Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
D
Detur
Geef
Geef een mengsel van actieve kool met water te drinken
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Hospitalisme bij kinderen
Men geve
Neventerm
Rouwreactie
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "geef hiervan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


d | detur | geef | men geve

à délivrer | que l'on donne


geef een mengsel van actieve kool met water te drinken

donner à boire une bouillie de charbon actif dans l'eau


afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 38 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 bepaalt het volgende: "Iedere gerechtigde moet voor zijn vertrek het bevoegd centrum ervan inlichten dat hij langer dan één maand in het buitenland zal vertoeven; hij geef de duur en de reden hiervan op.

Par ailleurs, l'article 38 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 dispose que: "Tout bénéficiaire doit signaler au centre compétent, avant son départ, les séjours de plus d'un mois qu'il effectue à l'étranger; il en précise la durée et en donne la justification.


Geef informatie over alternatieve beleidsmaatregelen die zijn goedgekeurd overeenkomstig artikel 7, lid 9, en artikel 20, lid 6, met inbegrip van informatie over hoe wordt gezorgd voor toezicht en controle, en hoe de gelijkwaardigheid hiervan wordt gegarandeerd (REE: artikel 7, leden 9 en 10, artikel 20, lid 6, bijlage XIV, deel 2, punt 3.2).

Veuillez fournir des informations concernant les autres mesures de politique publique adoptées en application de l'article 7, paragraphe 9, et de l'article 20, paragraphe 6, notamment concernant les modalités de contrôle et de vérification et la manière dont l'équivalence est assurée (article 7, paragraphes 9 et 10, article 20, paragraphe 6, annexe XIV, partie 2, point 3.2, de la directive 2012/27/UE).


Ik geef hiervan slechts één voorbeeld – en ik verneem graag de mening van de Commissie over deze kwestie. Als we deze processen echt goed willen beheren, kunnen we niet om de versterking en de hervorming van de Europese ondernemingsraden heen.

Je vais vous donner un exemple, et j’aimerais entendre l’avis du commissaire sur le sujet. Si nous voulons réellement gérer ces processus, nous ne pouvons pas perdre de vue la nécessité de renforcer et de réformer les comités d’entreprise européens.


Om concreet te zijn geef ik een paar voorbeelden: het bio-brandstoffenbeleid, de stimulering hiervan - zo wordt in toenemende mate erkend - draagt bij aan hoge prijzen en daarmee aan honger.

Pour illustrer concrètement mes propos, je vais donner deux exemples: comme on le reconnaît de plus en plus, la politique des biocarburants et sa promotion provoquent des augmentations de prix et, par conséquent, aggravent la famine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geef alleen de opmerkelijkste voorbeelden hiervan, die u ook al hebt aangehaald: het energie- en klimaatpakket, de dienstenrichtlijn, de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 en recentelijk de regulering van de financiële markten.

Je n’en citerais que les exemples les plus marquants – que vous avez évoqués: paquet énergie-climat, directive «Services», perspectives financières 2007-2013 et, plus récemment, réglementation des marchés financiers.


Ik geef twee voorbeelden hiervan: de geloofwaardigheid van de westerse waarden bij terrorismebestrijding en het onderwerp stabilisatie en wederopbouw.

Je voudrais mentionner deux exemples à cet égard: la crédibilité des valeurs occidentales dans la lutte contre le terrorisme et le sujet de la stabilisation et de la reconstruction.


Ik zou graag horen wat de commissaris hiervan denkt, maar voor de rest geef ik mijn brede steun aan dit verslag en haar inspanningen.

J’aimerais entendre les avis de la Commissaire à ce sujet, mais par ailleurs je soutiens ce rapport et ses efforts.


Voeg hiervan zo mogelijk een exemplaar bij of geef het internetadres waar de gedragscode kan worden geraadpleegd.

Si possible, veuillez fournir une copie ou l'adresse du site Web où il peut être consulté.


Voeg hiervan zo mogelijk een exemplaar bij of geef het internetadres waar de gedragscode kan worden geraadpleegd.

Si possible, veuillez fournir une copie ou l'adresse du site Web où il peut être consulté.


De Belgische politiediensten hebben de voorbije jaren het voortouw genomen. Ik geef hiervan enkele voorbeelden.

Les services de police belges ont pris l'initiative ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geef hiervan' ->

Date index: 2022-02-08
w