Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende dewelke informatie » (Néerlandais → Français) :

De Regering heeft ervoor geopteerd om de termijn gedurende dewelke informatie op de website beschikbaar moet blijven, tot tien jaar te verlengen voor de jaarlijkse en halfjaarlijkse financiële verslagen alsook, voor de emittenten die actief zijn in de winningsindustrie of de houtkap van oerbossen, voor hun verslagen over betalingen aan overheden.

Le Gouvernement a fait le choix de porter à dix ans le délai de mise à disposition d'informations sur le site web pour les rapports financiers annuels et semestriels ainsi que, s'il s'agit d'émetteurs actifs dans les industries extractives ou l'exploitation des forêts primaires, pour leurs rapports sur les paiements effectués au profit de gouvernements.


Hij/zij is op de hoogte van het feit dat zijn/haar werkgever de mogelijkheid heeft om te allen tijde de juistheid van de verstrekte informatie te verifiëren, en, in geval van onjuiste verklaringen, de toekenning van voormelde fietsvergoeding te weigeren voor perioden gedurende dewelke er geen recht op fietsvergoeding bestond of bestaat.

Il/elle est conscient(e) de la possibilité qu'a son employeur de vérifier à tout moment l'exactitude de l'information communiquée, et, en cas de déclarations inexactes, de refuser l'attribution de l'indemnité-vélo pour les périodes au cours desquelles le droit à l'indemnité-vélo n'existe/n'existait pas.


d) de Kruispuntbank stelt aan de gebruikers van de netwerkdiensten informatie ter beschikking over de tijdsperiodes gedurende dewelke de onderscheiden netwerkdiensten normaal worden aangeboden door de leveranciers van deze diensten;

d) la Banque-carrefour met des informations relatives aux périodes pendant lesquelles les différents services réseau sont normalement offerts par les fournisseurs de ces services à la disposition des utilisateurs des services réseau;


De voorwaarde inzake de termijn gedurende dewelke informatie beschikbaar moet blijven, wordt - overeenkomstig de voorschriften van Richtlijn 2004/109/EG - van drie op vijf jaar gebracht.

Le délai durant lequel les informations doivent rester disponibles est porté - conformément aux dispositions de la Directive 2004/109/CE - de trois à cinq ans.


Hij/zij is op de hoogte van het feit dat zijn/haar werkgever de mogelijkheid heeft om te allen tijde de juistheid van de verstrekte informatie te verifiëren, en, in geval van onjuiste verklaringen, de toekenning van voormelde fietsvergoeding te weigeren voor perioden gedurende dewelke er geen recht op fietsvergoeding bestond of bestaat.

Il/elle est conscient(e) de la possibilité qu'à son employeur de vérifier à tout moment l'exactitude de l'information communiquée, et, en cas de déclarations inexactes, de refuser l'attribution de l'indemnité-vélo pour les périodes au cours desquelles le droit à l'indemnité-vélo n'existe/n'existait pas.


5° de personeelsleden die binnen de geïntegreerde vervoersonderneming toegang hebben tot vertrouwelijke informatie niet overgeplaatst kunnen worden naar de leveringsafdeling van de geïntegreerde vervoersonderneming voordat een periode van zes maanden verstreken is gedurende dewelke zij geen toegang krijgen tot vertrouwelijke informatie;

5° que les membres du personnel ayant accès à des informations confidentielles au sein de l'entreprise de transport intégrée ne puissent être déplacés vers le département de fourniture de l'entreprise de transport intégrée qu'à l'issue d'une période de six mois durant laquelle ils n'ont pas accès à des informations confidentielles;


c) de Kruispuntbank stelt aan de gebruikers informatie ter beschikking over de tijdsperiodes gedurende dewelke de onderscheiden netwerkdiensten normaal worden aangeboden door de leveranciers van deze diensten;

c) la Banque-carrefour met à la disposition des utilisateurs des informations relatives aux périodes pendant lesquelles les différents services réseau sont normalement offerts par les fournisseurs de ces services;


Punten 1°) tot 7°) betreffen informatie over de verzekeringsovereenkomst, terwijl het punt 8°) op ieder ongeval slaat dat tijdens de periode van dekking is voorgekomen, te weten de periode gedurende dewelke de verzekerde gedekt was door dezelfde verzekeraar.

Les points 1°) à 7°) concernent des informations relatives au contrat d'assurance, tandis que le point 8°) se rapporte à chaque accident survenu pendant la période de couverture, c'est-à-dire la durée pendant laquelle l'assuré a été couvert par un même assureur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende dewelke informatie' ->

Date index: 2023-02-05
w