Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende de periode 1996-1999 " (Nederlands → Frans) :

Oorspronkelijk zou gedurende de periode 1996-1999 102 miljoen euro door het programma ter beschikking worden gesteld, maar in werkelijkheid bleef het bij 11,7 miljoen euro waarvoor contracten werden gesloten.

Mais, bien qu'il ait été prévu à l'origine de mettre à disposition 102 millions d'euros au titre du programme pour la période 1996-1999, la somme finalement engagée ne s'élevait qu'à 11,7 millions d'euros.


De bijstand uit het Cohesiefonds op het gebied van de drinkwatervoorziening gedurende de periode 1993-1999 bedroeg 507 miljoen euro ofwel ongeveer 17% van de totale bijstand uit het Fonds voor Portugal en eenderde van het bedrag dat over deze periode is uitgetrokken voor milieuprojecten.

Les interventions du Fonds de cohésion dans le domaine de l'approvisionnement en eau potable durant la période 1993-1999 ont atteint 507 millions EUR, ce qui représente environ 17% du concours total du Fonds au Portugal et un tiers du montant attribué au secteur de l'environnement pour la même période.


Gedurende de periode 1993-1999 bedroeg de bijstand uit het Cohesiefonds voor watervoorzieningsprojecten 1.211 miljoen euro, dat wil zeggen 13,1% van de totale communautaire aan Spanje toegekende bijstand.

Durant la période 1993-1999, les interventions du Fonds de Cohésion dans les projets d'approvisionnement en eau ont atteint 1.211 millions EUR, ce qui représente 13,1% du concours communautaire global attribuée à l'Espagne.


Er zij erop gewezen dat de financiering in verhouding tot de omvang van het hoger onderwijs gedurende de periode 1994-1999 verschilde naar gelang van het partnerland.

Il est utile de mentionner à ce stade les différences constatées dans les années 1994 à 1999 en ce qui concerne les niveaux de financement considérés en fonction de la dimension du secteur de l'enseignement supérieur dans les différents pays partenaires.


7. Het Tacis-programma voor GS werd in de periode 1996-1999 opgezet op basis van Verordening (Euratom, EG) nr. 1279/96 van de Raad van 25 juni 1996 betreffende bijstand aan de nieuwe onafhankelijke staten en Mongolië bij de sanering van de economie(8).

7. Le PCT Tacis a été mis en place sur la base du règlement (Euratom, CE) n° 1279/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif à la fourniture d'une assistance aux nouveaux États indépendants et à la Mongolie dans l'effort d'assainissement et de redressement de leur économie(8) au cours de la période 1996-1999.


Het aantal medebeslissingsprocedures (nu gewone wetgevingsprocedures) is gestegen van 165 gedurende de periode 1993-1999 naar 454 in de periode 2004-2009.

Le nombre de procédures de codécision (à présent procédures législatives ordinaires) est passé de 165 lors de la législature 1993-1999 à 454 en 2004-2009.


H. overwegende dat het plafond voor de eigen middelen gedurende de periode 1993-1999 is verhoogd naar 1,24% van het EU-BNI voor de betalingskredieten en 1,31% voor de vastleggingskredieten voor een EU van 15 lidstaten en dat dit plafond sindsdien ondanks de uitbreiding ongewijzigd is gebleven,

H. considérant que le plafond des ressources propres a été porté à 1,24 % du RNB de l'Union en crédits de paiements et à 1,31 % en crédits d'engagements au cours de la période 1993-1999, dans une Union qui comptait alors 15 États membres, et qu'il est resté inchangé entre-temps, en dépit de l'élargissement,


Volgens het evaluatiedocument van de Commissie was het gebruikspercentage over de periode 1996-1999 zeer bevredigend: meer dan 90 % voor de zegenvisserij en meer dan 70 % voor de visserij met de drijvende beug.

D'après le document d'évaluation de la Commission, le taux d'utilisation pour la période 1996-1999 fut très satisfaisant: plus de 90% en ce qui concerne les thoniers senneurs et plus de 70% en ce qui concerne les palangriers de surface.


- in overeenstemming met de eerdere besluiten van het Europees Parlement over de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen gedurende de periode 1993-1999 steun te betuigen aan het voorstel van de Commissie tot instelling van een prestatiereserve (amendement op het eerste deel van paragraaf 13 en de nieuwe paragrafen 13 bis en 13 ter);

- soutenir, conformément aux décisions prises précédemment par le Parlement européen sur la mise en oeuvre des Fonds structurels au cours de la période 1993-1999, la proposition de la Commission visant à établir une réserve de performance (amendement portant sur la première partie du paragraphe 13 et nouveaux paragraphes 13 bis et 13 ter);


Van meet af aan steunde zij het beleid van de Europese Unie via grootschalige hulpverlening bij de wederopbouw (een bijdrage van een miljard ecu voor de periode 1996-1999, een vierde van de door de internationale gemeenschap te verlenen hulp) de voorwaarden te scheppen voor de verzoening van de verschillende etnische groeperingen in het voormalig Joegoslavië en derhalve ook de voorwaarden voor een duurzame vrede.

Dès le début, elle avait soutenu d"emblée la volonté politique de l"Union européenne de créer, par l"octroi d"une aide massive à la reconstruction (une contribution d"un milliard d"écus pour la période 1996-1999, soit le quart de l"effort global à réaliser par la communauté internationale) les conditions de la réconciliation des différentes ethnies de l"ex-Yougoslavie et, par conséquent, les conditions d"une paix durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de periode 1996-1999' ->

Date index: 2023-05-14
w