Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Besmetting voorkomen
Bewijs van goed gedrag
Bewijs van goed zedelijk gedrag
Contaminatie voorkomen
Dwangneurose
Gedesorganiseerde schizofrenie
Getuigschrift van goed zedelijk gedrag
Geweld op het werk
Hebefrenie
Het voorkomen van de effecten van iets
Intimidatie op het werk
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verklaring omtrent het gedrag
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Vog
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling

Vertaling van "gedrag te voorkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie di ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwak ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]

attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

prévention des pollutions


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het kunnen instaan voor de eigen veiligheid en deze van collega's - Het kunnen opstellen van een ongevalsrapport - Het kunnen deelnemen aan overleg - Het kunnen evalueren van het materiaal en melden van gebreken en afwijkingen aan de verantwoordelijke(n) - Het kunnen opvolgen van de administratieve gegevens van de dienst (verbruik materiaal, onderhoud, gebreken, rapporten, ...) met behulp van kantoorsoftware en het melden van tekorten en/of gebreken en afwijkingen aan de verantwoordelijke(n) - Het kunnen meten van het chloorgehalte, de zuurtegraad (pH), de temperatuur van het water, de temperatuur en vochtigheid van de lucht in de zwemgelegenheid en het beoordelen ervan - Het kunnen opslaan van gevaarlijke producten en materialen volgens ...[+++]

- Définit des actions pour l'aide et l'assistance aux personnes en cas d'accidents graves, qui engagent le pronostic vital, en attendant les services de secours (K170501 Id12267-c) : - décèle la gravité de l'accident grave et demande de l'aide ; - agit conformément au plan d'intervention ; - repère les victimes d'accidents graves ; - délimite la zone d'intervention ; - évalue un accident suivant un ordre bien défini ; - met la victime en sécurité ; - prodigue les soins adaptés à la victime (insuffler, faire un massage cardiaque, administrer de l'oxygène, défibriller, stopper les hémorragies, poser des bandages et des pansements, soigner les brûlures, gérer le choc, soigner les fractures...) ; - choisit la bonne technique et le bon ma ...[+++]


De audiovisuele opname van het verhoor beoogt de woorden van de minderjarige precies weer te geven, het trauma van veelvuldige verhoren te voorkomen, de mogelijkheid te scheppen om de woorden en het gedrag van de minderjarige te analyseren, het verlies aan herinneringen te beletten en de confrontatie tussen de minderjarige en de dader te voorkomen.

Les objectifs de celle-ci sont de permettre la retranscription précise de la parole du mineur, éviter la répétition traumatisante des auditions pour le mineur, permettre l'analyse des propos et attitudes, éviter la perte de souvenir, et éviter la confrontation entre le mineur et l'auteur.


K. overwegende dat het belangrijk is dat de EU en haar lidstaten in zowel de particuliere als de openbare sector actie ondernemen ter bestrijding van dergelijk gedrag, door ervoor te zorgen dat via het onderwijs een cultuur van respect, aanvaarding en tolerantie wordt gecreëerd die zulk gedrag kan voorkomen, en erop toe te zien dat dit soort gedrag wordt gemeld door de slachtoffers, onderzocht door de wetshandhavingsinstanties en bestraft door het gerechtelijk apparaat;

K. considérant qu'il importe que l'Union européenne et les États membres engagent des actions pour lutter contre de tels comportements, dans la vie privée comme dans la vie publique, en prenant des mesures préventives au moyen de l'éducation dans le cadre d'une culture du respect, de l'acceptation et de la tolérance et en faisant en sorte qu'ils soient dénoncés par les victimes, fassent l'objet d'enquêtes des services répressifs et soient sanctionnés par l'appareil judiciaire;


D. overwegende dat het belangrijk is dat de EU en haar lidstaten in zowel de particuliere als de openbare sector actie ondernemen ter bestrijding van dergelijk gedrag, door ervoor te zorgen dat via het onderwijs een cultuur van respect en tolerantie wordt gecreëerd die zulk gedrag kan voorkomen, en erop toe te zien dat dit soort gedrag wordt gemeld door de slachtoffers, onderzocht door de wetshandhavingsinstanties en bestraft door het gerechtelijk apparaat;

D. considérant qu'il importe que l'Union européenne et les États membres engagent des actions pour lutter contre de tels comportements, dans la vie privée comme dans la vie publique, en prenant des mesures préventives au moyen de l'éducation dans le cadre d'une culture du respect et de la tolérance et en faisant en sorte qu'ils soient dénoncés par les victimes, fassent l'objet d'enquêtes des services répressifs et soient sanctionnés par l'appareil judiciaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Primaire preventie: De maatregelen met het oog op het voorkomen van de psychosociale risico's zijn voornamelijk van materiële en organisatorische aard, waaronder: - de deontologische code biedt een referentiekader met betrekking tot het aan te nemen gedrag om harmonieuze werkrelaties te waarborgen.

Prévention primaire : Les mesures visant à prévenir les risques psychosociaux sont essentiellement d'ordre matériel et organisationnel. Parmi ces mesures, on peut citer : - le code de déontologie offre un cadre de référence sur la conduite à adopter pour garantir des relations de travail harmonieuses.


H. overwegende dat het belangrijk is dat de EU en haar lidstaten actie ondernemen ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, door ervoor te zorgen dat via het onderwijs een cultuur van respect en verdraagzaamheid wordt bevorderd die dergelijk gedrag kan voorkomen, en door erop toe te zien dat haatdelicten worden gemeld door de slachtoffers, onderzocht door de rechtshandhavingsinstanties en bestraft door het gerechtelijk apparaat;

H. considérant qu'il importe que l'Union européenne et les États membres engagent des actions contre le racisme et la xénophobie, en prenant des mesures préventives au moyen de l'éducation, de la promotion de la culture du respect et de la tolérance et en faisant en sorte que les crimes haineux soient dénoncés par les victimes, fassent l'objet d'enquêtes des autorités répressives et soient sanctionnés par l'appareil judiciaire;


Bijvoorbeeld een vertrouwenspersoon die je kunt aanspreken als je vindt dat je het slachtoffer bent geworden van seksisme of harassment. Het moet iemand zijn die vlot aanspreekbaar is. Niet zoals de officiële vertrouwenspersonen in sommige bedrijven, die bijna niemand kent. Voor alles moet worden voorkomen dat slachtoffers van seksistische opmerkingen of ongewenst gedrag zich schuldig en verantwoordelijk voelen voor wat hen overkomt.

Cette personne doit être aisément accessible, ce que ne sont pas dans certaines entreprises les personnes de confiance officielles, que presque personne ne connaît. Il importe avant tout d'éviter que des victimes d'observations à caractère sexiste ou de harcèlement sexuel se sentent coupables et responsables de ce qui leur arrive.


Het herstelbemiddelingsgesprek met de jongere(n) neemt niet weg dat zij alsnog kunnen vervolgd worden; het doel is voornamelijk om NMBS een gezicht te geven, de jongeren aan te spreken over de consequenties van hun gedrag en de jongere te sensibiliseren om zo recidive te voorkomen.

L'entretien de remédiation avec le(s) jeune(s) n'enlève rien au fait qu'il(s) est/sont susceptible(s) d'être poursuivi(s); le but principal est de donner un visage à la SNCB, de conscientiser et de sensibiliser les jeunes vis-à-vis des conséquences de leur comportement afin d'éviter ce faisant les récidives.


53. is verheugd over het initiatief van sommige agentschappen, zoals het Europees Bureau voor visserijcontrole, waarvan de dienst Interne audit een interne opleiding heeft ontwikkeld en de nodige cursussen over ethiek en integriteit bij het agentschap heeft verzorgd; is met name verheugd over het feit dat de opleiding verplicht is voor alle medewerkers, zodat zij zich bewust worden van ethische en organisatorische waarden, in het bijzonder ethisch gedrag, het voorkomen van belangenconflicten, fraudepreventie en het melden van onregelmatigheden;

53. se réjouit de l'initiative de certaines agences, par exemple l'Agence européenne du contrôle des pêches, dont la structure d'audit interne a mis au point une formation en interne et a proposé les formations nécessaires en matière d'éthique et d'intégrité au sein de l'agence; salue tout particulièrement le fait que cette formation est obligatoire pour l'ensemble du personnel afin d'assurer une prise de conscience des valeurs éthiques et organisationnelles, et notamment de la conduite éthique, de la prévention des conflits d'intérêts et de la fraude et du signalement des irrégularités;


De rol van de Commissie bestaat uit het opleggen van sancties, teneinde mededingingsverstorend gedrag te voorkomen. Ze legt leden van een kartel boetes op om elk bedrijf te ervan te weerhouden mededingingsverstorend gedrag te vertonen of voort te zetten.

La Commission joue un rôle répressif, en empêchant le comportement anticoncurrentiel et en imposant des sanctions financières aux membres des cartels, ce qui décourage toute entreprise d’adopter ou de poursuivre un comportement anticoncurrentiel.


w