Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Dertiende maand
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Laatste maand prevalentie
Prevalentie in de afgelopen maand
Softwareproducten aanschaffen
Verplichting binnen één maand af te dragen

Vertaling van "gedurende een maand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes




astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois




verplichting binnen één maand af te dragen

règle du décalage d'un mois


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Worden van het recht op uitkeringen uitgesloten : a) de werknemers die in een afdeling van de onderneming werken die tijdelijk of gedeeltelijk wordt stilgelegd en die weigeren gedurende deze werkloosheidsperiode in een andere afdeling een behoorlijke taak te aanvaarden; b) de werknemers die, gedurende de maand die aan de werkloosheid voorafgaat één of meer dagen afwezig waren zonder toestemming of rechtvaardiging.

Art. 7. Sont exclus du bénéfice des indemnités : a) les travailleurs qui travaillent dans une section de l'entreprise mise temporairement ou partiellement en chômage et qui refusent d'accepter un emploi convenable dans une autre section au cours de cette période de chômage; b) les travailleurs qui se sont absentés pendant un ou plusieurs jours sans autorisation ou justification durant le mois qui précède la mise en chômage.


Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd mogelijk maken, alsook het vaatwerk en het huishoudgerei dat volstrekt noodzakelijk is voor het gezin, een meubel om h ...[+++]

Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble pour ranger la vaisselle et les ustensiles de ménage, un appareil pour la préparation des repas chauds, un ...[+++]


België heeft beslist om in 2016 deel te nemen gedurende vier maanden aan de Enhanced Air Policing Mission in het Baltische luchtruim en om gedurende één maand een interwapen tactische groepering te ontplooien in Litouwen.

La Belgique a décidé de participer en 2016 à la Enhanced Air Policing Mission dans l'espace aérien balte durant quatre mois et de déployer un groupement tactique interarmes durant un mois en Lituanie.


Ze zullen gedurende een maand op het eiland Lesbos en gedurende een maand op het eiland Leros gestationeerd worden.

Ils seront stationnés durant un mois dans l'île de Lesbos et un mois dans l'île de Leros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voor de hotspot in Italië stuurde het CGVS één expert gedurende anderhalve maand naar Villa Sikania/ Agrigento en stuurde Fedasil één expert gedurende één maand naar de Dublin-unit in Rome.

- Pour l'Italie, le CGRA a envoyé un expert à Villa Sikania/ Agrigente pendant six semaines et Fedasil a envoyé un expert pour un mois à l'unité Dublin à Rome.


Het advies wordt openbaar gemaakt en gedurende een maand loopt er een openbare raadpleging.

L’avis qui en résulte est mis à la disposition du public et une consultation publique est ouverte durant une période d’un mois.


In mei zullen deelnemers uit de gehele wereld, ook uit de lidstaten, gedurende een maand in Istanbul bijeenkomen om hierover te onderhandelen.

Des participants venant du monde entier, y compris des États membres de l'UE, se réuniront en mai à Istanbul pour un mois de négociations.


Vier andere steunmaatregelen zijn getroffen voor nieuwe acties : - Naar aanleiding van een nieuw verzoek van het ICRK (Internationaal Comité van het Rode Kruis) is een bedrag toegekend van 2 miljoen ecu, bestemd voor de aankoop en verdeling van 400.000 individuele paketten in Bosnië-Herzegovina. - 1,160 miljoen ecu zijn toegekend aan het WVP (Wereldvoedselprogramma) voor de aankoop, het vervoer en de verdeling van zout en suiker in Bosnië-Herzegovina. - De UNHCR ontvangt een bedrag van 470.000 ecu voor de aankoop, het vervoer en de verdeling van zeep en reinigingsmiddelen gedurende één ...[+++] in Bosnië-Herzegovina. - De Duitse organisatie Technisches Hilfswerk (THW) ontvangt een steunbedrag van 300.000 ecu voor de tenuitvoerlegging van een project voor herstellingswerken en herstructurering van het water- en elektriciteitsnet in Mostar. 2. Hulp ten behoeve van de bevolking in Kroatië 1 miljoen ecu is bestemd voor de verdeling van circa 90.000 hygiënepaketten aan de ontheemde en gevluchte bevolking in Kroatië in de regio's van Zagreb, Osjijek, Split en Dubrovnik.

Quatre autres aides ont été décidées pour des actions nouvelles : - Suite à une nouvelle demande du CICR (Comité International de la Croix Rouge), un montant de 2 millions d'ECU est destiné à l'achat et la distribution de 400.000 colis individuels en Bosnie- Herzégovine. - 1,160 million d'ECU ont été alloués au PAM (Programme Alimentaire Mondial) pour l'achat, le transport et la distribution de sel et de sucre en Bosnie-Herzégovine. - L'UNHCR reçoit un montant de 470.000 ECU lui permettant l'achat, le transport et la distribution de savon et de détergent pendant un mois en Bosnie-Herzégovine. - Une aide de 300.000 ECU est donnée à l'orga ...[+++]


De Commissie financiert gedurende een maand een medisch eerste-hulpteam van Médecins de Monde, om de situatie in Gabiley het hoofd te bieden.

La Commission finance une équipe médicale d'urgence de Médecins du Monde pendant un mois pour contribuer à maîtiriser la situation à Gabiley.


Tenslotte zal een steunmaatregel van 130.000 ecu dienen voor de financiering gedurende een maand van het vervoer per vliegtuig van het personeel en de produkten voor humanitaire hulp van een 30-tal NGO's tussen Djibouti en diverse bestemmingen in Noord-Somalië.

Enfin une aide de 130.000 ECU servira à financer durant un mois le transport aérien du personnel et des produits d'aide humanitaire d'une trentaine d'ONG entre Djibouti et diverses destinations en Somalie du Nord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende een maand' ->

Date index: 2021-03-05
w