Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geduld een zeer zwaar politiek " (Nederlands → Frans) :

De Wereldbank kreeg het verwijt dat ze Staten betekenisvolle financiële steun verleende die door de Verenigde Naties zelf zeer zwaar politiek veroordeeld waren.

La Banque mondiale se voyait reprocher d'apporter un appui financier significatif à des États qui, par ailleurs, étaient condamnés d'une façon très ferme sur le plan politique par les Nations unies elles-mêmes.


De Wereldbank kreeg het verwijt dat ze Staten betekenisvolle financiële steun verleende die door de Verenigde Naties zelf zeer zwaar politiek veroordeeld waren.

La Banque mondiale se voyait reprocher d'apporter un appui financier significatif à des États qui, par ailleurs, étaient condamnés d'une façon très ferme sur le plan politique par les Nations unies elles-mêmes.


En dat is een zeer ongebruikelijke gang van zaken. Dit uiterst heterodoxe initiatiefverslag zal een groot politiek gewicht in de schaal leggen, omdat hierin vragen zullen worden gesteld aan de nieuwe Commissaris voor vervoer, die zal worden gehoord door de Commissie vervoer, en zal dus zeer zwaar wegen bij de goedkeuring ...[+++]

Cette initiative parfaitement hétérodoxe aura un poids politique considérable puisqu’elle interrogera le nouveau commissaire européen chargé des transports, qui sera auditionné par la commission transports, et elle pèsera donc très lourd dans son agrément par le Parlement européen.


D. overwegende dat de enorme prestatie van de kandidaat-lidstaten uit Midden- en Oost-Europa tijdens het transformatieproces alle erkenning verdient, die met name de daar levende bevolking toekomt omdat zij met veel geduld een zeer zwaar politiek en economisch veranderingsproces heeft ondergaan,

D. considérant qu'il faut reconnaître sans réserves les remarquables performances qui ont été accomplies par les pays d'Europe centrale et orientale candidats à l'adhésion pendant le processus de transition, et dont le mérite revient avant tout à la population de ces pays, laquelle s'est soumise avec une grande patience à un processus de changement politique et économique sans précédent,


D. overwegende dat de enorme prestatie van de kandidaat-landen uit Midden- en Oost-Europa tijdens het transformatieproces alle erkenning verdient, die met name de daar levende bevolking toekomt omdat zij met veel geduld een zeer zwaar politiek en economisch veranderingsproces heeft ondergaan,

D. considérant que les performances remarquables des pays d'Europe centrale et orientale candidats à l'adhésion pendant le processus de transition méritent une reconnaissance sans bornes, qui doit avant tout revenir à la population vivant dans ces pays, laquelle s'est soumise avec une grande patience à un processus de changement sans pareil sur les plans politique et économique,


De vrijwaringsclausule, of noodrem zoals die ook wel genoemd wordt, is een zeer zwaar politiek instrument, maar het is ongepast hierover verder te speculeren, voordat de concrete onderhandelingen over de hoofdstukken daadwerkelijk begonnen zijn.

La clause de sauvegarde, ou le frein d’urgence comme on l’appelle, est un outil politique très sérieux, mais il n’est pas judicieux de spéculer davantage à ce sujet tant que les négociations concrètes sur les chapitres n’ont pas réellement débuté.


– Voorzitter, geachte collega's. Polygamie, gedwongen huwelijken, analfabetisme, eremoorden, huiselijk geweld, discriminatie in de politiek, enz. Dit verslag over de rol van de vrouwen in Turkije is inhoudelijk vrij exhaustief en onderbouwd, maar wie de politieke situatie in Turkije van nabij volgt, wist al langer dan vandaag dat de kandidaat-lidstaat, de zogeheten "seculiere modelstaat Turkije" om met de woorden van Louis Michel te spreken "zeer zwaar zie ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la polygamie, les mariages forcés, l’analphabétisme, les crimes d’honneur, la violence familiale, la discrimination en politique, et bien d’autres choses encore: le contenu de ce rapport sur le rôle des femmes en Turquie est raisonnablement exhaustif et bien-fondé, mais tous ceux qui suivent de près la situation politique en Turquie sont conscients depuis longtemps que le pays candidat, la Turquie, l’État séculier modèle, pour reprendre les termes de M. Michel, va très mal en ce qui ...[+++]


- (Vele PS-senatoren verlaten de zaal.) Een communautair zeer zwaar geladen politieke meerderheid zal het vreemdelingenstemrecht straks goedkeuren.

- (Beaucoup de sénateurs PS quittent l'hémicycle) Une majorité politique à connotation fortement communautaire va tout à l'heure voter le droit de vote des étrangers.


De balans van de oorlog is al zeer zwaar, maar toch kan de Russische onderneming nog worden vertraagd als de publieke opiniereusachtig veel druk uitoefent en de politieke gezagdragers van de internationale gemeenschap vastberaden optreden.

Même si le bilan de la guerre est déjà très lourd, l’entreprise russe peut encore être ralentie par une pression gigantesque des opinions publiques et par l’action déterminée des responsables politiques de la communauté internationale.




Anderen hebben gezocht naar : naties zelf zeer     zelf zeer zwaar     zeer zwaar politiek     zullen worden gesteld     zeer zwaar wegen     zeer     dus zeer zwaar     groot politiek     geduld een zeer zwaar politiek     zeer zwaar     huiselijk geweld     spreken zeer     spreken zeer zwaar     politiek     communautair zeer     communautair zeer zwaar     zwaar geladen politieke     politieke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geduld een zeer zwaar politiek' ->

Date index: 2022-11-20
w