Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De alcoholwet handhaven
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Gedragscode
Gedragscode voor lijnvaartconferenties
Gedragscode voor lijnvaartmaatschappijen
HCOC
Haagse Gedragscode
ICOC
Internationale gedragscode
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan

Vertaling van "gedragscode wordt nageleefd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme


ervoor zorgen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd | garanderen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd

assurer la conformité des activités de distribution


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


Haagse Gedragscode | Haagse Gedragscode tegen de verspreiding van ballistische raketten | Internationale Gedragscode tegen de verspreiding van ballistische raketten | HCOC [Abbr.] | ICOC [Abbr.]

Code de conduite de La Haye | Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques | Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques | HCoC [Abbr.] | ICOC [Abbr.]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


gedragscode [ internationale gedragscode ]

code de conduite [ code international de conduite ]


gedragscode voor lijnvaartconferenties | gedragscode voor lijnvaartmaatschappijen

code de conduite pour les conférences maritimes de ligne | Code de conduite sur les conférences maritimes


Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer

Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements




morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /3

les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. De Koning stelt de gedragscode vast die moet worden nageleefd door de aanbieders van audiovisuele mediadiensten bij de audiovisuele commerciële communicatie, die kinderprogramma's vergezelt of daarvan deel uitmaakt, inzake voedingsmiddelen of dranken die voedingsstoffen en andere stoffen bevatten waarvan een overmatig gebruik in het algehele voedingspatroon niet aanbevolen is.

Art. 13. Le Roi fixe le code déontologique à respecter par les fournisseurs de services de médias audiovisuels dans la communication commerciale audiovisuelle accompagnant les programmes pour enfants ou y incluse relative aux denrées alimentaires ou aux boissons contenant des nutriments ou d'autres substances dont la présence en quantités excessives dans le régime global n'est pas recommandée.


3. Het aansluiten bij een goedgekeurde gedragscode als bedoeld in artikel 40 of een goedgekeurd certificeringsmechanisme als bedoeld in artikel 42 kan worden gebruikt als element om aan te tonen dat dat de in lid 1 van dit artikel bedoelde vereisten worden nageleefd.

3. L'application d'un code de conduite approuvé comme le prévoit l'article 40 ou d'un mécanisme de certification approuvé comme le prévoit l'article 42 peut servir d'élément pour démontrer le respect des exigences prévues au paragraphe 1 du présent article.


De tekst bevat een gedragscode en aanbevelingen inzake reclame die door alle betrokken partijen zouden moeten worden nageleefd.

Le texte comprend un code de conduite et des recommandations que toutes les parties concernées doivent respecter.


11. herinnert aan het feit dat veel EU-lidstaten, waaronder Italië, België, Bulgarije, Portugal, Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, op grote schaal wapens hebben geleverd aan het regime van Kadhafi; wijst erop dat deze wapenleveranties in strijd waren met het grootste deel van de acht criteria van de EU-gedragscode voor de wapenexport; dringt er in dit verband bij de VV/HV en de Raad op aan strenge maatregelen te nemen om te garanderen dat deze gedragscode door alle lidstaten wordt nageleefd;

11. rappelle que certains États membres de l'Union, notamment l'Italie, la Belgique, la Bulgarie, le Portugal, la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni ont été à l'origine de nombreuses exportations d'armements destinées au régime de M. Kadhafi; rappelle que ces exportations n'étaient pas conformes à la plupart des huit critères du code de conduite de l'Union en matière d'exportations d'armements; invite, à cet égard, la haute représentante/vice‑présidente et le Conseil à adopter des mesures strictes pour que ce code soit pleinement respecté par l'ensemble des États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts moet een gedragscode worden nageleefd die als bijlage 1 is gevoegd bij de resolutie van het Europees Parlement inzake de tweede lezing van de begroting 2008.

Par ailleurs, un code de conduite doit être respecté, qui est joint à la résolution du Parlement européen sur la deuxième lecture du budget 2008 - Annexe III.


Ik ben van mening dat de VN, gezien zijn ervaring, kennis en mondiale karakter, de meest aangewezen instantie is om de wereldwijde activiteiten op het gebied van ontwapening voort te zetten en ervoor te zorgen dat een zo goed mogelijke Gedragscode wordt nageleefd.

Je suis d’avis qu’étant donné son expérience, son savoir et son caractère mondial, l’ONU est la mieux placée pour guider l’effort mondial de désarmement et pour garantir le respect du meilleur code de conduite qui puisse exister.


AD. overwegende dat de Gedragscode een essentieel instrument vormt voor veilig, geïntegreerd en verantwoord onderzoek op het gebied van nanomaterialen; overwegende dat de Gedragscode door alle producenten die voornemens zijn goederen te fabriceren of op de markt te brengen, moet worden toegepast en nageleefd,

DD. considérant que le code de conduite représente un instrument essentiel en vue de recherches sûres, intégrées et responsables dans le domaine des nanomatériaux, considérant que ce code doit être adopté et respecté par l'ensemble des producteurs qui envisagent de fabriquer ou de mettre des produits sur le marché;


Z. overwegende dat de Gedragscode een essentieel instrument vormt voor veilig, geïntegreerd en verantwoord onderzoek op het gebied van nanomaterialen; overwegende dat de Gedragscode door alle producenten die voornemens zijn goederen te fabriceren of op de markt te brengen, moet worden toegepast en nageleefd,

Z. considérant que le code de conduite représente un instrument essentiel en vue de recherches sûres, intégrées et responsables dans le domaine des nanomatériaux, considérant que ce code doit être adopté et respecté par l'ensemble des producteurs qui envisagent de fabriquer ou de mettre des produits sur le marché,


Om ervoor te zorgen dat de gedragscode wordt nageleefd, zouden de lidstaten het volgende moeten overwegen:

Afin d’encourager au respect de ce code, les États membres devraient prendre en considération les éléments suivants:


58. Voortdurend moet worden nagegaan of de mensenrechten in het kader van de gedragscodes worden nageleefd en toegepast.

58. Pour ce qui est des droits de l'homme, une vérification continue de l'application et du respect des codes est nécessaire.




Anderen hebben gezocht naar : haagse gedragscode     de alcoholwet handhaven     gedragscode     internationale gedragscode     gedragscode wordt nageleefd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedragscode wordt nageleefd' ->

Date index: 2021-12-09
w