Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende het schooljaar 2016-2017 " (Nederlands → Frans) :

Bij wijze van overgangsmaatregel, alleen voor het schooljaar 2017-2018, behouden de prioritair tijdelijke leraren godsdienst en niet confessionele zedenleer, bedoeld in 2° en 3° van § 1 van artikel 293septdecies, die zich kandidaat hebben gesteld voor de benoeming in vast verband in de vormen en voorwaarden die respectief vereist zijn in artikel 31 van het decreet van 10 maart 2006 en in artikel 30 van het decreet van 6 juni 1994 gedurende het schooljaar 2016-2017, hun recht op die benoeming in vast verband in hun vroegere ambt gedurende het schooljaar 2017-2018, ook al presteren ze voortaan volledig binnen de inrichtende macht als leraa ...[+++]

A titre transitoire pour la seule année scolaire 2017-2018, les professeurs de religion et de morale non confessionnelle temporaires prioritaires, visés aux 2° et 3° du § 1 de l'article 293septdecies/5, ayant fait acte de candidature à la nomination à titre définitif dans les conditions et formes requises respectivement à l'article 31 du décret du 10 mars 2006 et à l'article 30 du décret du 6 juin 1994 au cours de l'année scolaire 2016-2017, conservent leur droit à cette nomination à titre définitif dans leur ancienne fonction au cour ...[+++]


Bij wijze van overgangsmaatregel, alleen voor het schooljaar 2017-2018, behouden de prioritaire tijdelijke leraren godsdienst en niet confessionele zedenleer, bedoeld in 2° en 3° van § 1 van artikel 293septdecies/12, die zich kandidaat hebben gesteld voor de aanwerving in vast verband onder de voorwaarden en in de vormen vereist in artikel 42 van het decreet van 1 februari 1993 gedurende het schooljaar 2016-2017, het recht op die aanwerving in vast verband in hun vroegere ambt gedurende het schooljaar 2017-2018, ook al presteren ze voortaan volledig binnen de inrichtende macht als leraar filosofie en burgerzin.

A titre transitoire pour la seule année scolaire 2017-2018, les professeurs de religion et de morale non confessionnelle temporaires prioritaires, visés aux 2° et 3° du § 1 de l'article 293septdecies/12, ayant fait acte de candidature à l'engagement à titre définitif dans les conditions et formes requises à l'article 42 du décret du 1 février 1993 au cours de l'année scolaire 2016-2017, conservent leur droit à cet engagement à titre définitif dans leur ancienne fonction au cours de l'année scolaire 2017-2018, même s'ils prestent désor ...[+++]


" § 3 bis. In afwijking van het laatste lid van § 3, voor elke vestiging die gedurende het schooljaar 2016-2017 ofwel behoort tot een hogere klasse dan klasse 5, ofwel niet gerangschikt is, en die, bij elke rangschikking vanaf 2017-2018, geheel of gedeeltelijk behoort tot de klassen genummerd van 1 tot 5, zijn de middelen die haar worden toegekend gelijk aan het gemiddelde van de kredieten die theoretisch aan die vestiging toegekend zijn voor de jaren gedurende welke ze geheel of gedeeltelijk heeft behoord tot de klassen genummerd van 1 tot 5 en, hoogstens, voor de zes laatste jaren.

« § 3bis Par dérogation au dernier alinéa du § 3, pour chaque implantation qui, l'année scolaire 2016-2017, soit relève d'une classe supérieure à la classe 5, soit n'est pas classée, et qui, lors de chaque classement à partir de 2017-2018, relève totalement ou partiellement des classes numérotées de 1 à 5, les moyens qui lui sont attribués sont égaux à la moyenne des crédits théoriquement attribués à cette implantation pour les années durant lesquelles elle a relevé totalement ou partiellement des classes numérotées de 1 à 5 et, au maximum, pour les six dernières années.


" § 2 bis. In afwijking van het laatste lid van § 2, voor elke vestiging die, gedurende het schooljaar 2016-2017, ofwel behoort tot een hogere klasse dan klasse 5, ofwel niet gerangschikt is, en die, bij elke rangschikking vanaf 2017-2018, geheel of gedeeltelijk behoort tot de klassen genummerd van 1 tot 5, is het aantal lestijden dat haar toegekend is gelijk aan het gemiddelde van de lestijden die theoretisch aan die vestiging worden toegekend voor de jaren gedurende welke ze geheel of gedeeltelijk tot de klassen genummerd van 1 tot 5 heeft behoord, en hoogstens, voor de laatste zes jaren.

« § 2 bis. Par dérogation au dernier alinéa du § 2, pour chaque implantation qui l'année scolaire 2016-2017, soit relève d'une classe supérieure à la classe 5, soit n'est pas classée, et qui, lors de chaque classement à partir de 2017-2018, relève totalement ou partiellement des classes numérotées de 1 à 5, le nombre de périodes qui lui est attribué est égal à la moyenne des périodes théoriquement attribuées à cette implantation pour les années durant lesquelles elle a relevé totalement ou partiellement des classes numérotées de 1 à 5 et, au maximum, pour les six dernières années.


" § 2 bis. In afwijking van het laatste lid van § 2, voor elke vestiging die gedurende het schooljaar 2016-2017 ofwel behoort tot een hogere klasse dan klasse 5, ofwel niet gerangschikt is, en die, bij elke rangschikking vanaf 2017-2018, geheel of gedeeltelijk behoort tot de klassen genummerd van 1 tot 5, is het aantal lestijden dat haar worden toegekend gelijk aan het gemiddelde van de lestijden die theoretisch aan die vestiging toegekend zijn voor de jaren gedurende welke ze geheel of gedeeltelijk heeft behoord tot de klassen genummerd van 1 tot 5 en, hoogstens, voor de zes laatste jaren.

« § 2bis Par dérogation au dernier alinéa du § 2, pour chaque implantation qui l'année scolaire 2016-2017, soit relève d'une classe supérieure à la classe 5, soit n'est pas classée, et qui, lors de chaque classement à partir de 2017-2018 relève totalement ou partiellement des classes numérotées de 1 à 5, le nombre de périodes qui lui est attribué est égal à la moyenne des périodes théoriquement attribuées à cette implantation pour les années durant lesquelles elle a relevé totalement ou partiellement des classes numérotées de 1 à 5 et, au maximum, pour les six dernières années.


Bij wijze van overgangsmaatregel, voor de personeelsleden die gedurende het schooljaar 2015-2016 in de inrichtende macht hun ambt hebben uitgeoefend, in afwijking van de regel die voorrang verleent aan de houders van voldoende bekwaamheidsbewijzen boven de houders van schaarstebekwaamheidsbewijzen, kan een niet prioritaire tijdelijke, houder van een schaarstebekwaamheidsbewijs, opnieuw worden aangesteld of aangeworven, gedurende het schooljaar 2016-2017 en de volgende schooljaren, in hetzelfde ambt onder de volgende voorwaarde : dat ambt hebben uitgeoefend, in verhouding tot een ambt met volledige of onvolledige prestaties, dat minstens ...[+++]

A titre transitoire pour les membres du personnel en fonction dans le pouvoir organisateur au cours de l'année scolaire 2015-2016, par dérogation à la règle de la priorisation des porteurs de titres suffisants sur les porteurs de titres de pénurie, un porteur de titre de pénurie, temporaire non prioritaire, peut être à nouveau désigné ou engagé, l'année scolaire 2016-2017 et les années scolaires suivantes, dans la même fonction à l ...[+++]


Bij wijze van overgangsmaatregel, voor de personeelsleden die gedurende het schooljaar 2015-2016 in de inrichtende macht hun ambt hebben uitgeoefend, in afwijking van de regel die voorrang verleent aan de houders van schaarstebekwaamheidsbewijzen boven de houders van een elk ander bekwaamheidsbewijs, kan de houder van een bekwaamheidsbewijs van de categorie die lager is dan het schaarstebekwaamheidsbewijs, die geen prioritaire tijdelijke is, opnieuw worden aangesteld of aangeworven, gedurende het schooljaar 2016-2017 en de volgende schooljaren, in hetzelfde ambt onder de volgende voorwaarde : dat ambt hebben uitgeoefend, in verhouding to ...[+++]

A titre transitoire pour les membres du personnel en fonction dans le pouvoir organisateur au cours de l'année scolaire 2015-2016, par dérogation à la règle de la priorisation des porteurs de titres de pénurie sur les porteurs de tout autre titre, un porteur d'un titre de la catégorie inférieure au titre de pénurie, temporaire non prioritaire, peut être à nouveau désigné ou engagé, l'année scolaire 2016-2017 et les années scolaires ...[+++]


Art. 11. § 1. Tenzij wijzigingen worden doorgevoerd in het geregionaliseerde stelsel van het betaald educatief verlof die de onderstaande regeling doorkruisen, zal de syndicale vorming gedurende het schooljaar 2016-2017, bij wijze van proefperiode, georganiseerd worden volgens onderstaande regels : - organisatie van de algemene opleidingen in het kader van het betaald educatief verlof; - terugbetaling door het waarborg- en sociaal fonds aan de werkgevers van het loon en 50 pct. patronale lasten voor statutaire vergaderingen en voor vormingen die niet in het kader van het betaald educatief verlof kunnen geïntegreerd worden. §2.

Art. 11. § 1. Sauf si des modifications sont effectuées dans le régime régionalisé du congé-éducation payé, qui contrecarrent le présent régime, la formation syndicale sera organisée en guise de période d'essai selon les règles ci-dessous pendant l'année scolaire 2016-2017 : - organisation des formations générales dans le cadre du congé-éducation payé; - remboursement aux employeurs par le fonds social et de garantie de la rémunération et de 50 p.c. des charges patronales pour les réunions statutaires et pour les formations qui ne peuvent pas être intégrées dans le cadre du congé-éducation payé. § 2.


Art. 4. Met toepassing van het tweede lid van artikel 111 van het bovenvermelde decreet zal geen enkele betrekking toegekend worden gedurende het schooljaar 2016-2017.

Art. 4. En application de l'alinéa 2 de l'article 111 du décret précité, aucun emploi ne sera attribué pendant l'année scolaire 2016-2017.


De zin "De lestijden worden van 1 september 2015 tot 30 juni 2016 toegekend" wordt vervangen door de zin " De lestijden worden, voor het schooljaar 2015-2016, van 1 september 2015 tot 30 juni 2016, en, voor het schooljaar 2016-2017, van 1 september 2016 tot 30 juni 2017 toegekend"; 4° in § 3, wordt het tweede lid vervangen als volgt : "Wanneer er echter een positief of negatief verschil bestaat van meer dan 5 % tussen het aantal leerlingen die op 30 september 2015 regelmatig ingeschreven zijn voor het schooljaar 2015-2016 en op 30 se ...[+++]

La phrase « Les périodes sont octroyées du 1 septembre 2015 au 30 juin 2016 » est remplacée par la phrase « Les périodes sont octroyées, pour l'année scolaire 2015-2016, du 1 septembre 2015 au 30 juin 2016 et, pour l'année scolaire 2016-2017, du 1 septembre 2016 au 30 juin 2017 »; 4° au § 3, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Toutefois, lorsqu' il existe une différence positive ou négative de plus de 5 % entre le nombre d'élèves régulièrement inscrits au 30 septembre 2015 pour l'année scolaire 2015-2016 et au 30 septembre 20 ...[+++]


w