Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire tragus
Extra
Extra exportgarantie
Extra exportkredietgarantie
Extra inkomste
Extra inkomsten
Extra premie
Extra premiebetaling
Extra-Corpskarabijn
Extra-intestinale yersiniose
In het gedrang brengen
Muesli met extra fruit
Oor
Oorlel
Polyotie
Preauriculair aanhangsel
Uitbetalingsinstelling van extra-legale pensioenen

Traduction de «gedrang de extra » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermorzeld, geduwd of onder de voet gelopen door menigte of in gedrang

Ecrasement, poussée ou piétinement par une foule humaine




accessoire tragus | extra | oor(schelp) | extra | oorlel | polyotie | preauriculair aanhangsel

Appendice préauriculaire Lobule surnuméraire Oreille surnuméraire Polyotie Tragus accessoire


extra exportgarantie | extra exportkredietgarantie

garantie subsidiaire à l'exportation




extra inkomste | extra inkomsten

plus-value de recettes


extra-intestinale yersiniose

Yersiniose extra-intestinale


muesli met extra fruit

muesli avec supplément de fruits




uitbetalingsinstelling van extra-legale pensioenen

organisme de paiement des pensions extra-légales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zal aanzienlijke extra baten opleveren tegen aanvaardbare extra kosten, meer bepaald gezien de toenemende risico's voor de energievoorzieningszekerheid, en brengt de betaalbaarheid van de klimaat en energiestrategie voor 2030 niet in het gedrang.

Ainsi pourront être obtenus des avantages supplémentaires, pour des coûts additionnels représentant un équilibre raisonnable compte tenu de la recrudescence des risques qui pèsent sur la sécurité énergétique, tout en préservant le réalisme de la stratégie 2030 sur le climat et l'énergie.


De lidstaten stellen tevens op verzoek van het agentschap extra grenswachters ter beschikking voor inzet in Europese grens- en kustwachtteams, tenzij zij geconfronteerd worden met een uitzonderlijke situatie waardoor de uitvoering van nationale taken substantieel in het gedrang komt.

Les États membres mettent également des garde-frontières supplémentaires à disposition en vue du déploiement d'équipes européennes de garde-frontières et de garde-côtes à la demande de l'Agence, sauf s’ils sont confrontés à une situation exceptionnelle affectant sérieusement l’exécution de tâches nationales.


De vertragingen bij de invoering van de operationele FAB's vormen een grote belemmering voor de invoering van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en brengen de efficiëntie van het volledige Europese luchtverkeersbeheersysteem in het gedrang. De extra reistijd, vertragingen en uitstoot die hierdoor worden veroorzaakt, kosten de luchtvaartmaatschappijen en hun klanten jaarlijks ongeveer 5 miljard euro.

Les retards survenus dans la mise en place opérationnelle de ces blocs contribuent largement à freiner la mise en œuvre du ciel unique européen, d'où un certain manque d’efficacité de l’ensemble du système européen de gestion du trafic aérien — impliquant un surcoût de l’ordre de 5 milliards d’euros par an qui est répercuté sur les compagnies aériennes et leurs clients — un allongement des temps de voyage, une aggravation des retards et une augmentation des émissions polluantes.


Als de Belgische bedrijven in die sectoren extra lasten worden opgelegd, dreigt hun concurrentiepositie nog meer in het gedrang te komen.

En imposant aux entreprises belges actives dans ces secteurs des charges supplémentaires, en risque de rendre leur position concurrentielle encore plus intenable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het begrotingsconclaaf werd door de Eerste Minister verklaard dat de extra kosten die de inzet van de F-16's en de Narcis met zich meebrengen, ten laste zullen genomen worden door de interdepartementale provisies en dit om de andere buitenlandse operaties niet in het gedrang te brengen.

Durant le conclave budgétaire, le premier ministre a déclaré que les coûts supplémentaires pour l'emploi des F16 et du Narcis seront couverts par les provisions interdépartementales afin de ne pas compromettre les autres opérations à l'étranger.


Tijdens het begrotingsconclaaf werd door de eerste minister verklaard dat de extra kosten die de inzet van de F-16's en de Narcis met zich meebrengen, ten laste zullen genomen worden door de interdepartementale provisies en dit om de andere buitenlandse operaties niet in het gedrang te brengen.

Durant le conclave budgétaire, le premier ministre a déclaré que les coûts supplémentaires pour l'emploi des F16 et du Narcis seront couverts par les provisions interdépartementales afin de ne pas mettre en péril les autres opérations à l'étranger.


De korpschef spreekt van minstens zes extra mensen en één inspecteur teneinde te voorkomen dat de basistaak van het korps, het zorgen voor de algemene veiligheid in de politiezone, in het gedrang komt.

Le chef de corps parle d'au moins six agents et un inspecteur pour éviter de mettre en péril la réalisation des missions de base du corps : veiller à la sécurité générale dans la zone de police.


23. acht het met het oog op het arrest van het Hof van Justitie in de gevoegde zaken Mitteldeutsche Flughafen en Flughafen Leipzig/Halle vs Commissie van groot belang dat er bij infrastructuurprojecten ten behoeve van de economische bedrijvigheid strikt wordt toegezien op een correcte uitvoering van de regels inzake staatssteun in het kader van het cohesiebeleid, dit teneinde lokale en regionale instanties en/of hun openbare lichamen niet te belasten met extra administratieve rompslomp; benadrukt dat de uitvoering van deze projecten niet in het gedrang mag komen ...[+++]

23. estime que, au regard de l'arrêt rendu par la Cour de justice dans les affaires jointes Mitteldeutsche Flughafen et Flughafen Leipzig/Halle contre Commission européenne, il importe de garantir une application correcte des règles relatives aux aides d'État dans le cadre des programmes relevant de la politique de cohésion concernant des projets d'infrastructure réalisés à des fins d'activités économiques, afin de ne pas imposer de charges administratives supplémentaires aux autorités locales et régionales et/ou à leurs entités publiques; souligne que la réalisation de ces projets ne devrait pas être compromise par les règles exigeante ...[+++]


Om de kwaliteit van de projectbeoordeling niet in het gedrang te brengen, kan in het geval van complexere projectvoorstellen extra tijd nodig zijn wanneer het voorgestelde project raakvlakken heeft met een groot aantal disciplines, nieuwe aspecten vertoont of een beroep doet op complexere technieken.

Pour ne pas compromettre la qualité de l’évaluation de projet, il pourrait être nécessaire de consacrer plus de temps à l’examen de propositions de projets plus complexes, en raison du nombre de disciplines concernées, de certaines caractéristiques inhabituelles ou de techniques plus élaborées.


De Vlaamse regering had in eerste instantie namelijk de extra middelen opgeschort, zodat de nieuwe opleidingsgroepen in Hasselt en Brussel in het gedrang kwamen.

En effet, le gouvernement flamand avait en première instance suspendu le versement de moyens complémentaires, ce qui a mis en danger les nouveaux groupes de formation de Hasselt et de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedrang de extra' ->

Date index: 2024-08-06
w