Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende de afgelopen weken iets » (Néerlandais → Français) :

In aansluiting op een reeks uitwisselingen op zowel politiek als technisch niveau met de Hongaarse autoriteiten gedurende de afgelopen weken, bevat de brief een reeks nieuwe punten van zorg naar aanleiding van de wijzigingen van het Hongaarse asielrecht die in maart van dit jaar zijn ingevoerd; deze brief is een vervolg op de inbreukprocedure die de Commissie in december 2015 heeft ingeleid.

Faisant suite à une série d'échanges intervenus, tant sur le plan politique que technique, avec les autorités hongroises au cours des dernières semaines, cette lettre expose les préoccupations suscitées par les modifications apportées à la législation hongroise sur l'asile en mars de cette année, et s'inscrit dans la poursuite d'une procédure d'infraction engagée par la Commission en décembre 2015.


Ten tweede moet de Europese Unie zorgen voor een zekere en ondersteunende omgeving, voor een politiek samenhangende omgeving, omdat wij gedurende heel de crisis en met name gedurende de afgelopen weken hebben kunnen zien hoe zich tussen de Europese hoofdsteden, de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank een informele dialoog ontspon waarin kredietbeoordelingsbureaus een vreemd soort scheidsrechtersrol vervulden en waarin het vooral ging om de deelneming van particulieren aan het reddin ...[+++]

La deuxième condition est que nous avons besoin d’un environnement de sécurité et de soutien de la part de l’Union européenne, d’un environnement de cohésion politique. En effet, tout au long de cette crise, et notamment ces dernières semaines, nous avons assisté à un dialogue public informel entre les capitales européennes, la Commission européenne et la Banque centrale européenne, avec les agences de notation de crédit jouant bizarrement le rôle d’arbitre, au sujet de la fameuse participation éventuelle du secteur privé dans le sauvetage grec.


Ik wil in dit debat ook mijn bezorgdheid uitspreken over de voortdurende afsluiting van Al Jazeera, waarover Europa tot nu toe heeft gezwegen, en de arrestatie van journalisten van Al Jazeera, evenals over het feit dat we de IT-bedrijven, internetproviders en aanbieders van mobiele telefoniediensten, waaronder Vodafone uit mijn eigen land, moeten aanspreken op de keuzes die zij gedurende de afgelopen weken in Egypte hebben gemaakt.

Je voudrais mentionner dans ce débat mes préoccupations quant à la fermeture permanente d’Al Jazeera, dont l’Europe n’a pas parlé pour l’instant, et concernant l’arrestation de ses six journalistes, ainsi que la nécessité de parler aux sociétés de télécommunication, les fournisseurs d’accès à l’internet et à la téléphonie mobile, et notamment Vodafone de mon propre pays, au sujet des choix qu’ils ont faits en Égypte au cours des dernières semaines.


Ik wil over de gang van zaken gedurende de afgelopen weken iets principieels zeggen. Europa in het algemeen, maar ook wij hier in het Europees Parlement zouden in een moeilijke tijd als deze onze energie niet met zaken moeten verspillen die uiteindelijk voortkomen uit de behoefte van een aantal mensen om zich van de Verenigde Staten te distantiëren.

Permettez-moi de dire une chose fondamentale sur ce qui s’est passé ces dernières semaines: l’Europe en général et nous aussi au sein de cette Assemblée ne devrions pas, en ces temps difficiles, gaspiller notre énergie à des initiatives dont la première motivation réside dans la nécessité pour certains de se distancer vis-à-vis des États-Unis.


12. Gedurende de afgelopen weken zijn er cijfers uitgelekt en zelfs openbaar gemaakt (door de pers) en vervolgens ontkend. Dit maakt een betrouwbare prognose moeilijk.

12. Ces dernières semaines, des chiffres ont été divulgués ou même publiés (par la presse) et contestés, ce qui a rendu difficile la réalisation de tout prognostic fiable.


– gelet op de uitzonderlijke hittegolf en de droogte waardoor Europa en andere delen van de wereld gedurende de afgelopen weken zijn getroffen,

– vu la vague de chaleur et la sécheresse exceptionnelles qui ont frappé l'Europe et d'autres régions du monde au cours des dernières semaines,


Anderzijds liggen de cijfers uit de Gezondheidsenquête wat betreft het gebruik van psychotrope geneesmiddelen niet zo ver verwijderd van deze uit de Euro-barometer-studie, rekening houdend met het feit dat : 1) het in de Gezondheidsenquête gaat om het gebruik tijdens de afgelopen twee weken, en in de Eurobarometer-studie om het gebruik gedurende de laatste 12 maanden, en 2) een deel van de respondenten in de Gezondheidsenquête die psychotrope geneesmiddelen gebruikte tijdens de afgelopen twee weken ...[+++]

Par ailleurs, les chiffres de l'Enquête santé pour ce qui concerne l'usage de psychotropes ne sont pas si éloignés de l'étude Eurobaromètre, en tenant compte du fait que 1) dans l'Enquête santé, il s'agit de l'utilisation pendant les deux dernières semaines et que dans l'étude Eurobaromètre, il s'agit de l'utilisation au cours des 12 derniers mois, et 2) une partie des personnes ayant répondu à l'Enquête santé qui utilisaient des psychotropes pendant les deux dernières semaines (notamment ceux qui ont pris des somnifères simplement en raison d'un problème de sommeil) ne considère probablement pas cette prise de médicaments comme faisant ...[+++]


De EU is ten diepste bezorgd over de golf van willekeurige arrestaties van demonstranten en oppositieleden gedurende de afgelopen weken.

L'UE exprime sa vive préoccupation face à la vague d'arrestations arbitraires de manifestants et de membres de l'opposition qui a eu lieu ces dernières semaines.


- Ik zal korter zijn dan mijn collega, de heer Anciaux, maar ik wens eraan te herinneren dat de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden gedurende de afgelopen twee weken de tweede fase van het eerste deel van de staatshervorming heeft behandeld.

- Bien plus brièvement que mon collègue, M. Anciaux, je voudrais rappeler que durant les deux dernières semaines, la commission des Affaires institutionnelles a consacré ses travaux à cette seconde phase du premier volet de la réforme de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de afgelopen weken iets' ->

Date index: 2023-02-24
w