Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Cultuurschok
Dwangneurose
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onderzoek naar gedragingen
Rouwreactie
Strikte uitlegging
Verdacht gedrag identificeren
Verdacht gedrag vaststellen
Verdachte gedragingen identificeren
Verdachte gedragingen vaststellen

Traduction de «gedragingen die strikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdacht gedrag vaststellen | verdachte gedragingen vaststellen | verdacht gedrag identificeren | verdachte gedragingen identificeren

repérer un comportement suspect




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but i ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Protocol tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van vaste platforms op het continentale plat

Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental


Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeevaart

Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation aérienne


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de burgerluchtvaart

Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile


strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

suivre des procédures strictes sur le fonctionnement des passages à niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ERKENNEND de noodzaak dat alle Staten bij de bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeevaart de regelen en beginselen van algemeen internationaal recht strikt naleven,

RECONNAISSANT la nécessité pour tous les États, dans la lutte contre les actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, de respecter strictement les règles et principes du droit international général,


Kon er een causaal verband worden aangetoond tussen het bestaan van die rendez-voushotels en de prostitutie, ondanks het feit dat het strikt genomen niet de gedragingen in die hotels waren die de buurt rechtstreeks stoorden ?

Le lien de causalité entre la présence des hôtels de passe et la prostitution, allait-il être admis, alors que ce ne sont pas strictement les comportements survenant dans les hôtels qui troublent directement le voisinage ?


Het vertrekpunt in voorliggende tekst is strikt de onwaardigheid om te erven en de weerslag ervan op onderhoudsuitkeringen, en dus niet andere gedragingen van de onderhoudsgerechtigde ten aanzien van de onderhoudsplichtige, zoals het gebrek aan normale communicatie tussen vader en kind.

Au sens strict, le point de départ du texte à l'examen est l'indignité d'hériter et ses répercussions sur les obligations alimentaires, et non pas d'autres comportements du créancier d'aliments envers son débiteur, tel que le manque de communication normale entre un père et son enfant.


ERKENNEND de noodzaak dat alle Staten bij de bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeevaart de regelen en beginselen van algemeen internationaal recht strikt naleven,

RECONNAISSANT la nécessité pour tous les États, dans la lutte contre les actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, de respecter strictement les règles et principes du droit international général,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zowel tijdens als na afloop van hun functie. Bepaalde gedragingen of het aanvaarden van bepaalde functies is strikt juridisch genomen immers niet steeds illegaal, er ontstaat dikwijls wel een vermoeden of schijn van belangenvermenging.

En effet, si certains comportements ou l'acceptation de certaines fonctions ne sont pas toujours illégaux d'un point de vue strictement juridique, ils font souvent naître le soupçon d'une confusion d'intérêts ou en ont l'apparence.


21. is verheugd over de goedkeuring van de wet inzake overheidsopdrachten en dringt erop aan dat daaraan strikt de hand wordt gehouden; spreekt de hoop uit dat er spoedig een politiek onafhankelijk bureau voor corruptiebestrijding wordt opgericht met bevoegdheden om corrupte gedragingen te onderzoeken;

21. salue l'adoption de la loi sur les passations de marchés publics et invite à ce qu'elle soit diligemment mise en œuvre; s'attend à ce que soit créé, dans les meilleurs délais, un organe de lutte contre la corruption politiquement indépendant et qui dispose des pouvoirs nécessaires pour enquêter sur toute malversation;


14. is verheugd over de goedkeuring van de wet inzake overheidsopdrachten en dringt erop aan dat daaraan strikt de hand wordt gehouden; spreekt de hoop uit dat er spoedig een politiek onafhankelijk bureau voor corruptiebestrijding wordt opgericht met bevoegdheden om corrupte gedragingen te onderzoeken;

14. salue l'adoption de la loi sur les passations de marchés publics et invite à ce qu'elle soit diligemment mise en œuvre; s'attend à ce que soit créé, dans les meilleurs délais, un organe de lutte contre la corruption politiquement indépendant et qui dispose des pouvoirs nécessaires pour enquêter sur toute malversation;


22. is verheugd over de goedkeuring van de wet inzake overheidsopdrachten en dringt erop aan dat daaraan strikt de hand wordt gehouden; spreekt de hoop uit dat er spoedig een politiek onafhankelijk bureau voor corruptiebestrijding wordt opgericht met bevoegdheden om corrupte gedragingen te onderzoeken;

22. salue l'adoption de la loi sur les passations de marchés publics et invite à ce qu'elle soit diligemment mise en œuvre; s'attend à ce que soit créé, dans les meilleurs délais, un organe de lutte contre la corruption politiquement indépendant et qui dispose des pouvoirs nécessaires pour enquêter sur toute malversation;


10. onderstreept de noodzaak maatregelen ten uitvoer te leggen die erop gericht zijn racistische gedragingen te voorkomen en serieus toezicht uit te oefenen op de handhaving van de wetgeving inzake racisme, vreemdelingenhaat en alle andere vormen van geweld en discriminatie in het kader van sportevenementen, zonder de strikte toepassing van de bestaande wetgeving uit te sluiten; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te voorzien in beleidsmaatregelen ter bevordering van waarden zoals solidariteit, verdraagzaamheid en non-d ...[+++]

10. souligne la nécessité d'appliquer des mesures visant à prévenir des attitudes racistes et de surveiller très attentivement la mise en œuvre de la législation concernant le racisme et la xénophobie et tout autre type de violence et de discrimination dans le cadre d'événements sportifs, sans exclure une application stricte de la législation en vigueur; exhorte la Commission et les États membres à introduire dans leurs politiques des mesures propres à promouvoir des valeurs telles que la solidarité, la tolérance et la non discrimina ...[+++]


1 Beroepsvaardigheid : de meetbare bekwaamheid om de kennis die nodig is voor het voltooien van een taak in een arbeidssituatie in te schakelen : kennis, know-how en gedragingen die strikt noodzakelijk zijn voor het voltooien van de taak.

1 Compétence professionnelle : l'aptitude, mesurable, à mettre en oeuvre les savoirs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche dans une situation de travail : savoir, savoir-faire, savoir-faire comportemental strictement nécessaire à l'accomplissement de la tâche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedragingen die strikt' ->

Date index: 2022-03-09
w