Bovendien heeft Nederland in 2009 met succes een aanvraag voor medefinanciering uit het EFG ingediend om steun te verlenen aan werknemers die in dezelfde sector en in dezelfde
NUTS II regio zijn ontslagen. De diensten van de Commissie zijn daarom v
an oordeel dat deze gedwongen ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en de lokale economie en dat door de benarde economische en arbeidsmarktsituatie in Noord-Brabant in combinatie met de
...[+++]verdere ontslagen in andere Nederlandse NUTS II-regio's als gevolg van dezelfde oorzaak en in dezelfde periode in dezelfde afdeling van de NACE Rev. 2 wordt voldaan aan de criteria van artikel 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 1927/2006. De plus, les Pays-Bas ont obtenu en 2009 un cofinancement du FEM pour aider des travailleurs licenciés dans ce même secteur et dans la même région NUTS II. Par conséquent, les services de la Commission considèrent que les licenciem
ents en question ont une grave incidence sur l'emploi et sur l'économie locale et que les difficultés que connaît la province de Noord-Brabant sur ce plan, associées aux licenciements dans d'autres régions des Pays-Bas de niveau NUTS II résultant des mêmes causes et survenus au cours de la même période dans la même division de la NACE Rév. 2, satisfont aux critères de l'article 2, point c), du règlement (CE) n
...[+++]° 1927/2006.