Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende dezelfde periode bedroegen " (Nederlands → Frans) :

2. Hoeveel oplaadpalen voor elektrische voertuigen werden er gedurende dezelfde periode op het hele grondgebied en in elk van de Gewesten geplaatst?

2. Qu'en est-il, pour la même période, du développement des bornes recharge permettant de rassurer les clients des véhicules électriques sur le territoire?


2. Kunt u becijferen hoe de prevalentie van dementie en meer bepaald van alzheimer in ons land gedurende dezelfde periode geëvolueerd is?

2. Pourriez-vous communiquer des chiffres sur l'évolution de la prévalence des démences et notamment, de l'Alzheimer dans notre pays durant la même période?


2. In hoeveel gevallen werd gedurende dezelfde periode, jaarlijks, het statuut van vluchteling of subsidiaire bescherming ingetrokken?

2. Dans combien de cas le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire a-t-il été retiré, par an, au cours de la même période?


Indien mijn dienst het verblijfsrecht van deze 300.000 Europese burgers systematisch moest verifiëren zou hij een veel groter aantal verblijfskaarten ingetrokken hebben (9046 intrekkingen tussen 2010 en 2014 zijn goed voor nauwelijks 3 % van de titels die gedurende dezelfde periode afgegeven werden).

Si mon administration devait procéder à vérification systématique du droit de séjour de ces quelques 300 000 citoyens européens, elle aurait procédé au retrait d'un nombre bien plus important de cartes de séjour (9046 retraits entre 2010 et 2014 représentent à peine 3 % des titres délivrés sur la même période).


Gedurende dezelfde periode zien we bij de vrouwen een stijging van 7 % (in absolute cijfers). Het aandeel van deze groep in het geheel stijgt van 27 % naar 33 %.

Dans le même temps, on a ainsi observé une augmentation de 7 % du nombre de femmes (en chiffres absolus), la proportion de ce groupe dans le total passant de 27 % à 33 %.


Een duidelijke stand van zaken om een beeld van de evolutie van de gerechtelijke achterstand te krijgen, kan als een vergelijking mogelijk is tussen het aantal zaken die “in staat” werden gedurende een statistische periode en het aantal zaken waarvoor gedurende dezelfde periode een definitief arrest werd gewezen”.

Par ailleurs, pour obtenir une image claire de l’évolution de l’arriéré judiciaire, il est intéressant de comparer le nombre d’affaires qui sont devenues « en état » pendant une période statistique et le nombre d’affaires en état qui ont fait l’objet d’un arrêt définitif pendant la même période».


Over dezelfde periode bedroegen de rechtstreekse buitenlandse investeringen 1,5 biljoen euro of 6,9 % van het BBP en dekten ze zo'n 66 % van het tekort.

Pour la même période, les investissements étrangers directs (FDI) s'élevaient à 1,5 milliard d'euros, soit 6,9 % du PIB, et couvraient quelque 66 % du déficit.


Een werkgever die de vermindering geniet bedoeld in artikel 30, § 1, kan voor dezelfde werknemer gedurende dezelfde periode in voorkomend geval de vermindering genieten bedoeld in :

Un employeur qui bénéficie de la réduction visée à l'article 30, § 1 , peut, le cas échéant pour le même travailleur et pendant la même période bénéficier de la réduction visée par :


Een werkgever die de vermindering geniet bedoeld in artikel 30, § 1, kan voor dezelfde werknemer gedurende dezelfde periode niet de vermindering genieten bedoeld in artikel 36 van het voornoemde koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, noch de vrijstelling bedoeld in artikel 61 van de voornoemde wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen.

Un employeur qui bénéficie de la réduction visée à l'article 30, § 1 , ne peut pas, pour le même travailleur et pendant la même période, bénéficier de la réduction visée à l'article 36 de l'arrêté royal précité du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays ou de la dispense visée à l'article 61 de la loi précitée du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses.


De ontvangsten geïnd gedurende de 9 eerste maanden van het jaar 2006 bedragen 9 243 629,26 euro ten overstaan van 6 070 559,03 euro gedurende dezelfde periode in 2005, zijnde een stijging met 52,27 percent.

Les recettes perçues au cours des 9 premiers mois de l'année 2006 s'élèvent à 9 243 629,26 euros contre 6 070 559,03 euros au cours de la période correspondante en 2005, ce qui représente une hausse de 52,27 pour cent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende dezelfde periode bedroegen' ->

Date index: 2023-06-22
w