Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedwongen opnames betreft » (Néerlandais → Français) :

2. Wat gedwongen opnames betreft werden in 2002 en 2003 respectievelijk de start van 427 en 389 verblijven geregistreerd onder juridische maatregelen, met als reden tot opname depressie.

2. Concernant les admissions forcées, en 2002 et 2003, respectivement 427 et 389 séjours sous conditions juridiques dont la raison d'admission était une dépression ont débuté.


­ Wat de gedwongen uitwijzingen betreft werden er systematisch video-opnames gemaakt.

­ Pour ce qui est des expulsions forcées, elles ont été systématiquement enregistrées sur vidéo.


3. Voor wat betreft uw vraag of er via de lokale politie vooral nadruk moet gelegd worden op veiligheid en openbare orde tijdens een gedwongen opname of dit een afschrikwekkend effect geeft dat mogelijk agressiviteit ontlokt, dien ik u te verwijzen naar mijn collega de minister van Binnenlandse Zaken, daar dit onder haar bevoegdheden ressorteert.

3. En ce qui concerne la question de savoir s'il faut mettre avant tout l'accent, par l'intervention de la police locale, sur la sécurité et l'ordre public au cours d'une admission forcée ou si cela a un effet intimidant susceptible de provoquer l'agressivité, je dois vous renvoyer à ma collègue la ministre de l'Intérieur, cette question relevant de sa compétence.


2. Wat gedwongen opnames betreft werden in 2002 en 2003 respectievelijk de start van 427 en 389 verblijven geregistreerd onder juridische maatregelen, met als reden tot opname depressie.

2. Concernant les admissions forcées, en 2002 et 2003, respectivement 427 et 389 séjours sous conditions juridiques dont la raison d'admission était une dépression ont débuté.


2. We merken op basis van de MPG dat wat het aantal gedwongen opnames betreft, het inderdaad zo is dat het merendeel daarvan op vrijdag gebeurt, namelijk 18,9 % gemiddeld over de jaren 2000-2003.

2. Le RPM nous permet de conclure qu'effectivement la plus grande partie des admissions forcées ont lieu le vendredi, à savoir 18,9 % en moyenne pour les années de 2000 à 2003.


Het eerste punt betreft de grote steun voor het voorstel om de geestelijkegezondheidsdiensten te deïnstitutionaliseren. De commissie ziet het streven om af te stappen van gedwongen opname en segregatie van de geestelijk zieken als een belangrijke stap die de waardigheid van de mens beklemtoont. Europa heeft het volste recht om zich ook hierover te ontfermen.

Le premier point concerne le vaste consensus en faveur de la proposition visant à désinstitutionnaliser les services psychiatriques. Notre commission considère que l’objectif visant à supprimer l’internement et la ségrégation des personnes souffrant de maladies mentales constitue une étape sur la voie de l’affirmation de la dignité de la personne et c’est pour cette raison notamment que l’Europe est pleinement habilitée à s’occuper de cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedwongen opnames betreft' ->

Date index: 2024-10-20
w