F. overwegende dat de recente ontwikkelingen in Hongarije, met name gedurende de afgelopen twaalf maanden, hebben geleid tot een ernstige verslechtering van de situatie op het vlak van vrijheid en pluriformiteit van de media, de bestrijding van onverdraagzaamheid en discriminatie, de mensenrechten van immigranten, asielzoekers en vluchtelingen, de vrijheid van vergadering en vereniging, de onafhankelijkheid van de organisaties van het maatschappelijk middenveld, de rechten van mensen die tot een minderheid behoren, en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht;
F. considérant que les derniers événements en Hongrie, notamment ceux des douze derniers mois, ont conduit à une grave détérioration de la situation en matière de liberté et de pluralisme des médias, de lutte contre l'intolérance et la discrimination, de droits humains des migrants, des réfugiés et des demandeurs d'asile, de liberté de réunion et d'association, d'indépendance des organisations de la société civile, de droits des personnes appartenant à des minorités et d'indépendance du pouvoir judiciaire;