Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedwongen verdwijning

Traduction de «gedwongen verdwijning foltering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Inter-Amerikaans Verdrag inzake de gedwongen verdwijning van personen

Convention interaméricaine sur la disparition forcée des personnes


Verklaring inzake de bescherming van personen tegen gedwongen verdwijning

Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées


Verklaring inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning

Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. betreurt het feit dat schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht blijven voorkomen in Oost-Oekraïne en op de Krim en dat het aantal intern ontheemden aanzienlijk is toegenomen sinds de afkondiging van het staakt-het-vuren op 5 september; veroordeelt alle gevallen van gedwongen verdwijning, foltering en mishandeling en staat erop dat de meldingen van het gebruik van clustermunitie in zowel stedelijke als landelijke gebieden grondig moeten worden onderzocht; roept de regering van Oekraïne en al degenen die betrokken zijn bij de vijandelijkheden in de oostelijke regio's Donetsk en Lo ...[+++]

1. déplore le fait que des violations de la législation internationale en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international persistent en Ukraine orientale et en Crimée et que le nombre de PDI a fortement augmenté depuis l'annonce du cessez-le-feu le 5 septembre; condamne tous les cas de disparition forcée, de torture et de mauvais traitements, et insiste sur le fait que les informations selon lesquelles des armes à sous-munitions auraient été utilisées, tant dans les zones urbaines que dans les zones rurales, doivent faire l'objet d'une enquête approfondie; demande au gouvernement ukrainien et à toutes les parties imp ...[+++]


Een gedwongen verdwijning kan bijvoorbeeld ook een strafbaar feit van foltering vormen of van onmenselijke of onterende behandelingen, strafbaar gesteld op grond van de artikelen 417ter tot 417quinquies van het Strafwetboek.

Par exemple, une disparition forcée peut également constituer, une infraction de torture, ou de traitements inhumains ou dégradants incriminés par les articles 417ter à 417quinquies du Code pénal.


3. de Russische regering aan te sporen om het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning en het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijk of onterende behandeling of bestraffing, te ratificeren;

3. d'encourager le gouvernement russe à ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et le Protocole facultatif à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants;


Een gedwongen verdwijning kan bijvoorbeeld ook een strafbaar feit van foltering vormen of van onmenselijke of onterende behandelingen, strafbaar gesteld op grond van de artikelen 417ter tot 417quinquies van het Strafwetboek.

Par exemple, une disparition forcée peut également constituer, une infraction de torture, ou de traitements inhumains ou dégradants incriminés par les articles 417ter à 417quinquies du Code pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat de democratische situatie in Rusland de afgelopen jaren voortdurend is verslechterd, met name als gevolg van de toegenomen zeggenschap van de regering over de belangrijkste tv-stations en de meeste radiostations, de verspreiding van zelfcensuur bij de geschreven pers, de sluiting van onafhankelijke media, beperkingen van het recht om openbare demonstraties te organiseren, een slechter klimaat voor NGO's, intimidatie van mensenrechtenactivisten, moorden op prominente tegenstanders van de Russische regering en toegenomen politieke controle op het gerechtelijk apparaat, zoals blijkt uit de zaak-Yukos en de processen tegen de heer Khodorkovsky en de heer Lebedev, terwijl in Tsjetsjenië nog steeds sprake is van ernstige schen ...[+++]

L. considérant que ces dernières années, la démocratie a continué de se dégrader en Russie, en particulier sous l'effet du renforcement du contrôle gouvernemental sur toutes les grandes stations de télévision et sur la plupart des stations de radio, de l'extension de l'autocensure parmi les médias imprimés, des nouvelles restrictions du droit de manifestation publique, de l'aggravation du climat pour les ONG, du harcèlement des militants des droits de l'homme, de l'assassinat d'opposants de premier plan au gouvernement russe et du contrôle politique accru du système judiciaire, comme l'illustrent l'affaire Youkos et les procès intentés à MM. Khodorkovsky et Lebedev, cependant que de graves violations des droits de l'homme - assassinats, di ...[+++]


E. overwegende dat in Tsjetsjenië nog steeds sprake is van ernstige schendingen van de mensenrechten in de vorm van moord, gedwongen verdwijning, foltering, gijzeling en willekeurige arrestatie,

E. considérant que de graves violations des droits de l'homme revêtant la forme de meurtres, de disparitions forcées, de tortures, de prises d'otages et de détentions arbitraires continuent à être commises dans la République de Tchétchénie,


E. overwegende dat in Tsjetsjenië nog steeds sprake is van ernstige schendingen van de mensenrechten in de vorm van moord, gedwongen verdwijning, foltering, gijzeling en willekeurige arrestatie,

E. considérant que de graves violations des droits de l'homme revêtant la forme de meurtres, de disparitions forcées, de tortures, de prises d'otages et de détentions arbitraires continuent à être commises dans la République de Tchétchénie,


E. overwegende dat in Tsjetsjenië nog steeds sprake is van ernstige schendingen van de mensenrechten in de vorm van moord, gedwongen verdwijning, foltering, gijzeling en willekeurige arrestatie,

E. considérant que de graves violations des droits de l'homme revêtant la forme de meurtres, de disparitions forcées, de tortures, de prises d'otages et de détentions arbitraires continuent à être commises dans la République de Tchétchénie,


De secretaris-generaal van de Raad van Europa wilde weten welke wetten aangepast werden om personen te beschermen tegen gedwongen verdwijning, geheime gevangenschap, foltering of mensonwaardige behandelingen.

Le secrétaire général du Conseil de l'Europe voulait savoir quelles lois avaient été adoptées pour prémunir les personnes d'une disparition forcée, d'une détention dans des lieux secrets, de tortures ou de traitements dégradants.




D'autres ont cherché : gedwongen verdwijning     gedwongen verdwijning foltering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedwongen verdwijning foltering' ->

Date index: 2023-03-02
w