Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden
Gedurende twee opeenvolgende jaren
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "gedurende twee maanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois


de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification


gedurende twee opeenvolgende jaren

au cours de deux années consécutives


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De monsters worden ter beschikking gesteld van de eigenaar van de producten gedurende twee maanden, te rekenen vanaf de dag van de verzending van de in het eerste lid vermelde brief of e-mail.

Les échantillons sont mis à la disposition du propriétaire des produits durant deux mois, à compter du jour de l'envoi du courrier visé à l'alinéa 1er.


Eén van de maatregelen uit het actieplan trok mijn aandacht, namelijk het mystery shopping-onderzoek, dat twee keer per jaar gedurende twee maanden zou worden uitgevoerd.

Dans ce plan d'action, une mesure a retenu mon attention, c'est celle de l'enquête mystery shopping réalisée apparemment deux fois par an et ce, durant deux mois.


Dit plan is op dit ogenblik nog steeds van toepassing en omvat met name de volgende maatregelen: - uitvoering van de Mystery Shopping-enquête gedurende twee maanden, twee keer per jaar; - communicatiecampagne ten aanzien van de klanten; - beleid inzake controle aan boord van de treinen: regelmatige opfrissing van de richtlijnen; - sensibilisering rond de strikte toepassing van het controlebeleid tijdens de driemaandelijkse conferenties (permanente vorming van de treinbegeleiders); - gepersonaliseerde opvolging van de productiviteit op het vlak van de controle van de vervoersbewijzen, de verkoop en het in regel stellen van reizigers ( ...[+++]

Ce plan est toujours d'application actuellement et comprend notamment les mesures suivantes: - réalisation de l'enquête Mystery Shopping durant deux mois, deux fois par an; - campagne de communication vers la clientèle; - politique de contrôle à bord des trains: rappel régulier des directives; - sensibilisation à l'application stricte de la politique de contrôle lors des conférences trimestrielles (formation continue des accompagnateurs); - suivi personnalisé de la productivité en matière de contrôle des titres de transport, des ventes et des régularisations (constats d'irrégularité "C170") à bord des trains; - coaching des agents.


De budgettaire impact van deze maatregel bedraagt 1 790 951,16 euro op jaarbasis voor een gelijkstelling gedurende één maand, 2 381 902,32 euro op jaarbasis voor een gelijkstelling gedurende twee maanden en 3 572 856,48 euro op jaarbasis voor een gelijkstelling gedurende een kwartaal (12) .

L'impact budgétaire de cette mesure représente 1 790 951,16 euros sur base annuelle pour une assimilation durant un mois, 2 381 902,32 euros sur base annuelle pour une assimilation durant deux mois et 3 572 856,48 euros sur base annuelle pour une assimilation durant un trimestre (12) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel bepaalt dat de rechter een machtiging tot loondelegatie toestaat indien de onderhoudsplichtige gedurende twee maanden in de loop van twaalf maanden heeft nagelaten om het onderhoudsgeld te betalen (20) .

Cet article prévoit que le juge accorde une autorisation de délégation de salaire lorsque le débiteur d'aliments a négligé de payer la pension alimentaire pendant deux mois au cours d'une période de douze mois (20) .


Dit artikel bepaalt dat de rechter een machtiging tot loondelegatie kan toestaan indien de onderhoudsplichtige gedurende twee maanden in de loop van twaalf maanden heeft nagelaten om het onderhoudsgeld te betalen (27) .

Cet article prévoit que le juge accorde une autorisation de délégation de salaire lorsque le débiteur d'aliments a négligé de payer la pension alimentaire pendant deux mois au cours d'une période de douze mois (27) .


Dit artikel bepaalt dat de rechter een machtiging tot loondelegatie kan toestaan indien de onderhoudsplichtige gedurende twee maanden in de loop van twaalf maanden heeft nagelaten om het onderhoudsgeld te betalen (27) .

Cet article prévoit que le juge accorde une autorisation de délégation de salaire lorsque le débiteur d'aliments a négligé de payer la pension alimentaire pendant deux mois au cours d'une période de douze mois (27) .


Concreet betekent dit, dat krachtens de huidige wet de huurder die het zich niet kan veroorloven gedurende twee maanden twee huren te betalen ­ en wie kan dat ?

Concrètement, cela signifie que le locataire aux termes de la loi actuelle qui ne peut se permettre de payer pendant deux mois deux loyers ­ et qui peut se le permettre?


Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgende niet-effectief gepresteerde dagen of periodes gelijkgesteld met effectieve gepresteerde arbeidsdagen : ...[+++]

Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de référence, les jours ou périodes suivant(e)s non presté(e)s effectivement sont assimilé(e)s à des jours d ...[+++]


Art. 27. Vanaf de aankoop van de biljetten zijn de loten betaalbaar aan de houder tegen afgifte van de winnende biljetten tot en met de laatste dag van een termijn van twaalf maanden te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren, volgens de volgende modaliteiten : 1° de loten zijn betaalbaar in de fysieke verkooppunten van de Nationale Loterij gedurende een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren, onder ...[+++]

Art. 27. Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur contre remise des billets gagnants jusque et y compris le dernier jour d'un délai de douze mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets ressortissent, conformément aux modalités suivantes : 1° sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, les lots sont payables durant un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets ressortissent, et ce auprès des points de vente physiques avec lesquels la Loterie Nationale a conclu un contrat afin de les agréer comme vendeurs officiels des jeux de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     gedurende twee opeenvolgende jaren     traumatische neurose     gedurende twee maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende twee maanden' ->

Date index: 2024-09-12
w