Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedrang brengt omdat " (Nederlands → Frans) :

- het recht op een goede rechtsbedeling en het eigendomsrecht in het gedrang brengt, omdat aan de rechtzoekenden die op het ogenblik van de aanneming van het decreet van 29 april 2011 een procedure hadden ingesteld wegens het onterecht laten gelden van het recht van voorkoop door het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant, die nog niet was beslecht bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing, een jurisdictionele waarborg wordt ontzegd, nu het wetgevend optreden tot gevolg heeft dat de afloop van de ingestelde procedures wordt beïnvloed ten voordele van een instelling van openbaar nut, me ...[+++]

- de porter atteinte au droit à une bonne administration de la justice et au droit de propriété, parce que cette disposition prive d'une garantie juridictionnelle les justiciables qui, au moment de l'adoption du décret du 29 avril 2011, avaient intenté une procédure pour usage abusif du droit de préemption par le Fonds d'investissement de la politique foncière et immobilière du Brabant flamand, qui n'était pas encore tranchée par une décision coulée en force de chose jugée, dès lors que l'intervention législative a pour effet d'influencer l'issue des procédures intentées au profit d'un organisme d'intérêt public, à savoir le Fonds d'inve ...[+++]


- het recht op een goede rechtsbedeling en het eigendomsrecht in het gedrang brengt, omdat aan de rechtzoekenden die op het ogenblik van de aanneming van het decreet van 29 april 2011 een procedure hadden ingesteld wegens het onterecht laten gelden van het recht van voorkoop door het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant, die nog niet was beslecht bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing, een jurisdictionele waarborg wordt ontzegd, nu het wetgevend optreden tot gevolg heeft dat de afloop van de ingestelde procedures wordt beïnvloed ten voordele van een instelling van openbaar nut, me ...[+++]

- de porter atteinte au droit à une bonne administration de la justice et au droit de propriété, parce que cette disposition prive d'une garantie juridictionnelle les justiciables qui, au moment de l'adoption du décret du 29 avril 2011, avaient intenté une procédure pour usage abusif du droit de préemption par le Fonds d'investissement de la politique foncière et immobilière du Brabant flamand, qui n'était pas encore tranchée par une décision coulée en force de chose jugée, dès lors que l'intervention législative a pour effet d'influencer l'issue des procédures intentées au profit d'un organisme d'intérêt public, à savoir le Fonds d'inve ...[+++]


De tweede brengt een probleem van een hogere orde met zich, omdat camerabewaking onze rechten en vrijheden in het gedrang brengt.

La deuxième pose un problème d'une importance supérieure parce que la vidéosurveillance met en péril nos droits et libertés.


De tweede brengt een probleem van een hogere orde met zich, omdat camerabewaking onze rechten en vrijheden in het gedrang brengt.

La deuxième pose un problème d'une importance supérieure parce que la vidéosurveillance met en péril nos droits et libertés.


De uitdrukking « rekening houdend » heeft volgens verscheidene leden een striktere betekenis dan de notie « in het licht van » die hun voorkeur geniet omdat ze de appreciatievrijheid van de procureur des Konings niet in het gedrang brengt.

La locution « compte tenu » a, selon plusieurs membres, une signification plus stricte que la notion « à la lumière de », qui a leur préférence, parce qu'elle ne porte pas atteinte à la liberté d'appréciation du procureur du Roi.


De uitdrukking « rekening houdend » heeft volgens verscheidene leden een striktere betekenis dan de notie « in het licht van » die hun voorkeur geniet omdat ze de appreciatievrijheid van de procureur des Konings niet in het gedrang brengt.

La locution « compte tenu » a, selon plusieurs membres, une signification plus stricte que la notion « à la lumière de », qui a leur préférence, parce qu'elle ne porte pas atteinte à la liberté d'appréciation du procureur du Roi.


De openbaarmaking van documenten over mededingingsprocedures wordt geweigerd, omdat dit de bescherming van dergelijke procedures in het gedrang brengt.

La divulgation de documents sur des actions en concurrence déloyale est refusée étant donné qu'elle peut nuire à la protection de ces procédures.


Tot slot moeten op een evenwichtige wijze de inspanningen van de lidstaten worden gesteund om de capaciteit van de visserijvloot te reduceren omdat overcapaciteit een van de redenen is waardoor de visvoorraden afnemen, wat het behoud van deze voorraden op de lange termijn in het gedrang brengt.

Il conviendrait enfin de soutenir, de manière équilibrée, les efforts des États membres pour réduire les capacités de pêche des flottes, la surcapacité étant une des sources de la diminution des stocks de poisson et entravant la préservation de ces stocks à long terme.


In deze richtlijn wordt onder "dierentuinen" verstaan alle permanente inrichtingen waar levende dieren van wilde diersoorten worden gehouden om te worden tentoongesteld aan het publiek gedurende ten minste zeven dagen per jaar, met uitzondering van circussen en dierenwinkels en inrichtingen waaraan de lidstaten een afwijking van de vereisten van deze richtlijn verlenen, omdat zij geen aanzienlijk aantal dieren of diersoorten aan het publiek tentoonstellen en omdat de afwijking de doelstellingen van deze richtlijn niet in het gedrang brengt ...[+++]

Aux fins de la présente directive, on entend par "jardins zoologiques" tous les établissements permanents où des animaux vivants d'espèces sauvages sont détenus en vue d'être exposés au public pendant sept jours par an ou davantage, à l'exception, toutefois, des cirques et des magasins vendant des animaux de compagnie ainsi que des établissements que les États membres exemptent des exigences de la présente directive du fait qu'ils n'exposent pas un nombre important d'animaux ou d'espèces au public et que cette exemption ne portera pas atteinte aux objectifs de la présente directive.


De wetgeving met betrekking tot de strafprocedure kan zich geen dergelijke technische onvolkomenheden permitteren, omdat dit de rechtszekerheid van de verdachte in het gedrang brengt.

La législation relative à la procédure pénale ne peut pas se permettre de telles imprécisions techniques parce que cela compromet la sécurité juridique du prévenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedrang brengt omdat' ->

Date index: 2023-03-11
w