Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende enkele decennia » (Néerlandais → Français) :

Onze marine voert gedurende de voorbije decennia operaties uit overal ter wereld: de Baltische zee, de Caraïben, de golf van Aden, de Indische oceaan, de Middellandse zee, golf van Guinee. De marine moet het daarbij doen met een redelijk beperkte vloot: slechts twee fregatten, zes mijnenjagers en enkele steunschepen.

Au cours des dernières décennies, notre marine a mené des opérations dans le monde entier : la mer Baltique, les Caraïbes, le golfe d'Aden, l'océan Indien, la Méditerranée, le golfe de Guinée.La marine ne dispose pour ce faire que d'une flotte assez réduite : deux frégates, six dragueurs de mines et quelques bâtiments logistiques.


38. wijst erop dat bij de parlementaire beoordeling van begrotingssteun de aandacht niet enkel moet gevestigd zijn op de risico's, maar eveneens op de voordelen, alsook op de risico's en voordelen van alternatieve steunverlening; wijst er voorts op dat de traditionele projectbenaderingen die gedurende verschillende decennia werden gebruikt niet hebben geleid tot de verwachte resultaten;

38. observe que l'évaluation par le Parlement des opérations d'appui budgétaire ne doit pas seulement porter sur les risques mais aussi sur les avantages, ainsi que sur le ratio risques/avantages des autres formules d'aide; observe en outre que les formules traditionnelles d'aide appliquées pendant plusieurs décennies n'ont pas donné les résultats escomptés;


Veel wetsbesluiten op het gebied van het gemeenschappelijk handelsbeleid van de Unie die gedurende de afgelopen decennia zijn vastgesteld, hebben geen enkel effect meer, maar blijven technisch gezien van kracht.

De nombreux actes juridiques relevant de la politique commerciale commune qui ont été adoptés au cours des dernières décennies sont encore théoriquement en vigueur bien qu'ils aient épuisé tous leurs effets.


Het kan niet worden ontkend, dat er tussen de Europese Unie en enkele landen op de Westelijke Balkan gedurende de afgelopen twee decennia een zogenaamde visummuur is opgetrokken.

Il est indéniable qu’au cours des deux dernières décennies, un «mur des visas» s’est élevé entre l’Union européenne et certains pays des Balkans occidentaux.


In dit opzicht moeten we onderkennen dat de huidige regering sterke motivatie en politieke wil heeft getoond om revolutionaire hervormingen door te voeren, die problematisch zijn gebleken en in veel gevallen nog steeds niet voltooid zijn, met name op het terrein van de mensenrechten, omdat zij indruisen tegen tradities en praktijken van het burgerlijk, justitieel en militair bestuur die zich gedurende enkele decennia hebben verankerd.

À cet égard, nous devons reconnaître que l’actuel gouvernement a fait preuve d’une forte motivation politique et d’une volonté de procéder à des réformes majeures, qui se sont révélées difficiles et dont la mise en œuvre est encore, dans de nombreux cas, inachevée, notamment dans le domaine des droits de l’homme, ceux-ci se heurtant aux traditions et aux pratiques de l’administration civile, judiciaire et militaire qui se sont consolidées au fil des décennies.


Ondanks de realisatie van enkele omvangrijke projecten inzake energievoorziening, zoals de bouw van de waterkrachtcentrale van de Ruzizi II, die stroom levert aan de drie staten, heeft de CEPGL gedurende twee decennia stroef gefunctioneerd om uiteindelijk haar activiteiten stop te zetten vanaf het midden van de jaren negentig ingevolge opeenvolgende crisissen, met name de Rwandese genocide en de oorlogen in Congo.

En dépit de la réalisation de quelques projets d'envergure en matière énergétique, notamment la construction du barrage hydroélectrique de la Ruzizi II qui fournit de l'énergie aux trois États, la CEPGL a fonctionné de façon laborieuse pendant deux décennies pour finalement cesser ses activités à partir du milieu des années 90 en raison du déclenchement de crises successives, à savoir le génocide rwandais et les guerres congolaises.


Zo een negatief advies wordt deze beslissing ter kennis gebracht, waartegen beroepsmogelijkheden bij de Raad van State openstaan. b) Volgens de administratieve rechtspraak van de FOD Justitie bestaan de volgende criteria waaraan een eredienst moet voldoen om wettelijk te worden erkend: 1. voldoende volgelingen hebben (verschillende tienduizenden); 2. gestructureerd zijn; 3. al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd zijn (verschillende decennia); 4. een maatschappelijk belang vertegenwoordigen; 5. geen ...[+++]

Si un avis négatif est intervenu et qu'il a été porté à la connaissance, une possibilité de recours est ouverte devant le Conseil d'État. b) Selon la jurisprudence du SPF Justice, les critères auxquels doit satisfaire un culte pour être légalement reconnu sont les suivants: 1. avoir suffisamment d'adeptes (plusieurs dizaines de milliers); 2. être structuré; 3. être établi dans le pays depuis suffisamment longtemps (plusieurs décennies); 4. représenter un intérêt social; 5. ne développer aucune activité qui pourrait aller à l'encontre de l'ordre social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende enkele decennia' ->

Date index: 2021-04-20
w