Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddelde beroepsbevolking gedurende het jaar
Irrigatie gedurende het hele jaar

Traduction de «gedurende anderhalf jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedurende een jaar of meer in het economisch gebied van verscheidene landen uitgeoefende activiteit

activité exercée pour un an ou plus sur le territoire économique de plusieurs pays


gemiddelde beroepsbevolking gedurende het jaar

emploi moyen au cours de l'ane


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ dat het bedrijf gedurende anderhalf jaar agent was voor Oryx-Sengamines waarvan het bedrijf in commissie goederen ontving en verkocht op de markt op basis van een afgesloten contract waar echter sinds een jaar een einde werd aan gesteld.

­ que pendant un an et demi, la société a été agent de Oryx-Sengamines dont l'entreprise recevait des marchandises en commission et les vendait sur le marché, sur la base d'un contrat, qui a toutefois été résilié il y a un an.


­ dat het bedrijf gedurende anderhalf jaar agent was voor Oryx-Sengamines waarvan het bedrijf in commissie goederen ontving en verkocht op de markt op basis van een afgesloten contract waar echter sinds een jaar een einde werd aan gesteld.

­ que pendant un an et demi, la société a été agent de Oryx-Sengamines dont l'entreprise recevait des marchandises en commission et les vendait sur le marché, sur la base d'un contrat, qui a toutefois été résilié il y a un an.


Een normale werking van SPOT gedurende anderhalf jaar zou meebrengen dat de uitgaven naar 1987 worden verschoven.

Un fonctionnement normal de SPOT pendant un an et demi amènerait un décalage des dépenses vers 1987.


De staatssecretaris verwijst in dit verband naar de BTTS-studie, waarbij in 1995 en 1996 op grote schaal, gedurende anderhalf jaar ruim 2 000 bestuurders-slachtoffers van verkeersongevallen die in vijf grote spoedongevallendiensten van Belgische ziekenhuizen terechtkwamen, « gescreend » werden op aanwezigheid van alcohol en drugs in het lichaam.

Le secrétaire d'État se réfère à cet égard à l'étude BTTS dans le cadre de laquelle, en 1995 et 1996, pendant un an et demi, plus de deux mille conducteurs accidentés de la route, qui ont été admis au service des urgences de cinq des principaux hôpitaux belges ont été soumis à un dépistage à grand échelle en vue de déceler la présence éventuelle d'alcool et de drogue dans leur organisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij moeten gedurende anderhalf jaar elke drie maanden een vragenlijst invullen.

Durant une période de dix-huit mois, elles doivent remplir un questionnaire trimestriel.


Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-Vlaanderen) reeds gedurende twee anderhalf jaar een indicatie van de locatie door de ...[+++]

Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie ASTRID (Flandre orientale, Brabant flamand, Namur et Flandre occidentale) obtiennent depuis deux ans et demi déjà une indication de la localisation, grâce à la portée de l'antenne-relais GSM qui reçoit l’appel ; il s’ ...[+++]


Hoe zou u zich voelen als u ervan beschuldigd werd lid te zijn van een gewapende bende, gearresteerd werd, gedurende vijf dagen werd afgesloten van de buitenwereld, uw vermogen geblokkeerd zag en tot wel anderhalf jaar gevangen werd gezet omdat u de directeur was van de enige krant die tot dan toe in het Baskisch werd gepubliceerd en die zonder voorafgaand proces werd gesloten?

Comment vous sentiriez-vous si vous étiez accusés d’appartenir à un groupe armé, arrêtés et maintenus en isolement pendant cinq jours, si l’on gelait vos actifs et si l’on vous emprisonnait pendant pas moins d’un an et demi parce que vous étiez les directeurs du seul journal publié à l’époque en langue basque, qui a été fermé sans audition préalable?


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, zeer kort in antwoord op wat de heer van Nistelrooij vroeg, ja, we hebben hier met de Nederlandse regering gedurende de laatste anderhalf jaar aan gewerkt.

− Monsieur le Président, pour répondre très brièvement à la question de M. van Nistelrooij, oui, nous travaillons depuis un an et demi avec le gouvernement néerlandais sur cette question.


Een normale werking van SPOT gedurende anderhalf jaar zou meebrengen dat de uitgaven naar 1987 worden verschoven.

Un fonctionnement normal de SPOT pendant un an et demi amènerait un décalage des dépenses vers 1987.


Gedurende deze korte periode van amper anderhalf jaar heeft Montenegro zichtbare vorderingen gemaakt.

Durant cette brève période (à peine un an et demi), le Monténégro a accompli des progrès appréciables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende anderhalf jaar' ->

Date index: 2023-01-06
w