des différences de comportement, comme une plus grande fréquence des visites chez le médecin de la part des femmes et donc une meilleure prévention.


De loonkloof tussen vrouwen en mannen is de afgelopen jaren niet kleiner geworden, voornamelijk doordat vrouwen doorgaans minder en in slechter betaalde sectoren werken, minder vaak promotie krijgen, hun loopbaan vaker onderbreken en meer onbetaald werk verrichten.

L'écart de rémunération entre les sexes ne s'est pas réduit ces dernières années et il est dû en grande partie au fait que les femmes ont tendance à afficher un taux d'emploi inférieur, à travailler dans des secteurs moins bien payés, à obtenir moins de promotions, à interrompre davantage leur carrière et à effectuer plus de travail non rémunéré.


De loonkloof is deels te verklaren door het feit dat vrouwen niet dezelfde banen uitoefenen als mannen, door de aanhoudende horizontale segregatie en de verdeling van het werk op basis van geslacht, door de verticale segregatie, die verband houdt met het zogeheten glazen plafond, en doordat vrouwen vaker deeltijds werken.

L'écart salarial s'explique, en partie, par le fait que les femmes n'occupent pas les mêmes emplois que les hommes, en raison de la persistance de la ségrégation horizontale (ou division sexuelle du marché du travail) et de la ségrégation verticale liée à ce qu'on appelle le plafond de verre, ainsi qu'en raison du plus grand nombre d'emplois à temps partiel.


Wanneer we trouwens het resultaat van rekruteringen voor bepaalde functies bekijken, bemiddelingsfuncties bijvoorbeeld, zijn het vaker vrouwen die zich kandidaat stellen.

D'ailleurs, lorsque l'on voit le résultat de recrutements pour certaines fonctions, dans la médiation par exemple, ce sont plus souvent des candidates féminines.


Wanneer we trouwens het resultaat van rekruteringen voor bepaalde functies bekijken, bemiddelingsfuncties bijvoorbeeld, zijn het vaker vrouwen die zich kandidaat stellen.

D'ailleurs, lorsque l'on voit le résultat de recrutements pour certaines fonctions, dans la médiation par exemple, ce sont plus souvent des candidates féminines.


Niet alleen verlaten vrouwen vroeger de arbeidsmarkt maar zijn er ook verschillen in de trajecten die ze daarvoor bewandelen, bijvoorbeeld vrouwen maken vaker gebruik van het systeem van loopbaanonderbreking, vrouwen maken minder gebruik van de lucratieve uittredingspistes (wellicht hebben ze er minder toegang toe), werkloosheidscijfers : bij vrouwen is werkloosheid bijzonder nauw verbonden aan opleidingsniveau.

Non seulement les femmes quittent le marché du travail plus tôt, mais en outre, elles empruntent des trajectoires différentes: par exemple, les femmes ont plus souvent recours au système de l'interruption de carrière, elles bénéficient moins des formules lucratives de sortie du marché du travail (sans doute y ont-elles plus difficilement accès); les chiffres du chômage révèlent que chez les femmes, le chômage est très étroitement lié au niveau d'éducation.


16. benadrukt dat vrouwen vaker een ongunstige positie bekleden op de arbeidsmarkt ten opzichte van mannen, doordat ze vaker contracten met weinig arbeidszekerheid hebben, onvrijwillig in deeltijd werken en nog altijd aanzienlijk minder verdienen dan mannen;

16. souligne que les femmes sont davantage susceptibles d'être désavantagées sur le marché du travail que les hommes, étant donné que le pourcentage de contrats précaires et de temps partiels non volontaires est plus élevé chez les femmes et qu'il persiste encore de fortes disparités salariales à leur détriment;


E. overwegende dat vrouwen van oudsher een groter gevaar lopen arm te worden, met name alleenstaande moeders en vrouwen boven de 65, die veelal pensioenen ontvangen die nauwelijks boven het bestaansminimum liggen door uiteenlopende oorzaken, bijvoorbeeld doordat zij een pauze hebben ingelast of gestopt zijn met werken om gezinstaken te vervullen, of doordat zij zonder b ...[+++]

E. considérant que les femmes sont traditionnellement plus menacées par la pauvreté, notamment les mères célibataires et les femmes de plus de 65 ans, qui touchent souvent des pensions qui frôlent le minimum d'existence pour des raisons diverses, telles que la cessation ou l'interruption de leur activité professionnelle pour se consacrer aux charges familiales ou le fait d'avoir travaillé dans l'entreprise du conjoint, notamment dans les secteurs du commerce et de l'agriculture, sans rémunération et sans affiliation à la sécurité sociale; considérant que la plupart des politiques visent à soutenir les familles avec enfants, et que quelq ...[+++]


c)in een definitieve rechterlijke beslissing of een definitief administratief besluit is vastgesteld dat de ondernemer een ernstige beroepsfout heeft gemaakt doordat hij de toepasselijke wet- of regelgeving of de ethische normen van de beroepsgroep waartoe hij behoort, heeft overtreden of doordat hij onrechtmatig gedrag heeft vertoond dat invloed heeft op zijn professionele geloofwaardigheid wanneer sprake is van kwaad opzet of grove nalatigheid, met name bijvoorbeeld:

c)il a été établi par un jugement définitif ou une décision administrative définitive que l'opérateur économique a commis une faute professionnelle grave en ayant violé des dispositions législatives ou réglementaires applicables ou des normes de déontologie de la profession à laquelle il appartient, ou en ayant adopté une conduite fautive qui a une incidence sur sa crédibilité professionnelle, dès lors que cette conduite dénote une intention fautive ou une négligence grave, y compris en particulier l'une des conduites suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedrag bijvoorbeeld doordat vrouwen vaker' ->

Date index: 2021-07-03
w