Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende jaren grondig bestudeerd » (Néerlandais → Français) :

Ik heb dat fenomeen grondig bestudeerd en herinner er altijd aan dat er gedurende de loden jaren in Italië 1 200 mensen werden vermoord.

Je rappelle toujours, pour avoir bien étudié ce phénomène, que 1 200 personnes ont été tuées en Italie durant ces années de plomb.


Ik heb dat fenomeen grondig bestudeerd en herinner er altijd aan dat er gedurende de loden jaren in Italië 1 200 mensen werden vermoord.

Je rappelle toujours, pour avoir bien étudié ce phénomène, que 1 200 personnes ont été tuées en Italie durant ces années de plomb.


Hij herinnert aan de top van Tampere en de impuls die daarvan is uitgegegaan, dewelke het Europees project gedurende jaren heeft geïnspireerd, zowel op het vlak van de justitiële samenwerking en van de binnenlandse politiek, als op het vlak van de uitbreiding. Spreker benadrukt dat de kwestie Turkije tijdens de top van Tampere voor het eerst grondig werd besproken.

Il rappelle l'impulsion qui a été donnée lors du sommet de Tampere, laquelle a inspiré le projet européen des années durant, tant sur le plan de la coopération judiciaire et de la politique intérieure qu'en matière d'élargissement, et souligne que c'est au cours du sommet de Tampere que la question de la Turquie a été examinée pour la première fois.


Deze nota zal onder meer volgende elementen bevatten : 5.1. een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het uitvoeren van revisorale mandaten bij vennootschappen; 5.2. een omstandige weergave van zijn grondige kennis van : a) de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de verzekeringsondernemingen, b) de openbare controleregeling die geldt voor verzekeringsondernemingen en van de toepassing ervan; 5.3. indi ...[+++]

Cette note comportera notamment les éléments suivants : 5.1. une description détaillée de la participation du candidat, durant les 5 dernières années, à la planification, l'organisation et l'exécution de mandats révisoraux auprès de sociétés; 5.2. la description circonstanciée d'une connaissance approfondie : a) de la nature et de la technique des opérations propres aux entreprises d'assurances, b) du régime public de contrôle applicable aux entreprises d'assurances, ainsi que de son application; 5.3. si le candidat fait valoir qu'il est proposé par une société de réviseurs agréée, une attestation de la société dont il ressort que cett ...[+++]


Deze evoluties dienen te worden opgevolgd gedurende enkele jaren, en grondig geëvalueerd, zodat men beslissingen kan nemen.

Ces évolutions doivent faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation approfondie durant plusieurs années, de telle manière qu'on puisse prendre des décisions.


De dynamiek van de vossenpopulatie in België (demografie, populatiedichtheid, ..) is gedurende jaren grondig bestudeerd.

La dynamique de la population vulpine en Belgique (démographie, densité de population, ...), fait l'objet d'études approfondies depuis plusieurs années.


6. betreurt het feit dat de Raad niet bereid was de financiering van de lopende programma's van subrubriek 1a "Concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid" te verhogen om tegemoet te komen aan de behoeften van de EU om de huidige crisis te kunnen weerstaan; is van mening dat deze rubriek grondig moet worden bestudeerd en zo nodig moet worden herzien, zodat de doelstellingen ervan de komende jaren kunnen worden verwezenlijkt;

6. déplore le fait que le Conseil se montre peu désireux d'augmenter la dotation des programmes existants relevant de la sous-rubrique 1a (Compétitivité pour la croissance et l'emploi), de manière à renforcer encore les moyens dont l'Union a besoin pour faire face à la crise actuelle; estime que cette rubrique devrait faire l'objet d'une analyse approfondie et, le cas échéant, d'une révision afin de s'assurer qu'elle remplira ses objectifs dans les années à venir;


6. betreurt het feit dat de Raad niet bereid was de financiering van de lopende programma's van subrubriek 1a "Concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid" te verhogen om tegemoet te komen aan de behoeften van de EU om de huidige crisis te kunnen weerstaan; is van mening dat deze rubriek grondig moet worden bestudeerd en zo nodig moet worden herzien, zodat de doelstellingen ervan de komende jaren kunnen worden verwezenlijkt;

6. déplore le fait que le Conseil se montre peu désireux d'augmenter la dotation des programmes existants relevant de la sous-rubrique 1a (Compétitivité pour la croissance et l'emploi), de manière à renforcer encore les moyens dont l'Union européenne a besoin pour faire face à la crise actuelle; estime que cette rubrique devrait faire l'objet d'une analyse approfondie et, le cas échéant, d'une révision afin de s'assurer qu'elle remplira ses objectifs dans les années à venir;


6. betreurt het feit dat de Raad niet bereid was de financiering van de lopende programma's van subrubriek 1a "Concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid" te verhogen om tegemoet te komen aan de behoeften van de EU om de huidige crisis te kunnen weerstaan; is van mening dat deze rubriek grondig moet worden bestudeerd en zo nodig moet worden herzien, zodat de doelstellingen ervan de komende jaren kunnen worden verwezenlijkt;

6. déplore le fait que le Conseil se montre peu désireux d'augmenter la dotation des programmes existants relevant de la sous-rubrique 1a (Compétitivité pour la croissance et l'emploi), de manière à renforcer encore les moyens dont l'Union a besoin pour faire face à la crise actuelle; estime que cette rubrique devrait faire l'objet d'une analyse approfondie et, le cas échéant, d'une révision afin de s'assurer qu'elle remplira ses objectifs dans les années à venir;


We hebben de Commissie – die daarmee instemde – gevraagd om vóór 30 april 2007 een grondige screening te verrichten, opdat personeelsuitbreidingen gedurende de komende jaren inhoudelijk kunnen worden gerechtvaardigd.

Nous avons été en mesure de demander à la Commission - qui a donné son accord - de mettre en place d’ici le 30 avril 2007 un système de sélection à part entière destiné à justifier de manière substantielle le recrutement de nouveaux effectifs au cours de prochaines années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende jaren grondig bestudeerd' ->

Date index: 2023-04-30
w