Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door lucht gedragen constructie
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Kijken hoe klanten zich gedragen
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Lijst van uitzonderingen
Onderzoek naar gedragingen
Rapportage van uitzonderingen
Reacties van klanten observeren
Uitzonderingen op octrooieerbaarheid
Uitzonderingen-rapportering
Val tijdens gedragen worden
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen

Vertaling van "gedragen dat uitzonderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

rapport d'anomalies | signalisation des écarts


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion




uitzonderingen op octrooieerbaarheid

exceptions à la brevetabilité




steriele niet op het lichaam gedragen urineopvangzak met gesloten uiteinde

poche stérile de recueil d'urine non portative à extrémité fermée


klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients


op het lichaam gedragen urinaal voor vrouw voor eenmalig gebruik

urinal portable à usage unique pour femme


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27° persoonlijk beschermingsmiddel, hierna « PBM » genoemd : iedere uitrusting die, behoudens de reglementair bepaalde uitzonderingen, bestemd is om door de werknemer gedragen of vastgehouden te worden ten einde hem te beschermen tegen één of meer risico's die zijn veiligheid of gezondheid op het werk kunnen bedreigen, alsmede alle aanvullingen of accessoires die daartoe kunnen bijdragen;

27° équipement de protection individuelle, ci-après dénommé « EPI » : tout équipement, sous réserve des exceptions réglementaires, destiné à être porté ou tenu par le travailleur en vue de le protéger contre un ou plusieurs risques susceptibles de menacer sa sécurité ou sa santé au travail, ainsi que tout complément ou accessoire destiné à cet objectif;


Niet alleen is het zo dat bijvoorbeeld de religieuze hoofddoek helemaal niet onbetwistbaar moet worden gedragen door bepaalde personen die bepaalde religies aanhangen, meer nog, het principe van de openbaarheid van bepaalde documenten, zoals daar is de identiteitskaart, gebiedt om geen lichtzinnige en betwistbare uitzonderingen toe te staan wat de identificatie van de houder van de kaart betreft.

Non seulement le foulard religieux ne doit pas du tout être porté indéniablement par certaines personnes adeptes de certaines religions, mais le principe de la publicité de certains documents, tels que la carte d'identité en l'occurrence, requiert également qu'aucune exception inconsidérée et contestable ne soit autorisée en ce qui concerne l'identification du titulaire de la carte d'identité.


De kost wordt in principe gedragen door de Federale Overheidsdienst Justitie, met twee uitzonderingen.

Le coût est en principe supporté par le Service public fédéral Justice, avec deux exceptions.


Pas als de aandeelhouders en crediteuren zo volledig in de verliezen hebben gedeeld als voor het gebruikte afwikkelingsinstrument passend is, en behoudens de uitdrukkelijke waarborgen en uitzonderingen als vermeld in de artikelen 38, 43 en 65 tot en met 73, worden de verliezen, kosten of andere uitgaven die met het gebruik van de afwikkelingsinstrumenten verband houden, door de financieringsregelingen gedragen.

Ce n’est que si les actionnaires et les créanciers ont assumé pleinement les pertes afférentes à l'instrument de résolution utilisé et sous réserve des garanties et des exclusions expresses définies aux articles 38, 43 et 65 à 73 que les pertes, coûts ou autres frais encourus en rapport avec l’utilisation des instruments de résolution sont assumés par les dispositifs de financement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Parlement hebben wij ons wijs gedragen wat het third party certification betreft en hebben we ons bijzonder streng opgesteld wat de normen inzake chemische stoffen betreft, ik denk aan de allergenen, ik denk ook aan de zware metalen; voor de CMR kozen we voor een totaalverbod met enkel uitzonderingen onder heel strikte voorwaarden.

Le Parlement a agi avec raison en ce qui concerne la certification par des organismes indépendants et a adopté une ligne particulièrement stricte s’agissant des normes relatives aux substances chimiques telles que les allergènes et les métaux lourds.


Er mogen in de toekomst ook geen uitzonderingen worden getolereerd waarbij een kerk of religieuze instelling leraren of leerlingen die zich niet volgens een bepaald geloof gedragen, mag discrimineren, omdat het risico bestaat dat de ethische staat en de vele religies die aanspraak maken op dezelfde legitimiteit, hier inbreuk op kunnen plegen.

Nous ne pouvons pas envisager de tolérer des exceptions permettant à une Église ou à une institution religieuse de se livrer à une discrimination à l’encontre d’enseignants ou d’étudiants dont le comportement n’est pas conforme à une certaine foi, et ce en raison du risque d’intrusion de la part de l’État éthique et des nombreuses religions pouvant prétendre au même degré de légitimité.


Om een hoog beschermingsniveau te garanderen, moet er echter ook in de EU zorg voor worden gedragen dat uitzonderingen, die bijvoorbeeld voor kleine bedrijven zijn gepland, nauwkeurig worden omschreven.

Afin d'assurer un niveau élevé de protection, il convient cependant de veiller, également dans l'UE, à ce que les dérogations accordées par exemple aux petites entreprises soient définies avec précision.


Diegenen die verantwoordelijk zijn voor de verwerking zullen zich ernaar moeten gedragen opdat de uitzonderingen voor de sociale-zekerheidsinstellingen waarin artikel 62 van het genoemde besluit voorziet, van toepassing zijn.

Les responsables de traitement auront à s'y conformer pour que trouvent à s'appliquer les exceptions prévues par l'article 62 de l'arrêté précité en faveur des institutions de sécurité sociale.


Ik weet dat er uitzonderingen zijn, die zich niet correct en integer gedragen, maar ik blijf mijn collega's en de mensen die de kracht en de overtuiging vinden om aan politiek te doen en zich voor de samenleving in te zetten, verdedigen.

Je sais qu'il y a des exceptions, des personnes au comportement incorrect ou vénal, mais je continue à défendre mes collègues et les gens - il en faut !


w