Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende mijn laatste " (Nederlands → Frans) :

Terecht, gedurende mijn laatste zending naar Guinee en Burkina Faso werd ik begeleid door mijn collega De Crem, staatssecretaris voor Buitenlandse Handel.

Effectivement, lors de ma dernière mission au Guinée et au Burkina Faso, j'étais accompagné de mon collègue monsieur De Crem, secrétaire d'État au Commerce extérieur.


Ik wil er ook op wijzen dat elke gemeente, per mail of per brief, bijkomende uitleg kan vragen aan mijn administratie in verband met de evolutie van hun ontvangsten gedurende de laatste jaren.

Je vous signale également que chaque commune peut demander (par mail ou par lettre) des explications à mon administration sur l'évolution de leurs recettes durant les dix dernières années.


Ik wil er ook op wijzen dat elke gemeente, per mail of per brief, bijkomende uitleg kan vragen aan mijn administratie in verband met de evolutie van hun ontvangsten gedurende de laatste tien jaar.

Je tiens également à vous signaler que chaque commune peut demander (par mail ou par lettre) des explications à mon administration sur l'évolution de leurs recettes durant les dix dernières années.


1. Gedurende de laatste vijf jaar was mijn administratie bij geen enkele gerechtelijke procedure tegen andere overheden betrokken.

1. Dans les cinq dernières années, mon administration n'a été impliquée dans aucune procédure judiciaire contre d'autres autorités.


Gedurende de laatste twintig jaar ben ik door mijn werk voor de Roemeense Rekenkamer bij talrijke belangrijke beslissingen betrokken geweest.

Ces deux dernières décennies j'ai travaillé dans le cadre de la Cour des comptes de Roumanie, et j'ai à ce titre pris part à nombre de décisions importantes.


Gedurende de laatste maanden van de vorige Commissie was ik ook verantwoordelijk voor veiligheid, dus ik kreeg alle informatie over demonstraties op mijn bureau.

Au cours des derniers mois de la dernière Commission, j’étais également chargé de la sécurité et je recevais donc toutes les informations relatives aux manifestations.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, vanwege moeilijkheden om Straatsburg te bereiken, was ik gisteren niet in de gelegenheid om mijn collega’s te danken, vooral mijn mederapporteurs Åsa Westlund en Mojca Drčar Murko, en zeker ook mijn collega Pilar Ayuso, die mij bij het debat heeft vervangen, en tevens al onze afzonderlijke assistenten en het personeel voor hun samenwerking gedurende de laatste 12 maanden, om een zeer tevredenstellende overeenkomst in tweede lezing te bereiken over dit belangrijke pakket inzake voedselmaatregelen.

− Monsieur le Président, ayant eu des difficultés de transport pour atteindre Strasbourg, je n'étais pas en mesure la nuit dernière de remercier mes collègues, en particulier mes collègues rapporteurs Åsa Westlund et Mojca Drčar Murko, et plus encore ma collègue Pilar Ayuso, qui m'a remplacée lors du débat, ainsi que tous nos assistants et collaborateurs techniques respectifs pour leur coopération au cours des 12 derniers mois, qui nous permis d'obtenir un accord très satisfaisant en deuxième lecture sur cet important paquet de mesures alimentaires.


Ik wil hier in het Parlement graag mijn dank betuigenaan iedereendie gedurende de laatste maanden de veranderingen hebben doorgevoerd enhet evaluatieprogramma hebben uitgevoerd.

Je voudrais profiter de mon passage au Parlement pour remercier toutes les personnes qui ont mis en œuvre ces changements et réalisé le programme d'évaluation ces derniers mois.


Volgens de statistische informatie die in mijn bezit is, zullen aldus min of meer 2 450 personen die gedurende de 1e maand van het kwartaal in ongeschiktheid treden en 1 650 personen die gedurende de laatste maand van een kwartaal hun bedrijvigheid hervatten van de sociale kwartaalbijdrage worden vrijgesteld.

Selon les informations statistiques en ma possession, plus ou moins 2 450 personnes qui entrent en incapacité au cours du 1 mois du trimestre et 1 650 personnes qui reprennent leur activité au cours du dernier mois d'un trimestre seront ainsi dispensés de la cotisation sociale trimestrielle.


Dat dit erkend wordt is van belang. In mijn regio zijn de boeren namelijk vol vertrouwen vanwege de zeldzame gevallen van BSE, en vanwege de strikte controlemaatregelen die wij gedurende de laatste jaren hebben toegepast en die we ook grondig op hun effectiviteit hebben getoetst.

Il est important de le reconnaître parce que, dans ma région, les agriculteurs se sentent vraiment en sécurité grâce à la faible incidence de l'ESB et aux contrôles stricts que nous avons mis en œuvre et dont nous nous sommes assurés qu'ils fonctionnaient ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende mijn laatste' ->

Date index: 2023-06-21
w