Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende deze gesprekken werden de volgende voorstellen gedaan » (Néerlandais → Français) :

Gedurende deze gesprekken werden de volgende voorstellen gedaan: - de tarieven voor kaskrediet bij de verschillende banken opvolgen en publiceren zodat een neerwaartse druk ontstaat; - het minimumbedrag voor "straight loans" verlagen; - nieuwe producten ontwikkelen voor het financieren van de exploitatiekosten, en hierover ruimer communiceren.

Les propositions suivantes ont été formulées lors de ces entretiens : - surveillance et publication des tarifs pour le crédit de caisse auprès des différentes banques afin de créer une pression vers le bas ; - abaissement du montant minimum pour les "straight loans" ; - le développement de nouveaux produits pour le financement du cycle d'exploitation, et une communication plus large à cet égard.


Toch werden er aan Gécamines twee voorstellen gedaan voor de verdeling van de winst uit de verkoop van germanium en er zijn gesprekken aan de gang over de winstverdeling (388).

Néanmoins, deux propositions de répartition des bénéfices de la vente de germanium ont été soumises à la Gécamines et les pourparlers pour une répartition des bénéfices sont en cours (388).


Toch werden er aan Gécamines twee voorstellen gedaan voor de verdeling van de winst uit de verkoop van germanium en er zijn gesprekken aan de gang over de winstverdeling (388).

Néanmoins, deux propositions de répartition des bénéfices de la vente de germanium ont été soumises à la Gécamines et les pourparlers pour une répartition des bénéfices sont en cours (388).


Gedurende de afgelopen tijdspanne van huidige zittingsperiode werden de volgende wetsontwerpen en -voorstellen (al dan niet geëvoceerd door de Senaat) wet :

Les projets et propositions de loi (évoqués ou non par le Sénat) qui ont été adoptés depuis le début de la présente législature sont les suivants :


6) Hoeveel voorstellen van ontslag werden in dezelfde periode gedaan ten gevolge van een tweede vermelding onvoldoende binnen de drie jaar volgend op de eerste?

6) Durant la même période, combien de propositions de licenciement a-t-on émises à la suite de deux mentions « insuffisant » dans un intervalle de trois ans ?


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Maasverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maa ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril; Considérant la loi du 22 mai 2003 organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur la Meuse » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Considérant que durant sa 11ème réunion du 28 novembre 2003 la Commission internatio ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Scheldeverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te Gent o ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur l'Escaut » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Considérant le règlement intérieur et financier de la Commission internationale de l'Escaut adopté lors de la réunion ...[+++]


Op 20 april 2004 heeft de Europese Commissie, als antwoord op de aanbevelingen van het denkproces op hoog niveau, een mededeling goedgekeurd waarin voorstellen werden gedaan op de volgende vlakken (2) :

En réponse aux recommandations issues du processus de réflexion à haut niveau, la Commission européenne a adopté, le 20 avril 2004, une communication qui contient des propositions dans les domaines suivants (2) :


De volgende voorstellen werden gedaan met het doel de door de crisis veroorzaakte onvolkomenheden van de wereldeconomie te verzachten:

Les propositions suivantes ont été avancées dans le but de pallier les déficiences de l’économie mondiale causées par la crise :


Rekening houdend met de verdeling van de middelen voor vastlegging gedurende de periode 2000-2003 zullen verschillende oproepen tot voorstellen worden gedaan met betrekking tot de verschillende delen van het PODO II, conform het volgende indicatieve tijdschema :

Compte tenu de la répartition des moyens d'engagement sur la période 2000-2003 il sera procédé à différents appels à propositions relatifs aux différents volets du PADD II conformément au calendrier indicatif suivant :


w