Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Beheerst reageren
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «geduld en onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij verzocht de parlementsleden geduld te hebben met de huidige problemen en besloot als volgt : « Laten we onze aandacht besteden aan wat we te delen hebben door inspiratie te putten uit ons gemeenschappelijk leven ».

Il a invité les parlementaires à patienter face aux problèmes actuels et a conclu: « Tournons nous vers ce que nous avons à partager en s'inspirant de notre passé commun ».


Ik begrijp dat er een worst moet worden voorgehouden aan een land waarin de democratie voortdurend wordt aangevallen door het leger, maar er zijn grenzen aan ons geduld en onze tolerantie.

Si je comprends parfaitement l’emploi de la politique du bâton et de la carotte dans un pays où la démocratie est en permanence la cible du pouvoir militaire, notre patience et notre tolérance ont toutefois des limites.


Ik dank de heer Harbour, onze commissievoorzitter, voor het geduld dat hij aan de dag heeft gelegd tegenover de rapporteur en zijn collega’s, en ik dank ook de heer Lehne, de voorzitter van de Commissie juridische zaken.

Je voudrais remercier le président de la commission, M. Harbour, pour sa patience à l’égard du rapporteur et des autres membres de la commission, ainsi que M. Lehne, le président de la commission des affaires juridiques.


Ik bedank de tolken voor het getoonde geduld gezien onze tijdsoverschrijding.

Je remercie les interprètes pour leur indulgence par rapport au dépassement de temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat proces zullen we ongetwijfeld behoefte hebben aan een dialoog en aan veel geduld om onze landen te verenigen.

Dans ce processus, dialogue et patience seront certainement nécessaires pour rassembler nos pays.


In dat proces zullen we ongetwijfeld behoefte hebben aan een dialoog en aan veel geduld om onze landen te verenigen.

Dans ce processus, dialogue et patience seront certainement nécessaires pour rassembler nos pays.


Hebben de leden van onze afvaardigingen, die bestonden uit vertegenwoordigers van de Staatsveiligheid, de federale politie en het ministerie, kennis gekregen van laakbare praktijken die door de Amerikaanse overheid niet alleen zouden zijn geduld, maar ook of aangemoedigd of aangeraden?

Qu'en est-il ? Les membres de nos missions, composées de représentants de la Sûreté, de la police fédérale et du ministère, ont-ils eu connaissance des pratiques déplorables, non seulement tolérées mais conseillées, encouragées, par les autorités américaines ?


Omkoping en corruptie kunnen in onze maatschappij niet geduld worden en het opzet van dit wetsvoorstel draagt mijn goedkeuring weg.

On ne peut tolérer la corruption dans notre société et le but de cette proposition de loi emporte mon adhésion.


En dankbaarheid tenslotte, en vooral, aan onze echtgenote en kinderen die al die jaren zoveel geduld met ons hebben gehad en die ons in de warmte van ons gezin deden beseffen dat er leven is naast de politiek (Langdurig en levendig applaus op alle banken).

Nous sommes reconnaissants, enfin et surtout, à nos épouses et à nos enfants, qui, tout au long de cette période, ont fait preuve de patience et nous ont fait comprendre que dans l'intimité de nos familles, il y avait aussi une vie en dehors de la poltique (Vifs applaudissements prolongés sur tous les bancs.)


Onze vroegere collega Lallemand zou dat zeker nooit hebben geduld.

Notre ancien collègue Lallemand n'aurait jamais toléré cela.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     beheerst reageren     geduld hebben     geduld uitoefenen     op onze kosten     te onzen laste     geduld en onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geduld en onze' ->

Date index: 2024-05-28
w