Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedwongen heeft stopgezet » (Néerlandais → Français) :

Art. 19. In artikel 15, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de wet van 16 januari 2013, worden de woorden "of die zijn activiteit gedwongen heeft stopgezet in de zin van artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van faillissement, daarmee gelijkgestelde situaties of gedwongen stopzetting" vervangen door de woorden "of die zijn activiteit gedwongen heeft onderbroken in de zin van artikel 4, 3°, van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen".

Art. 19. A l'article 15, § 3, du même arrêté, modifié par la loi du 16 janvier 2013, les mots "ou qui est forcé de cesser son activité, au sens de l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite, de situations y assimilées ou de cessation forcée" sont remplacés par les mots "ou qui est forcé d'interrompre son activité, au sens de l'article 4, 3°, de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants".


Art. 11. In artikel 15, § 3, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, worden de woorden « of die zijn activiteit gedwongen heeft stopgezet in de zin van artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van faillissement, daarmee gelijkgestelde situaties of gedwongen stopzetting » ingevoegd tussen de woorden « onderbreken, » en « van ».

Art. 11. L'article 15, § 3, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, est complété par les mots « ou qui est forcé de cesser son activité, au sens de l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite, de situations y assimilées ou de cessation forcée ».


- (DE) U hebt zojuist gezegd dat de Raad diep bezorgd is, maar dan heb ik een heel concrete vraag: wat zal de Raad doen om invloed uit te oefenen op Sri Lanka en ervoor te zorgen dat het militaire offensief tegen de Bevrijdingstijgers van Tamil Eelam - dat reeds zoveel slachtoffers heeft geëist onder de burgerbevolking - wordt stopgezet en zij gedwongen worden om naar de onderhandelingstafel terug te keren?

- (DE) Vous venez de dire que le Conseil est profondément inquiet, mais dans ce cas, ma question est assez spécifique: qu’est-ce que le Conseil a l’intention de faire pour faire pression sur le Sri Lanka afin qu’il mette un terme à l’offensive militaire contre les combattants de la liberté de l’Eelam Tamoul - qui a déjà fait de nombreuses victimes civiles - et qu’il revienne à la table des négociations?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedwongen heeft stopgezet' ->

Date index: 2023-07-17
w