Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende de negentien daaropvolgende kwartalen » (Néerlandais → Français) :

Het departement betaalt de VOP uit vanaf het kwartaal van de aanvraag voor de duurtijd van het recht op ondersteuning, zoals dat conform artikel 4 door de VDAB is bepaald, maximaal gedurende de negentien daaropvolgende kwartalen.

Le département paie la VOP à partir du trimestre de la demande pour la durée du droit au soutien tel qu'il a été déterminé par le VDAB conformément à l'article 4, au maximum pendant les dix-neuf trimestres suivants.


De loongrens, vermeld in artikel 346, § 2, tweede lid, 1°, van de wet van 24 december 2002 bedraagt 7.500 euro gedurende het kwartaal van de indienstneming en de drie daaropvolgende kwartalen en bedraagt 8.100 euro gedurende de daaropvolgende vier kwartalen".

Le plafond salarial visé à l'article 346, alinéa 2, 1°, de la loi du 24 décembre 2002, s'élève à 7.500 euros pendant le trimestre de l'engagement et les trois trimestres qui suivent et à 8.100 euros pendant les quatre trimestres suivants».


Het bedrag van de VOP voor zelfstandigen, vermeld in artikel 35, is gelijk aan : 1° 40 % gedurende het kwartaal van de aanvraag en de vier daaropvolgende kwartalen; 2° 20 % vanaf het zesde kwartaal tot en met het twintigste kwartaal, op voorwaarde dat voldoende bedrijfsactiviteit kan worden aangetoond.

Le montant de la VOP pour indépendants, visée à l'article 35, est égal à : 1° 40 % durant le trimestre de la demande et les quatre trimestres suivants ; 2° 20 % à partir du sixième trimestre jusqu'au vingtième trimestre inclus à condition qu'une activité professionnelle suffisante puisse être démontrée.


Concreet betekent dit dat de werkgever, voor de eerste werknemer die hij in dienst neemt, een vermindering van de kwartaalbijdrage kan genieten van 1 000 euro gedurende maximaal vijf kwartalen en van 400 euro gedurende maximaal de daaropvolgende acht kwartalen.

Concrètement, lors de l'engagement du premier travailleur, l'employeur peut bénéficier d'une réduction de cotisation trimestrielle de 1 000 euros pendant cinq trimestres maximum et de 400 euros pendant les huit trimestres suivants, au maximum.


De VDAB betaalt de VOP vanaf het kwartaal van de aanvraag en de negentien daaropvolgende kwartalen" .

Le VDAB paie la VOP dès le trimestre de la demande et pendant les dix-neuf trimestres suivants" .


Art. 59. voor de werknemers aangeworven voor 1 januari 2004 en die voldeden aan de voorwaarden tot het bekomen van de vermindering bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 maart 1995 tot uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen wat betreft de inschakelingsbedrijven en de vennootschappen met een sociaal oogmerk, wordt vanaf 1 januari 2004 een doelgroepvermindering toegekend voor langdurig werkzoekenden bestaande uit een forfaitair bedrag G1 in de vier kwartalen die volgen op het kwartaal van indienstneming en een forfaitair bedrag G2 ...[+++]

Art. 59. Pour les travailleurs engagés avant le 1 janvier 2004 et qui remplissaient les conditions pour obtenir la réduction visée à l'article 3 de l'arrêté royal du 30 mars 1995 portant exécution du Chapitre II du Titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses aux entreprises d'insertion et aux sociétés à finalité sociale, une réduction de groupe-cible pour les demandeurs d'emploi de longue durée est octroyée à partir du 1 janvier 2004, composée d'un montant forfaitaire G1 au cours des quatre trimestres suivant le trimestre de l'engagement et un montant forfaitaire G2 au cours des douze trimestres ...[+++]


3° voor de werknemers die voldeden aan de voorwaarden tot het bekomen van de vermindering bedoeld in artikel 8 van het koninklijk besluit van 19 december 2001, een forfaitair bedrag G1 in de vier kwartalen die volgen op het kwartaal van indienstneming en een forfaitair bedrag G2 gedurende de zestien daaropvolgende kwartalen;

3° pour les travailleurs qui remplissaient les conditions pour obtenir la réduction visée à l'article 8 de l'arrêté royal du 19 décembre 2001, un montant forfaitaire G1 au cours des quatre trimestres suivant le trimestre de l'engagement et un montant forfaitaire G2 au cours des seize trimestres subséquents;


1° voor de werknemers die voldeden aan de voorwaarden tot het bekomen van de vermindering bedoeld in artikel 5 van het koninklijk besluit van 19 december 2001, een forfaitair bedrag G1 in de vier kwartalen die volgen op het kwartaal van indienstneming en een forfaitair bedrag G2 gedurende de vier daaropvolgende kwartalen;

1° pour les travailleurs qui remplissaient les conditions pour obtenir la réduction visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 19 décembre 2001, un montant forfaitaire G1 au cours des quatre trimestres suivant le trimestre de l'engagement et un montant forfaitaire G2 au cours des quatre trimestres subséquents;


In artikel 4, § 1, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit worden de woorden « gedurende vier opeenvolgende kwartalen van een voorlopige bijdragevermindering van 14 000 frank per kwartaal en gedurende de vier daaropvolgende kwartalen van een voorlopige bijdragevermindering van 7 000 frank per kwartaal » vervangen door de woorden « gedurende acht opeenvolgende kwartalen van een voorlopige bijdrageverminderi ...[+++]

A l'article 4, § 1, alinéa 2, du même arrêté royal, les termes « pendant quatre trimestres consécutifs d'une réduction de cotisations temporaire de 14 000 francs par trimestre et pendant les quatre trimestres suivants d'une réduction de cotisations temporaire de 7 000 francs par trimestre » sont remplacés par les mots « pendant huit trimestres consécutifs d'une réduction de cotisations temporaire de 14 000 francs par trimestre et pendant les huit trimestres suivants d'une réduction de cotisations temporaire de 7 000 francs par trimestre ».


Naar verluidt zou voor langdurig werkzoekenden jonger dan 45 jaar volgend stelsel overwogen worden: A) Voor de indienstneming van werkzoekenden die achttien maand voor de indienstneming minimaal 312 dagen werkzoekend zijn geweest, genieten de werkgevers een sociale bijdragevermindering van 75 % gedurende de eerste vijf kwartalen en van 50 % gedurende de vier daaropvolgende kwartalen.

Le système suivant serait envisagé pour les demandeurs d'emploi de longue durée âgés de moins de 45 ans: A) Les employeurs bénéficieront d'une réduction de cotisation sociale de 75 % au cours des cinq premiers trimestres et de 50 % au cours des quatre suivants s'ils engagent des demandeurs d'emploi qui, 18 mois avant leur engagement, cherchaient de l'emploi depuis 312 jours au moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de negentien daaropvolgende kwartalen' ->

Date index: 2021-12-26
w