Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeft de boordchef maximum vijf minuten » (Néerlandais → Français) :

De test duurt maximum vijf minuten.

Le test dure maximum cinq minutes.


Met dit in het achterhoofd heeft de rapporteur een minimale drempelwaarde toegevoegd van 90 minuten vertraging van de voorgaande vlucht bij het overstappunt, die passagiers recht geeft op compensatie (overweging 13 bis (nieuw), artikel 6 bis, punt 2), mits de vertraging op de eindbestemming van de reis meer dan drie resp. vijf uur bedraagt.

Dans ce souci, votre rapporteur a inséré un seuil de 90 minutes de retard au point de transfert pour le vol précédent ouvrant droit, pour le passager, à une indemnisation (considérant 13 bis (nouveau), article 6 bis, paragraphe 2), sous réserve que le retard à la destination finale du voyage soit supérieur à trois ou cinq heures selon le cas.


Als u nu de heer Posselt, de heer Brok en de heer Van Nistelrooij gelegenheid geeft vijf minuten te spreken, dan kan ik dat niet meer doen.

Si vous accordez à présent à MM. Posselt, Brok et van Nistelrooij cinq minutes de temps de parole, je ne pourrai pas le faire.


Als u nu de heer Posselt, de heer Brok en de heer Van Nistelrooij gelegenheid geeft vijf minuten te spreken, dan kan ik dat niet meer doen.

Si vous accordez à présent à MM. Posselt, Brok et van Nistelrooij cinq minutes de temps de parole, je ne pourrai pas le faire.


2. De bevoegde autoriteit geeft de in lid 1 bedoelde vergunningen af overeenkomstig het model in bijlage III, hoofdstuk I, voor een duur van maximum vijf jaar na de datum van aangifte; deze zijn niet geldig voor lange transporten.

2. L'autorité compétente délivre les autorisations prévues au paragraphe 1 conformément au modèle figurant à l'annexe III, chapitre I. Ces autorisations sont valables au maximum cinq ans à compter de la date de délivrance et ne sont pas valables pour les voyages de longue durée.


2. De bevoegde autoriteit geeft de in lid 1 bedoelde vergunningen af overeenkomstig het model in bijlage III, hoofdstuk I, voor een duur van maximum vijf jaar na de datum van aangifte; deze zijn niet geldig voor lange transporten.

2. L'autorité compétente délivre les autorisations prévues au paragraphe 1 conformément au modèle figurant à l'annexe III, chapitre I. Ces autorisations sont valables au maximum cinq ans à compter de la date de délivrance et ne sont pas valables pour les voyages de longue durée.


Art. 17. Een alarmsysteem mag slechts uitgerust zijn met een toestel dat geluidssignalen geeft, welke gehoord kunnen worden door derden die zich niet in het beveiligde goed bevinden indien het toestel bij elk alarm maximum gedurende drie minuten en enkel bij sabotage van het alarmsysteem maximum gedurende 8 minuten geluidssignalen produceert.

Art. 17. Un système d'alarme peut uniquement être équipé d'un appareil qui émet des signaux sonores pouvant être entendus par des tiers ne se trouvant pas dans le bien protégé, si à chaque alarme, l'appareil produit des signaux sonores au maximum pendant 3 minutes, et seulement en cas de sabotage du système d'alarme pendant 8 minutes au maximum.


- het percentage IC-, IR-, P- en L-treinen die op tijd rijden of maximum vijf minuten vertraging hebben op het einde van de verbinding, waarbij het verkeer wordt onderscheiden in ochtendspits, avondspits en daluren;

- le pourcentage de trains IC, IR, P et L à l'heure et ayant un maximum de cinq minutes de retard à la fin de relation en distinguant le trafic de pointe matinal, le trafic de pointe vespéral et celui des heures creuses;


4° om te bepalen of het werk aanleiding geeft tot een wezenlijke vermindering van de duur van de arbeidsprestatie, door het noodzakelijk gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen of door het arbeidsklimaat van technische oorsprong, zoals bedoeld in de reeks B1 van de tabel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit, het feit dat het zodanige rustperiodes vereist waardoor de prestaties beperkt worden tot een maximum van 240 minuten per dag, ten gevolge van een beslissing van de arbeidsgeneesheer, in uitvoering van de van kracht zi ...[+++]

4° pour déterminer si le travail engendre une diminution substantielle de la durée des prestations de travail, due à l'utilisation indispensable de moyens de protection individuelle ou aux conditions climatiques de travail d'origine technique, comme visé à la série B1 du tableau 4 de l'annexe à l'arrêté royal, le fait qu'il nécessite des temps de repos tels que les prestations sont limitées à un maximum de 240 minutes par jour, suite à une décision du médecin du travail, en application des règles en vigueur en la matière, et à l'exclusion de toute influence temporaire dues aux conditions météorologiques;


Na inlichtingen te hebben ingewonnen, geeft de boordchef maximum vijf minuten na de eerste aankondiging een tweede informatie.

Après avoir pris des renseignements, l'accompagnateur doit fournir une deuxième information, au maximum cinq minutes après la première annonce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft de boordchef maximum vijf minuten' ->

Date index: 2023-09-07
w