Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende de laatste vijf jaar participaties heeft gehad " (Nederlands → Frans) :

1. Maatschappijen waarin de FPIM momenteel participaties heeft: Maatschappijen waarin de FPIM gedurende de laatste vijf jaar participaties heeft gehad en die niet in het vorige punt zijn vermeld: 2.

1. Sociétés dans lesquelles la SFPI participe actuellement: Sociétés dans lesquelles la SFPI a participé au cours des cinq dernières années et qui ne sont pas reprises au point précédent: 2.


2. Hieronder vindt u de terreinen die door het provinciebestuur West-Vlaanderen werden gekocht: Gedurende de laatste vijf jaar heeft de Openbare Dienst van Wallonië de 10 volgende lijnvakken overgenomen: 3.

2. Vous trouverez ci-dessous les terrains achetés par l'administration provinciale de Flandre occidentale: Au cours des cinq dernières années, le Service Public de Wallonie a repris les 10 tronçons de lignes suivants: 3.


(a) vier leden uit de Staten die Partij zijn die, gedurende de laatste vijf jaar waarover statistieken beschikbaar zijn, hetzij meer dan 2 procent berekend naar waarde van het totale wereldverbruik hebben verbruikt, hetzij een netto-invoer hebben gehad van meer dan 2 procent berekend naar waarde van de totale wereldinvoer van de basisprodukten, geproduceerd uit de categorieën in het Gebied te winnen delfstoffen. Wel is het zo dat zich onder deze vier leden ten minste één Staat uit de Oosteurop ...[+++]

a) quatre membres choisis parmi les États Parties dont la consommation ou les importations nettes de produits de base relevant des catégories de minéraux devant être extraits de la Zone ont dépassé, au cours des cinq dernières années pour lesquelles il existe des statistiques, plus de 2 % en valeur du total mondial de la consommation ou des importations de ces produits de base, à condition que, parmi les quatre membres, figure un État de la région de l'Europe orientale qui a l'économie la plus importante de la région en termes de produit intérieur brut et l'État qui, au moment de l'entrée en vigueur de la Convention, a l'économie la plus ...[+++]


(a) vier leden uit de Staten die Partij zijn die, gedurende de laatste vijf jaar waarover statistieken beschikbaar zijn, hetzij meer dan 2 procent berekend naar waarde van het totale wereldverbruik hebben verbruikt, hetzij een netto-invoer hebben gehad van meer dan 2 procent berekend naar waarde van de totale wereldinvoer van de basisprodukten, geproduceerd uit de categorieën in het Gebied te winnen delfstoffen. Wel is het zo dat zich onder deze vier leden ten minste één Staat uit de Oosteurop ...[+++]

a) quatre membres choisis parmi les États Parties dont la consommation ou les importations nettes de produits de base relevant des catégories de minéraux devant être extraits de la Zone ont dépassé, au cours des cinq dernières années pour lesquelles il existe des statistiques, plus de 2 % en valeur du total mondial de la consommation ou des importations de ces produits de base, à condition que, parmi les quatre membres, figure un État de la région de l'Europe orientale qui a l'économie la plus importante de la région en termes de produit intérieur brut et l'État qui, au moment de l'entrée en vigueur de la Convention, a l'économie la plus ...[+++]


a. vier leden uit de Staten die Partij zijn die, gedurende de laatste vijf jaar waarvoor statistieken beschikbaar zijn, hetzij meer dan 2 procent van het totale wereldverbruik hebben verbruikt, hetzij een netto invoer hebben gehad van meer dan 2 procent van de totale wereldinvoer van de grondstoffen, geproduceerd uit de categorieën delfstoffen die in het Gebied zullen worden gewonnen, en in elk geval een Staat uit de Oosteuropese (socialistische) regio, alsmede de grootste verbruiker;

a) quatre membres choisis parmi les États Parties dont la consommation ou les importations nettes de produits de base relevant des catégories de minéraux devant être extraits de la Zone ont dépassé, au cours des cinq dernières années pour lesquelles il existe des statistiques, 2 p.c. du total mondial de la consommation ou des importations de ces produits de base, dont au moins un État de la région de l'Europe orientale (socialiste), ainsi que le plus grand consommateur;


a. vier leden uit de Staten die Partij zijn die, gedurende de laatste vijf jaar waarvoor statistieken beschikbaar zijn, hetzij meer dan 2 procent van het totale wereldverbruik hebben verbruikt, hetzij een netto invoer hebben gehad van meer dan 2 procent van de totale wereldinvoer van de grondstoffen, geproduceerd uit de categorieën delfstoffen die in het Gebied zullen worden gewonnen, en in elk geval een Staat uit de Oosteuropese (socialistische) regio, alsmede de grootste verbruiker;

a) quatre membres choisis parmi les États Parties dont la consommation ou les importations nettes de produits de base relevant des catégories de minéraux devant être extraits de la Zone ont dépassé, au cours des cinq dernières années pour lesquelles il existe des statistiques, 2 p.c. du total mondial de la consommation ou des importations de ces produits de base, dont au moins un État de la région de l'Europe orientale (socialiste), ainsi que le plus grand consommateur;


3º het ambt dat aanleiding geeft tot de toekenning van een pensioen dat niet wordt vastgesteld overeenkomstig voormeld koninklijk besluit nr. 206 van 29 augustus 1983, doch dat gedurende de laatste vijf jaar van de loopbaan diensten met onvolledige opdracht heeft omvat waarvan het gemiddelde minstens gelijk is aan vijf tiende van dezelfde diensten met volledige opdracht.

3º la fonction qui donne lieu à l'octroi d'une pension qui n'est pas établie conformément à l'arrêté royal nº 206 du 29 août 1983 précité mais qui a comporté au cours des cinq dernières années de la carrière des prestations incomplètes correspondant en moyenne au moins à cinq dixième de ces mêmes services à prestations complètes.


Kan de Commissie, gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 en gezien de gevolgen van de heersende economische crisis – in combinatie met de gevolgen van de globalisering voor de werkgelegenheid in de gehele EU – aangeven welke concrete maatregelen en controlemiddelen zij heeft ingesteld om te garanderen dat een bedrijf dat werknemers ontslaat in de ene lidstaat, in een andere lidstaat gedurende de laatste vijf jaa ...[+++]r geen enkele vorm van subsidie uit de structuurfondsen heeft ontvangen?

Au vu du règlement (CE) 1083/2006 et des effets de la crise économique actuelle, combinés aux effets de la mondialisation, sur le taux d’emploi au sein de l’Union européenne, quels contrôles ou mesures spécifiques la Commission a-t-elle mis en place pour s’assurer qu’une entreprise qui licencie des employés dans un État membre n’ait pas perçu de crédits des Fonds structurels au cours des cinq dernières années dans un autre État membre?


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) De bestrijding van drugs en drugsverslaving is altijd één van de prioriteiten van de Europese Unie geweest, en dat heeft ook gevolgen gehad voor het beleid op andere terreinen, zeker gedurende de laatste tien jaar.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) La lutte contre les drogues et les toxicomanies a toujours été une priorité pour l’Union européenne et elle a été prise en compte dans ses autres politiques, notamment au cours de la dernière décennie.


(b) indien, bij verplaatsing van de dienstverrichter, hij deze werkzaamheid gedurende ten minste twee jaar in de loop van de laatste vijf jaar in de lidstaat van vestiging heeft uitgeoefend, wanneer het beroep er niet gereglementeerd is.

(b) en cas de déplacement du prestataire, s'il a exercé cette activité pendant au moins deux années au cours des cinq années précédentes dans l'État membre d'établissement lorsque la profession n'y est pas réglementée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de laatste vijf jaar participaties heeft gehad' ->

Date index: 2024-05-08
w